– У человека, который по твоей и матушкиной милости так далеко, что послать за ключом невозможно. Он в Кайенне.
– Да ты побудь только два месяца замужем, – сказал Эммануил с иронической улыбкой, – и этот браслет так тебе надоест, что сама захочешь его скинуть.
– Я, кажется, говорила тебе, что он заперт.
– А разве ты не знаешь, что делают, когда теряют ключ от двери и не могут попасть домой? Посылают за слесарем!
– Слушай внимательно, Эммануил, – сказала Маргарита, повысив голос и торжественно протягивая к брату руку. – Чтобы снять браслет, вам придется послать за палачом. Эта рука не достанется никому, если только ее не отрубят.
– Тише! Ради бога, тише! – Эммануил вскочил и с беспокойством посмотрел на дверь кабинета.
– Ну вот, все кончено, – грустно сказала Маргарита. – Я надеялась только на тебя, Эммануил. Я знаю, что ты не в состоянии понять глубокого чувства, но ты не зол. Мне очень плохо… Ты видишь, я говорю правду: это замужество – моя гибель! Для меня легче монастырь, нищета, даже смерть. А тебе трудно всего лишь выслушать меня, ты не хочешь понять свою родную сестру. Теперь я пойду к тому, за кого вы хотите меня выдать, и объясню, как бесчестно будет для него жениться на мне против моей воли. Если мне это не удастся, я ему во всем признаюсь, расскажу о моей любви, о ребенке. Да, я скажу ему, что у меня есть сын, хоть вы его у меня похитили и я не могу его видеть. Но он жив, я это знаю! Смерть ребенка не может не отозваться в сердце матери. Если и это не подействует, я скажу, что и теперь люблю, а его не могу, никогда не буду любить.
– Пожалуйста, говори ему что хочешь! – сказал Эммануил с досадой. – Нынче вечером мы подпишем твой брачный договор, а завтра ты станешь баронессой Лектур.
– Что ж, ты сделаешь меня несчастнейшей из женщин! – ответила Маргарита. – Я никогда уже не смогу ни любить брата, ни уважать мужа! Прощай, Эммануил, но не забудь: брачный договор еще не подписан!
Маргарита вышла из кабинета с выражением глубокого холодного отчаяния на лице, не увидеть которого было невозможно. Эммануил смотрел ей вслед с беспокойством; он считал уже, что одержал победу, а теперь видел, что придется выдержать еще упорную борьбу с этим хрупким существом.
Некоторое время граф сидел безмолвно и неподвижно, потом обернулся и увидел стоящего в дверях кабинета капитана Поля. Эммануил совсем забыл о госте, однако тут же вспомнил не только о его присутствии, но и о том, как важно для него в подобных обстоятельствах иметь бумаги, которые предлагал моряк. Граф поспешно сел к столу, схватил перо и бумагу и быстро проговорил Полю:
– Теперь мы одни и можем кончить наше дело. Каких обязательств вы от меня требуете? Диктуйте, я буду писать.
– Не нужно, – сказал холодно капитан.
– Не нужно?
– Я изменил свои намерения.
– Что это значит? – спросил Эммануил, испугавшись последствий, которые могла повлечь за собой эта неожиданная фраза.
– Ребенку я дам сто тысяч, а сестре вашей отыщу мужа, – сказал Поль с холодной решительностью.
– Кто вы ей? – закричал, не выдержав, Эммануил. – Кто вы такой, что осмеливаетесь располагать судьбой моей сестры, которая совсем вас не знает, никогда не видела?
– Кто я? – переспросил Поль, улыбаясь. – Признаюсь вам, что я об этом так же мало знаю, как и вы. Рождение мое – тайна, которая откроется, когда вашему покорному слуге стукнет двадцать пять лет.
– Когда же это произойдет?
– Сегодня вечером. Завтра я к вашим услугам, граф, и готов сообщить все, что сам узнаю. – Поль поклонился.
– Теперь я выпущу вас отсюда, – сказал Эммануил, – но с условием, что мы еще увидимся.
– Я сам хотел вас об этом просить, – ответил Поль, – и очень рад, что вы предупредили мои намерения.
Он поклонился еще раз и вышел из комнаты.
Слуга и лошадь капитана стояли у ворот замка. Он сел и поехал к гавани. Как только замок исчез из виду, Поль соскочил с коня и пошел к рыбачьей хижине, стоявшей на самом берегу. Возле нее сидел на лавочке молодой человек в матросском платье. Он находился в такой глубокой задумчивости, что даже не заметил приближения капитана. Поль положил руку ему на плечо, молодой человек вздрогнул, взглянул на него и ужасно побледнел, хотя открытое, веселое лицо, склонившееся над ним, совсем не предвещало дурных вестей.
– Ну, – сказал Поль, – я ее видел.
– Кого?
– Кого! Разумеется, Маргариту.
– Что мне до этого за дело!
– Она очень мила.
– О, это я и без тебя знаю!
– Она тебя любит по-прежнему.
– О боже! – вскричал молодой человек и порывисто обнял Поля.
Глава VII
Разумеется, читатель легко может понять, что произошло с нашими героями в те полгода, когда он потерял их из виду, однако для полной ясности приведем здесь некоторые подробности из их жизни.