Читаем Приключения Элизабет. Книга 1 полностью

Нет, ну, спал бы уже, так нет же, обязательно было испортить момент. Зачем снова напомнил, что до меня имел сотню любовниц, и все они были влюблены в него как злобные кошки?

– Тогда уж скажи, какой ты сам. От тебя следует ждать ревности?

– Как это?..

О, заинтересовался не на шутку, даже на локте поднялся, чтобы через плечо заглянуть мне в лицо.

– Ты сейчас намекаешь, что можешь посмотреть в сторону другого мужчины и с интересом?

– Именно. Ты же сказал, что здесь бытуют такие правила. Помнишь?

– Никак не соображу, о чем ты говоришь, милая.

– Ну как же? Ты сказал, что на этом острове у каждой женщины есть покровитель. И они часто…

– Стоп! Не продолжай.

– Почему? Ты мне врал, что опекуны часто меняются?

– Я никогда не вру, дорогая. Но если помнишь, я еще сказал, что твой случай особый. То есть… Да мы и не останемся долго на острове, детка!

– Нет, но все же… – Сознаюсь, что мне надо было, я уже услышала, просто решила немного повредничать.

– Хватит, Эль! Мы через пару дней уплывем. Это ясно? А значит, и заморачиваться местными порядками нечего. И…в общем так, посмотришь в сторону, и я откручу вам обоим голову! Ясно?! Дьявол! Даже спать расхотелось…

– Ты куда? – Чуть приподняла голову с подушки, чтобы проследить, как капитан одевался.

– Раз спать расхотел, то займусь делами. Чем быстрее их сделаю, тем…одним словом, жди меня к обеду.

Только мужчина скрылся за дверью, как в щель под ней пролезли два крысенка. Они ловко и быстро забрались ко мне на постель и растянулись потом на одеяле рядом.

– Том, не пояснишь, что за знаки подавал мне с капитанского мостика? – Спросила зевая.

– Они должны были тебе сказать, что наш капитан чист перед тобой. Он не знал этой ночью никакой женщины, кроме тебя конечно, а с той пухлой барышней распрощался навек полгода назад.

– Как ты об этом мог узнать?

– Элементарно! Я сидел долгие часы под покерным столом, бежал за капитаном по улицам, когда он покинул игорный дом и пошел на корабль, подслушивал слова его нового прощания с той Камиллой и выражение его сожаления, что ничего уже не изменить – он бесповоротно занят мыслями о другой. А судя по тому, как бросился потом за тобой, и если учесть сцену…вашего примирения, то речь шла о девушке по имени…

– Брось! Это все слова.

– Разве? – Влез в разговор и Гек. – А я слышал, вот из-за этой двери, что кэп потом и делом долго доказывал свое отношение к тебе, Лиз.

– Как не стыдно подслушивать! – Мои щеки вспыхнули в один момент. – И все, я хочу спать.

– Но ты же не можешь не признать…

– Цыц! Или я вас прогоню. Поняли? Тогда дайте мне заснуть.

Но отдохнуть не получилось. Часа на два забылась сном, а потом меня разбудили возбужденные голоса. Проснулась и некоторое время лежала, прислушиваясь, что там произошло. Оказалось, к берегу подошла Медуза. Разумеется, наша команда встретила вновь прибывших дружественными возгласами и предложением подняться на борт «Стремительного ястреба», пропустить за встречу по стаканчику рому. Я вышла на палубу в тот момент, когда к нам гости и пожаловали. И конечно привлекла к себе много любопытных взглядов.

– Что я вижу! – Застыл передо мной Черное Крыло в театральной позе, говорящей за его чрезвычайное состояние удивления и растерянности. – Произошло чудесное превращение юноши в обворожительную женщину! А обряд совершил кто? Неужели, Ястреб? Не знал, что у моего друга имеется магический дар. Хотя…даром выбирать себе самых прекрасных женщин он точно обладает. Но, дорогая, не надо так смущаться. Что особенного я сказал? Все же знают, какой знаток женского пола капитан «Стремительного». Может, поэтому смог разглядеть в том растерянном пареньке такое сокровище? Сгораю от любопытства, хочу быстрее узнать, как все было. Расскажете, дорогая?

– Не на трезвую голову. – Похлопал мага по плечу Чита.

– И то верно. Где же тогда ваш обещанный ром?

Дальше все пошло по обычно заведенному правилу: много спиртного, мизер закуски. Надо ли говорить, что через малое время языки развязались уже у большинства пиратов, а не только у Отто Черное Крыло. Чтобы меньше краснеть и поберечь уши, отошла от основной компании на некоторое расстояние. Вот тогда ко мне и приблизился Вальтер.

– А я ведь тогда заподозрил неладное. – Окинул он меня изучающим взглядом. – Помнишь? Я тогда сказал, что ты мне… то есть, глаза мне ваши казались знакомыми.

– Не станем больше ходить вокруг да около, Вальтер, я и есть та Красотка.

– Что?! Крыса?! Нет, я имел в виду, что…черт, запутался!

– Тебе скажу, пока многие нас не могут слышать, меня обратили в крысу, а чародей вернул облик. Только возвратилась в это тело, а тут пираты. Теперь понял, что и к чему?

– Ничего себе!!! Так это ты сидела в клетке под потолком кубрика?!

– Я! И многого про вас всех наслушалась. Поэтому выдала тебе тогда историю про петушиные бои.

– Ничего себе!!!

Пока Вальтер приходил в себя, я отправилась на Медузу. Корабли стояли бок о бок, поэтому перейти с одного на другой не составило труда – я легко перепрыгнула на другой борт. А там поспела к воссоединению семьи. Теодор и Эльза обнимали своих нашедшихся сыновей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Элизабет

Похожие книги