Читаем Приключения Фаната, или «Welcome!» полностью

Нам принесли напитки, я каким-то внутренним чувством понял, что они входят в стоимость билетов, так же по наитию отказавшись от такого же точно предложения уже за плату спустя пару часов. Душа пела, но выхода эмоциям не было, поэтому я крайне обрадовался звонку Виктора, который доложил о прибытие во Вроцлав и началу поиска спальных мест в нашем хостеле. До этого размещаться в подобных местах ни мне, ни ему не приходилось, отличия от гостиницы были четко прописаны, но стоимость трехкоечного номера оправдывала возможность появления неизвестного нам соседа. Я взбодрился, поезд прикатил на вокзал и выяснилось, что в нем было достаточно много одетых в шашечные хорватские цвета болельщиков, они высаживались из нашего поезда с приятным мне шумом, предвестником больших событий.

Примерно такой же по протяженности путь от Познани до Вроцлава прошел в нервных ожиданиях, вызванных переговорами с Виктором, который добрался до хостела и был поселен в его закромах в спартанских условиях, совершенно не похожих на распечатку со страницы заведения. Я настроился на схватку и ринулся в нее сразу же по прибытию по указанному в листке бронирования адресу, не успев отдать должное волонтерам с листовками и сверкающему чистотой зданию вокзала, открытого за день до нашего прибытия.

Девушка на стойке была слегка удивлена моими попытками объяснить на смеси русского с английским, что мы впервые в Польше, приехали болеть за сборную и нам бы очень не хотелось омрачать свой первый день размещением в неподобающих условиях. Я достал распечатку и предъявил ее в качестве доказательств обоснованности предъявляемых требований. Девушка несколько раз пыталась сообщить мне о незнание русского языка, но в итоге сдалась и меня отвели именно в тот номер, который и был запечатлен на фотографии. Номер был недалеко от «ресепшн», Виктор успел мне отзвониться с сообщением: «Меня ведут!» и его на самом деле привели откуда-то из дальних коридоров старинного здания.

Мы обнялись, я проинспектировал закупленные бутылки коньяка, выдал Виктору на радостях купленную к турниру майку, которая позже едва не выдаст нас в самый критический момент турне, переоделись в красочные футболки и отправились на прогулку по городу. Моя ванкуверская хоккейная майка действительно выглядела очень привлекательно, несмотря на чебурашку с хоккейной клюшкой вместо мяча, главное достоинство подаренной Коту футболки была возможность одеть ее поверх куртки, так как размер был мой.

Вроцлав произвел на нас незабываемое впечатление симпатичной архитектурой зданий прошлых веков, красивой центральной ратушной площадью с огороженной «Фан-зоной», приветливыми людьми, обращавшими на нас внимание и улыбавшимися. По всему городу были разбросаны забавные бронзовые скульптуры маленьких гномиков, размещенных подчас в самых необычных местах – в решетке окна первого этажа, в кустах на детской площадке или под лавкой на пешеходной улице. Одержав первую победу при вселение в хостел мы решили ее незамедлительно отметить в показавшимся самым симпатичным кафе.


Мы заказали рекомендованное моим московским родственником, который постоянно наведывался в Польшу по делам, суп в хлебе, похожий на солянку и представлявший одновременно первое и закуску в виде съедобного котелка. Взяли пива, хотя не были большими любителями, но там бы нас просто не поняли. Кружки оказались огромными, литровыми, но мы с легкостью расправились, немного отдохнули и передали официанту пожелание увидеть «Билль».

Вместо листочка с ценами нам принесли еще по кружке пива. Второй литр пить было не так приятно, но мы все же прикончили и по второму литру и более акцентировано сказали: «Б-и-л-ль», после чего тут же замахали руками гарсону, опять направившемуся к пивным кранам на стойке бара. Вовремя отделавшись от новой порции напитка, мы разузнали наименование счета по-польски и я так часто его употреблял впоследствии, что отлично запомнил: «Рахунек!» Изучение польского было начато успешно и дней через пять мы вполне могли не только поздороваться-попрощаться-поблагодарить, но и спросить дорогу. Успехи в изучение польского были свернуты волевым решением после бойни на мосту Понятовского, после чего мы затаили обиду и либо молчали, либо объяснялись на русском.

Но в тот момент настроение было великолепным и мы отправились в фан-зону, где посмотрели концерт местной самодеятельности, опять же привлекли всеобщее внимание, так как были немногими россиянами на этом празднике, но выходит на сцену для участия в конкурсах все же постеснялись и нашу страну в них представляла жительница Белоруссии. О присутствии наших фанов свидетельствовали вывешенные в окнах флаги, но болельщиков мы не встретили и вдоволь нагулявшись отправились в хостел отдыхать.

Третьего постояльца к нам не заселили, во всем крыле было еще несколько человек, но не из нашей среды, так что мы просто легли спать, было уже за полночь, самое время перед матчем!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмористическая проза / Юмор
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Пол Гэллико

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза
Остатки
Остатки

Мир технократов столкнулся с немыслимой трагедией: в мгновение погибла треть человечества. Никто не дает ответов, как и почему это произошло. Центр развития технологий Мегаполиса не отвечает, а главные деятели науки Итан Майерс и Бенджамин Хилл числятся пропавшими без вести. Ради спасения остатков цивилизации приходится ввести военное положение.В это время, используя религиозные речи и обещания создать новый лучший мир, лидер секты Эхо стремится перераспределить власть Мегаполиса для своей выгоды.Вскоре беспощадная борьба за господство меняет мир до неузнаваемости, и для спасения будущего необходимо сохранить хоть какие-то остатки человечности.

Евгений Иz , Никита Владимирович Чирков , О. Генри

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Юмористическая проза / Фантастика: прочее