Читаем Приключения Фаната, или «Welcome!» полностью

На следующий день, однако тяга к познания оторвала нас от отеля и мы осмотрели достопримечательности по тому же путеводителю. Город, наверное не сильно отличался от Вроцлава, но на нас не произвел такого впечатления, скорее наоборот показался скучноватым. В кафе по всему центру сидели внушительного вида хорватские фанаты, было полное ощущение взятия города десантом хорватского спецназа, таких на подбор огроменных, спортивного вида, молодых болельщиков я еще не встречал, до того болельщик все был с брюшком и лысиной в своей массе. В одном из заведений манекен, одетый в форму «Скуадры Адзурры», воинственно поднимался вверх, символизируя неминуемое поражение. Матч завершился вничью и ничем особенно не запомнился.

Главное отличие Познани, долго находившейся в составе Неметчины, обнаружилось после посещения матча, который шел первым в расписании дня, когда мы попытались найти обычное кафе для совмещения ужина с просмотром футбола. В центре города мы не смогли найти ни одного кафе с привычным нам меню и официантами, были только пивные бары. В довершение всего только мы смирились и заказав пиво смотрели начавшийся матч, в баре стали собираться подозрительного вида коротко стриженные накаченные молодые люди с огромными бицепсами и татуировками! Мы, похоже, попали прямо в логово!

Вовремя учуянное нами изменение атмосферы сыграло положительную роль, атрибутики или чего-либо расшифровывающую национальную принадлежность у нас не было, заказывал я все по-английски и между собой мы переговаривались вполголоса. Надо было сваливать! Я быстро посетил туалет, наказав Виктору в случае чего притворяться «суоминеном», благо внешность вполне располагала к камуфлированию под соседнюю с Карелией государственную принадлежность. После этого мы допили пиво, оставили деньги на стойке бара и сбежали в отвергнутый перед этим китайский ресторан напротив.

Большая половина столиков в нем было занято такими же русскими любителями футбола, что нас тут же расслабило и мы уже не ворчали даже на телевизор, работавший с помехами. Китайцы, как и везде по миру, экономили на подключение нормальных каналов телевидения, но под защитой дракона мы чувствовали себя в безопасности и употребили изрядное количество подаваемого там крепкого напитка. Так же спокойно вернулись и в отель.

Нам оставалось посетить еще один матч, заключительный для нашей сборной в группе. Команда занимала первое место и мы не видели вариантов, при которых турнир мог быть завершен на этой стадии. Даже поражение оставляло шансы, но о нем и не думали, ну не грекам же проигрывать! Также оставалась еще одна туристическая поездка в главный исторический центр Польши – великолепный Краков. Не посетить такое место было непростительно, в отличие от Варшавы, все средневековое великолепие было сохранено дорогой ценой жизни многих тысяч советских солдат.

Осмотр главной рыночной площади Кракова, Вевельского замка на скале, красивого старого города и убогого еврейского квартала Казимеж, казалось оставшегося из сороковых годов прошлого столетия, был произведен в строго установленные временные рамки. После этого мы отобедали, намеренно выбрав для этих целей ресторан украинской кухни, где встретили утомленных пивом английских фанов, дожидающихся здесь футбольного матча своей команды, который был намечен в соседнем, но украинском Львове. Было бы время, я бы с удовольствием посетил и Львов, прошелся по местам наших мушкетеров, но приходилось ограничиваться намеченным.

С точки зрения обеспечения вкусовых потребностей туристов лучшего города, чем Краков быть не может. Количество уютных заведений и качество кухни выше всяких похвал. Из всего вынесенного из этой поездки как-то особняком выделялись сведения, почерпнутые из официальных источников, что после германской оккупации в городе оставалось несколько тысяч евреев, пропавших в первые годы восстановления польского государства. Это как-то болезненно накладывалось на наше новое восприятие этой страны.

Из Кракова мы благополучно и погруженные в его исторические картины возвратились в уже знакомый нам отель Варшавы, наш номер оставили за нами и мы в него сразу же заселились, после чего отправились на ужин и в соседний торговый центр за покупками. Ассортимент обычного магазина, нас уже давно оторванных от советской действительности все же поразил. Цены были в два раза ниже, а разнообразие в три раза выше. Как у них это получается? Как у них получается, что на рынке все цены разные и продавец, торопящийся поскорее уехать в родное село может продавать такую же клубнику в три раза дешевле. Как получается, что на рынках совершенно нет перекупщиков. Зачем что-то придумывать, когда достаточно сделать так же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмористическая проза / Юмор
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Пол Гэллико

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза
Остатки
Остатки

Мир технократов столкнулся с немыслимой трагедией: в мгновение погибла треть человечества. Никто не дает ответов, как и почему это произошло. Центр развития технологий Мегаполиса не отвечает, а главные деятели науки Итан Майерс и Бенджамин Хилл числятся пропавшими без вести. Ради спасения остатков цивилизации приходится ввести военное положение.В это время, используя религиозные речи и обещания создать новый лучший мир, лидер секты Эхо стремится перераспределить власть Мегаполиса для своей выгоды.Вскоре беспощадная борьба за господство меняет мир до неузнаваемости, и для спасения будущего необходимо сохранить хоть какие-то остатки человечности.

Евгений Иz , Никита Владимирович Чирков , О. Генри

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Юмористическая проза / Фантастика: прочее