Читаем Приключения Фаната, или «Welcome!» полностью

До отеля нам надо было добираться на трамвае и мы покрутившись на «Варшаве-Центральна» отправились на поиски остановки с сумками в руках. По центру кое где стояли заборы и виднелись вырытые тоннели в земле, как оказалось поляки не успели построить станции метро, запланированные к началу Евро, и теперь вместо станций получили множество перекрытых проездов в самых необходимых местах. Протопав лишних пару километров, мы наконец-то увидели свой номер трамвая и уже без проблем поехали в отель. В день матча проезд был бесплатный для счастливых обладателей билетов на матчи, в другие требовалось их покупать, мы проявляли законопослушность в этих моментах.

В отеле под названием «Колибри» с меня попытались взять оплату во второй раз, я этому противился, но вариантов не оказалось и шестьсот злотых списали с моей карты. Потом все объяснилось, система бронирования почему-то только блокировала суммы на моем счете, не перечисляя их отелю. Через несколько часов после оплаты мне вернули ранее заблокированные средства, так что обошлось без потерь.

Мы немного отдохнули, потом посетили центр Варшавы, очень красивый и любовно восстановленный после почти полного уничтожения. Как получилось так отстроить, с повторением мелких деталей, стертый с лица город мне неведомо, отдаю дань уважения. Королевский тракт великолепен в окружение затейливых строений, мы мерно шествовали по ней до «Бристоля» – самого пафосного и дорогого отеля в центре города, где разместилась наша сборная, чтобы все показать свою крутизну и богатство. Все это и привело в итоге к известным склокам, надо отделять во времени и пространстве футбол от светской жизни.

У этого самого отеля, фотографируясь с автобусом сборной мы встретили того самого «Оттаву», с которым обменялись мнениями, в целом сводившихся к тому, что надо обыгрывать поляков и готовиться к плей-офф. Несмотря на домашний стадион и наличие по меньшей мере трех звезд мирового уровня в составе сборная Польши (Р. Левандовски, Я. Блащиковски и потерянного теперь для поляков В. Щесны) серьезным соперником они не считались. От отеля мы передвигались под звуки песни про «Рюмку водки на столе», раздающиеся из открытых окон джипа с калининградскими номерами. Я надеюсь, машина в целости вернулась на Родину.

Пройдя туда и обратно по главному проспекту Польши мы в своем праздничном одеянии отправились в новый район с названием Прага, расположенный по другую сторону Вислы, к уже упомянутой мной родственнице. Она радушно встретила нас, разумеется накормила обедом, очень приглашала остаться у нее хотя бы на пару дней, но мы уже имели четки план и менять его в тот момент не захотели, вежливо отказавшись. На прощание мы пообещали заглянуть еще раз перед отъездом, а она передала предупреждения от своего сына, полученные им от варшавских знакомых. По его словам нам следовало отказаться от прогулок по городу, переодеться в «штатское» и ничем не обнаруживать свои футбольные симпатии, якобы готовились масштабные провокации и беспорядки.

Мы поблагодарили за заботу, выразили уверенность в себе и подивились тому, что в европейской столице нам может грозить какая-либо опасность. Отказываться от наслаждения обстановкой и своими ролями в ней мы не собирались, да и причин не было. На следующий день мы опять посвятили первую половину дня прогулкам по историческим местам. В Польше есть два национальных символа – астроном Н. Коперник (наполовину немец) и композитор Ф. Шопен (наполовину француз). Оба не совсем поляки, точнее не полностью принадлежат Польше, но им посвящено большинство памятников, титулов и почетных званий.

Возле памятника Фридерика Шопена в очередном королевском парке с не то Вилянувским, не то Лазенковским дворцом, с белками и павлинами мы встретили скромную группу болельщиков сборной Греции, которых слегка напугали искренним желанием сфотографироваться и громкими приветствиями на греческом языке в нашей интерпретации: «Калимера!»

Возвращаясь из парка мы стали свидетелями картины, после которой слегка встрепенулись высказанные нам предостережения. На той самой центральной королевской дороге, на тротуаре лежало лицами в пол человек пятнадцать коротко стриженых накаченных парней в наручниках и окружении полиции в защитной черной амуниции. День матча приходился на государственный российский праздник и наши болельщики собирались организованно проследовать через центр города до стадиона с флагами и, разумеется, песнями и лозунгами. Польские граждане это не одобряли, но мы не видели в этом ничего особенно и участвовать не собирались просто потому, что не очень интересовались, да и времени не было.

Как мы после узнали, марш состоялся, сопровождался постоянными нападениями польских «ультрас», которые хуже, чем к россиянам относились только к собственной полиции, что во многом и спасло ситуацию. Им во многом было интереснее воевать с местными спецподразделениями, чем с фанатами из России. Пока мы переодевались и обедали все наши организованные фанаты закончили свой марш и были внутри большой арены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмористическая проза / Юмор
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк
Миссис Харрис едет в Париж. Миссис Харрис едет в Нью-Йорк

Под одной обложкой две очаровательные винтажные комедии про миссис Харрис. Это неутомимая лондонская уборщица с большим сердцем и безграничной фантазией. Всегда добрая, обаятельная, отважная миссис Харрис штурмует города, ввязываясь в самые отчаянные приключения. В первой истории она едет в Париж, чтобы добыть платье своей мечты от Диора. Пусть все говорят, что такие платья не положены уборщицам, она-то знает: она его достойна! Во второй истории миссис Харрис отправляется за океан, в Нью-Йорк, чтобы найти знакомому мальчику давно потерянного отца. Величайшей удачей ее будет привязанность людей, которые всегда готовы протянуть руку помощи. Уж кому, как не миссис Харрис, знать, что в мире ничто не отменит доброту, человеческое тепло, магию красоты и право мечтать!

Пол Гэллико

Современная русская и зарубежная проза / Юмористическая проза
Остатки
Остатки

Мир технократов столкнулся с немыслимой трагедией: в мгновение погибла треть человечества. Никто не дает ответов, как и почему это произошло. Центр развития технологий Мегаполиса не отвечает, а главные деятели науки Итан Майерс и Бенджамин Хилл числятся пропавшими без вести. Ради спасения остатков цивилизации приходится ввести военное положение.В это время, используя религиозные речи и обещания создать новый лучший мир, лидер секты Эхо стремится перераспределить власть Мегаполиса для своей выгоды.Вскоре беспощадная борьба за господство меняет мир до неузнаваемости, и для спасения будущего необходимо сохранить хоть какие-то остатки человечности.

Евгений Иz , Никита Владимирович Чирков , О. Генри

Фантастика / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Юмористическая проза / Фантастика: прочее