— Оказались по ветру от Особых, — сказал Морли. Особые — это ударные части тайной полиции. — И не успели поднять руки вверх.
Одним из покойников был чародей-убийца. Без сомнения, он погиб первым.
Я позволил медику осмотреть и смазать царапины. Он проинструктировал меня, как обрабатывать раны, не преминув добавить, что утром появятся синяки. Принял Гаррета за особого клиента, но не стал злоупотреблять особым обращением.
— Мы уже знаем, кто они? — спросил я Морли.
— Люди, которым ты не нравишься.
— Удивительно, но такие и вправду есть. Как можно не любить безвредного, милого, пушистого старичка? Однако обычно я могу их опознать. А эти парни, что мертвые, что живые, мне не знакомы.
Я кивнул — против ветра, — давая понять, что понял намек насчет «по ветру». Эти парни вышли из дела, однако Лазутчик Фелльске по-прежнему болтался где-то поблизости.
В попытке разрядить обстановку я спросил:
— На тебя часом не охотится ревнивый муж или оскорбленная подруга? Может, я — лишь сопутствующие потери?
— Я всерьез становлюсь моногамным.
У него имелись на то важные причины — ведь его дамой сердца была Белинда Контагью. Морли целиком и полностью нарушил собственный первый закон отношений, связавшись с женщиной, еще более безумной, чем он сам. Эта прекрасная психопатка не обладала врожденной способностью к прощению и забыванию.
Лучше он, чем я. Когда-то я был на его месте.
Вернулся Шило.
— Мы еще ничего не выяснили, сэр. Выживших допросят, но, как повелось, те, что сдаются первыми, обычно знают меньше всех.
— Наемники.
— Именно, сэр. Мне известно, что начальник лично заинтересован в этом деле, и не сомневаюсь, он будет держать вас в курсе событий.
— Я это ценю. — Какая вежливость.
— Судя по всему, инцидент исчерпан, сэр. Похоже, эти люди и те, что прятались в переулке, никак не связаны. Я бы посоветовал, сэр, обращать больше внимания на то, где вы находитесь. Вам следует уйти с улицы и оказаться в безопасном месте, как можно скорее. И оставаться там, пока Стража не раскроет причины подобного асоциального поведения.
Наверное, Морли тоже вырос. Его лицо осталось бесстрастным.
— Спасибо, — вновь поблагодарил я и добавил: — Я действительно ценю вашу помощь. Сделаю все возможное, чтобы последовать вашему совету.
Старина Морли продолжал стоять с невозмутимым видом — он это умеет. Но смотрел на меня так, будто гадал, что за придурок нацепил костюм Гаррета.
Мы добрались до Макунадо-стрит без новых происшествий.
26
Дин подал ужин в кабинете Паленой. У нее и Старых Костей были гости — Джон Растяжка и Белинда Контагью. Они вели схожий бизнес, и часть вопросов удавалось решить в процессе общения. Белинда кудахтала над Морли, словно над расквасившим нос младенцем. Отвратительно сопливое зрелище.
Я съел немного пастушьего пирога и запил его пинтой пива, после чего сказал Белинде:
— Возможно, тебе не следует разгуливать в одиночку, учитывая, что в последнее время творится вокруг меня.
— С чего мне тревожиться? — спросила она. — Мишень — ты.
Джон Растяжка согласился.
— Я своим сообщать, когда узнать про Страфу.
Его моя любовь тоже покорила.
Знакомство с Джоном Растяжкой — полезная штука. Его люди проникают повсюду, делают самую грязную работу — и никто не обращает на них внимания. А ведь свои секреты следует оберегать.
— Ничего?
— Пока ничего. В гобелене дыра. Холмолюди желать узнавать, кто на нее напасть. Ни один не знать ничего и никого совсем не подозревать.
— Это странно.
— Мне показалось, что они ничего не планируют, просто хотят понять, грозит ли им опасность, — добавила Паленая.
В этом был смысл. Теологические бунты против магов случались и раньше.
Вскоре я почувствовал себя достаточно сытым, спокойным и защищенным, чтобы собраться с духом и навестить Покойника — по пути заглянув в мой прежний кабинет, чулан рядом с помещением, которое использовала Паленая. Там я натянул отвратительный старый свитер. В обществе Старых Костей иногда становилось прохладно.
— Мысли есть? — спросил я, двигая кресло, чтобы уютно устроиться со своей пинтой. — Вижу, Пенни все еще работает с маслом.
У девчонки есть талант. Старые Кости делает все возможное, чтобы помочь развить его.
Его подопечная — одна из немногих представительниц женского пола любого вида, которых он не просто терпит, но даже испытывает симпатию.
— У меня такой же талант к магии, как у булыжника. Если нужно просто лежать на месте, я гений. Средоточие мощи.
— А?