Читаем Приключения Генри-Генриетты полностью

Кларисса очень удивилась просьбе дракона, но принялась рассказывать. Вскоре приятные воспоминания полностью захватили ее мысли, и она даже напела несколько танцевальных мелодий.

— Ты хорошо поешь, — похвалил Золотко. — А можешь показать мне, как танцуют на балу?

Кларисса закрыла глаза и, напевая себе под нос услышанную во дворце мелодию, закружилась в вальсе. Потом она остановилась и рассмеялась.

— Так-то лучше, — сказал Золотко. — Видишь, я совсем не страшный.

Кларисса кивнула. Потом дракон рассказал ей о последней встрече с Генриеттой, о ее путешествии в Южное Королевство и о том, как они прогнали Юдовика Второго из страны. Кларисса слушала, затаив дыхание. Приключения сестры казались ей совершенно фантастическими, к тому же и самая обычная история покажется волшебной, если ее вам расскажет дракон.

За беседой Кларисса не заметила, как село солнце, а потом снова поднялось. За ночь они не сомкнули глаз, но спать совершенно не хотелось.

— Пора, — сказал Золотко, посадил Клариссу себе на спину, и они полетели в город.

Глава 30

Генриетта сидела, прислонившись спиной к каменной стене и крутила в руках свою брошку. Это был ее последний вечер перед казнью. Как там Кларисса? Справится ли она? Спасение Генриетты было целиком в руках сестры.

От мыслей ее отвлек звук шагов. Вскоре знакомый голос ехидно произнес:

— Здравствуй, женишок.

«Элла. Видимо пришла позлорадствовать. Вся в папочку,» — подумала Генриетта.

— Здравствуй. Поиздеваться пришла?

— Посмотреть на тебя. На живую. А то, боюсь, скоро такой возможности уже не будет.

— Смотри сколько хочешь, — Генриетта даже не встала и принялась дальше рассматривать брошь.

— Какая вещичка! После казни скажу отцу, чтобы твою брошку мне отдали. На память.

— Чего ты от меня хочешь?

— Ты обманывала меня! Подумать только, я ведь хотела выйти за тебя замуж, чтобы отец тебя не убил!

— Я обманывала тебя не больше, чем остальных.

— Безродная выскочка! Нищая врунья! Самонадеянная дурочка!

Генриетта молчала, стараясь не обращать внимания на Эллу. Та тоже замолчала, но не уходила. Терпение Генриетты уже подходило к концу, но Элла вдруг сказала:

— Когда я узнала, что ты не парень, я думала, что это шутка. Потом я жутко разозлилась, потому что чувствовала себя глупо. Я решила прийти сюда и высказать тебе все, что думаю. Я несколько дней собиралась с мыслями, а сегодня, чтобы разозлиться и похлеще тебя отругать, стала вспоминать все наши встречи. Я думала, что от злости сама захочу тебя придушить, но вместо этого я вдруг рассмеялась. Я вспомнила, как ты пыталась отделаться от меня на балу, с каким ужасом убегала от настойчивых претенденток на сердце Генри, как потом не хотела пускать к себе в комнату. Теперь, зная, что ты- девушка, все это выглядело совсем по-другому. Я не смогла разозлиться. Наоборот, мне стало весело. Но потом очень грустно, потому что я подумала про казнь. Да, я пришла поиздеваться, но вместо этого скажу, что восхищаюсь тобой.

Генриетта с изумлением смотрела на Эллу. Эта девушка, дочь ее злейшего врага, уже не первый раз удивляла ее своими поступками и словами. Она не знала, что сказать и молчала.

— А как же твой отец? — спросила она, наконец.

— Отец… Он ужасный человек, ужасный отец и был ужасным мужем. Мама заболела и умерла, когда я была еще маленькой. Я всегда винила его в ее смерти. Он постоянно придирался, не давал ей спокойно жить, все время напоминал ей, что он из более знатного рода. Когда матери не стало, мне наняли няню, потом еще одну. Отец всю жизнь откупался от меня игрушками и платьями. Он и сейчас так делает. За всю мою жизнь я не помню, чтобы наш разговор продлился больше десяти минут. Я его презираю. Его жадность и эгоистичность. Я даже пыталась отговорить его ехать в ущелье за твоим золотом, но это было бесполезно.

— Так он сам поехал? — спросила Генриетта.

— Да, он и куча стражников, чтобы ничего с ним не случилось.

Генриетте стало искренне жаль Эллу. Хоть она и говорила, что презирает Дагда, тем не менее, он был ее отцом, а кровное родство — очень сильная вещь. Элла все поняла по взгляду Генриетты.

— Он уже не вернется? — вздрогнув, спросила она.

Генриетта пожала плечами. На самом деле она была уверена, что в живых его Золотко не оставил.

Дочка советника развернулась и пошла к выходу.

— Элла, — крикнула ей вслед Генриетта, — мне очень жаль.

— Мне тоже, — ответила Элла и быстро покинула тюрьму.

Глава 31

Тетя Эн собралась в город, как только рассвело. Она во что бы то ни стало, хотела увидеть Генриетту в последний раз. Всю ночь она проплакала, жалея своих племянниц.

«Генриетта, почему ты меня не послушалась? Я ведь тебя предупреждала, что все это может плохо закончиться. Теперь и Клариссу забрали, вернется ли она?» — думала тетушка.

С восходом солнца она взяла себя в руки и решила действовать. Сначала нужно было проститься с одной племянницей, а потом можно наведаться к королю, чтобы забрать Клариссу домой. Так думала она по пути в город.

Тетушка заехала на рынок, чтобы рассказать о Генриетте торговцам. Она думала, что те наверняка захотят попрощаться с Генри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Посох Велеса
Посох Велеса

Жизнь Кати Мирошкиной – обычной девочки 15 лет, – шла своим чередом, пока однажды у нее на глазах не исчезла мама, а в дом не ворвались бандиты, настойчиво спрашивая про какой-то посох. Кате чудом удалось сбежать благодаря семейной реликвии – маминой волшебной шкатулке, – но враги упорно идут за ней по пятам. Злая ведьма Ирмина, которая подослала бандитов, точно знает, что так нужный ей посох Велеса – у Кати, и не остановится ни перед чем, чтобы его заполучить, даже если придется убить девочку.При помощи шкатулки Катя попадает в Русь XVI века. Ей еще предстоит узнать про посох, про скрытое волшебство шкатулки, про магию прошлого – морок Темный, Светлый и Черный – и про Ирмину. Единственная цель Кати – найти маму, и ради этого ей придется пережить много опасных приключений: поход в древний Аркаим, битву с грифонами, обучение магии морока и борьбу с могущественной злой ведьмой. Сможет ли Катя выжить в схватке с Ирминой, найти маму и вернуться домой?Евгения Кретова – победитель национальной литературной премии «Рукопись года-2018» и лауреат Конкурса детской и юношеской прозы LiveLib 2018 – представляет читателю первую часть тетралогии «Вершители». Это книги о путешествиях во времени, удивительных приключениях, далеких странствиях и культурных артефактах, о которых, благодаря автору, вы узнаете гораздо больше. Вместе с героями книг вы посетите уникальные места нашей страны, увидите невероятную красоту природы России и погрузитесь в славянскую мифологию.

Евгения Витальевна Кретова , Евгения Кретова

Детская литература / Фантастика для детей / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Славянское фэнтези
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей