Читаем Приключения Генри-Генриетты (СИ) полностью

— Эй, ты, старикашка, — послышался громкий и грубый голос. Торговцы расступились перед неизвестно откуда взявшимся начальником стражи. — Ты чего тут болтаешь? За твою дерзость я мог бы отрубить тебе голову прямо на месте! Но сегодня я ограничусь тем, что заберу весь твой товар, чтобы впредь не смел нести такой бред и морочить головы людям. А теперь все быстро разошлись! — рявкнул он.

Генриетте стало жаль старика, и она решила ему помочь. Она подмигнула ему, а вслух крикнула:

— Правильно, так ему и надо! Заболтал меня совсем, я чуть было и свои покупки не забыл, уши-то развесил, а ведь уже отдал этому подлецу деньги за рыбу!

— Правда, отдал, — вздохнул старик.

Генриетта схватила с прилавка старика две самые большие рыбины и быстро ушла.

Начальник стражи посмотрел ей вслед, но если рыбу уже купили, не мог же он отобрать ее у покупателя? Это бы все сочли произволом. Совсем другое дело наказать болтливого старикашку. Вздохнув, он сгреб всю остальную рыбу в большую корзину и удалился.

Когда все стражники и придворные покинули рынок, Генриетта вернулась к старику и отдала ему обе рыбины. Старый торговец в благодарность хотел подарить одну ей, но девушка отказалась.

- Я сегодня хорошо наторговал, а Вы понесли убытки из-за своей мудрости.

— Из-за глупости, — поправил ее старик. — Показывать не тем людям свою мудрость — это тоже глупость, запомни это. Дернул же черт меня за язык! Вот я старый осел!

— Вы людям правду сказали.

— Правду… Только большинство людей правду не могут оценить или применить, да и вообще не знают, что с этой правдой делать. Лучше притворяться, что не понимаешь истинного хода вещей, если все равно ничего изменить не можешь.

— Может, Вы и правы, — сказала Генриетта подумав. — А что Вы про дракона думаете?

— Про дракона я не думаю, про дракона я знаю. Я дракона собственными глазами видел. Но если хочешь об этом услышать, приходи вечером в мою хижину. Она стоит поодаль от остальных вон по той дороге, — и старик показал в сторону. — А сейчас полно болтать. После того, что произошло, и у тебя могут быть неприятности из-за разговора со мной.

— Я не боюсь всяких сплетен, — начала Генриетта, но старик ее прервал:

— Сплетни иногда приносят горя больше, чем оружие. А храбрость — это хорошо, но иногда она ни к чему хорошему не ведет. Ты храбро меня поддержишь и получишь за это наказание. Тебе будет плохо, мне — тоже, что хорошего человека подвел. Иногда осторожность лучше храбрости. Ты смышленый малый, но еще слишком молодой и неопытный. Послушай старого человека, мне есть чему тебя поучить.

Генриетта поблагодарила старика и обещала навестить его вечером.

Она вернулась к тетушке и постаралась уговорить ее вернуться домой одну. Но тетя Эн и слышать ничего не желала о том, чтобы отправиться обратно без Генриетты. Она сказала, что заедет к своей старой знакомой, а потом вернется и заберет ее из хижины старика. Девушке пришлось согласиться.

Дождавшись вечера, Генриетта направилась в хижину старика. Она обошла улицу со стороны пустыря, чтобы ее никто не видел.

Она громко постучала и, услышав «Входите», толкнула дверь.

Хижина старого торговца была такая ветхая, что снаружи казалось, будто она вот-вот развалится. Но внутри оказалось очень уютно и чисто. Старик жил небогато, но и не бедно. У него было все, что нужно, без излишеств. На стене висела рамка с портретом. Генриетта узнала работу своего отца и подошла поближе, разглядывая знакомую вещь.

— Да, рамку я купил у твоего отца, — сказал старик, — замечательный был мастер, да и человек хороший, очень жалко, что пропал.

Генриетта кивнула.

— А портрет чей?

— Это моя жена. Такой она была в молодости, — улыбнулся старик.

— Красивая, — сказала Генриетта, рассматривая портрет. — Вы мне про дракона хотели рассказать, но у меня мало времени, скоро тетушка меня заберет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези