Читаем Приключения Генри-Генриетты полностью

- Да, - ответила особа, - он мой отец. Меня зовут Элла, а Вы можете не представляться. Я Вас сразу узнала. Вы – Генри, молодой герой, прогнавший дракона. Мой отец часто о Вас рассказывает.

Генриетта была удивлена.

- Неужели рассказывает что-то хорошее?

- Нет, - Элла засмеялась, - нет, он считает Вас выскочкой, хитрым простолюдином, парнем без кола, без двора.

- А мне Вы зачем это все рассказываете? – поинтересовалась Генриетта.

- Вы сами спросили. А я взрослая девушка и считаю, что уже сама могу решать с кем мне общаться и каких друзей заводить, - Элла подошла почти вплотную. – Вам нравится эта мелодия? Ноги сами так и идут в пляс, не правда ли?

 - Хорошая музыка, - ответила сбитая с толку Генриетта. – Очень танцевальная.

- О, я принимаю Ваше приглашение, Генри, - воскликнула Элла.

 С этими словами она поставила свой фужер, схватила Генриетту и потащила танцевать.

Танцевала Генриетта не очень хорошо. Учиться танцам и музыке было некогда, а природного таланта, как у Клариссы, у нее не было. Но Элла так цепко ее держала, что Генриетта и шагу свободно ступить не могла. Ей казалось, что огромная хищная птица схватила ее и таскает по залу. Мимолетно Генриетта заметила советника Дагда с поджатыми от злости губами. Как только танец кончился, он подлетел к ним и отстранил свою дочь от Генриетты.

- Элла, оставь нас, мне нужно поговорить с Генри, - проговорил он, стараясь держать себя в руках.

 - Отец, Вы слишком строги, это всего лишь танец.

- Элла! – прикрикнул на нее Дагд, и Элла удалилась, подмигнув на прощание Генриетте.

- Ты не пара моей дочери! Не смей даже близко к ней подходить! Я не хочу, чтобы мой зять был нищим! – шипел он и брызгал от злости слюной.

- Не волнуйтесь, - ответила Генриетта, - Вашим зятем я быть не собираюсь.

Эти слова, как ни странно, разозлили Дагда еще больше.

- Как ты смеешь! – он задыхался от ярости. – Моя дочь недостаточно хороша для тебя? Наглец, за такие слова, я тебя в порошок сотру!

- Успокойтесь! Я имел в виду только то, что не претендую на руку Вашей дочери из уважения к Вам. Вы же сами только что запретили мне даже приближаться к ней.

На помощь Генриетте пришел генерал, случайно оказавшийся рядом.

- Дагд, успокойтесь. У Вас очень милая дочь, и Генри никоим образом не оскорбил ее. Чтобы Вам было спокойней, я могу проследить, чтобы Генри и Элла сегодня не общались, - сказал он.

- Я буду Вам крайне признателен, - ответил советник и, бросив испепеляющий взгляд на Генриетту, удалился.

- Как тебя угораздило пригласить его дочь? – спросил генерал Арчино.

- Она сама себя пригласила, - честно ответила Генриетта. – А я потом за это от ее отца получил.

Генерал расхохотался.

- Та еще семейка! Но тут я могу помочь. Если увижу ее рядом с тобой, скажу ей, что ее отец не разрешает вам общаться. Думаю, Генри, сегодня у тебя и без нее отбоя от девушек не будет.

- Это почему? – удивилась Генриетта. – Я беден, очень молод и происхожу из крестьянского рода. Какой из меня жених?

- Ты все верно говоришь, и для родителей такой зять как ты – это катастрофа. Но для молодых романтичных барышень ты – герой, победивший дракона. Храбрый, решительный, молодой. Твоя бедность и незнатное происхождение делают тебя похожим на персонажа любовного романа. Кто же тут устоит?

- Я вообще не готов к серьезным отношениям, да и к любым подобным отношениям!

- А кто тебя спрашивать будет? Вон Элла сама себя на танец пригласила и утащила тебя плясать, а потом она или другая красавица также замуж себя за тебя пригласит, и не успеешь опомниться, как выйдешь из церкви с кольцом на пальце под руку с молодой женой. Ты, Генри, мастер всякие хитрости придумывать, но в этом деле светские дамы поизобретательнее тебя будут.

Генриетта была растеряна.

«Этого еще не хватало!» - думала она.

- Кстати, видел заколку моей покойной супруги, которую я Вам одолжил, на голове у одной прекрасной молоденькой девушки. Могу я полюбопытствовать, кто она?

- Да, это моя кузина. Я ей приглашение подарил, очень она хотела на балу побывать.

- Почему же Вы не подходите к ней?

- Видите ли, я никому не говорил, что она моя близкая родственница. Я опасаюсь, что подобное родство может ей навредить, ведь у меня здесь уже появились враги. Я признался только Вам, и  прошу не разглашать мой секрет.

- Можете на меня положиться, - кивнул генерал. – Ваши опасения вполне оправданы.

На этом они расстались. Генриетта была спокойна: генерал был человек слова, и если он пообещал хранить тайну, ни одна живая душа от него ничего не узнает.

Генриетта оглянулась по сторонам. Ее бывший собеседник был прав: со всех сторон ей строили глазки и посылали воздушные поцелуи.

Она не успела придумать, что делать со всем этим вниманием, как попалась какой-то придворной даме с двумя дочерьми.

- О, Генри, мы так рады с Вами познакомиться! – начала она, а дочки встали по сторонам, отрезав все пути к отступлению.

Дама распиналась в комплиментах, представила себя и своих «птенчиков», и в довершение сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и проклятие некромага
Таня Гроттер и проклятие некромага

Жидкое зеркало некромага Тантала… Отвратительный темный артефакт, который наделяет даром особого оборотничества. Жизни двух людей – твоя и того, чей облик ты примешь хотя бы раз – с этой минуты сливаются воедино. Уколется один – кровь у обоих. Постепенно их сознание тоже начинает объединяться. Тот из двоих, кто нравственно сильнее, будет влиять на более слабого…Таня мучительно пытается понять, для чего жидкое зеркало Тантала могло понадобиться Бейборсову? Зачем он похитил его из хранилища для особо опасных артефактов? Теперь Магщество разыскивает некромага как преступника. А Глеб скрывается где-то на Буяне. Вскоре Тане и ее друзьям становится известно, что в темнице Чумы-дель-Торт заточен дух Тантала. Все это очень странно. А тут еще на носу драконбольный матч между сборной мира и сборной вечности…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей