Читаем Приключения капитана Коркорана полностью

Что касается меня, под всемогущим покровительством Сивы, я буду врезываться в толпу варваров, как коса в густую траву, и всюду распространю ужас смерти.

Все закричали: «Да здравствует магараджа!», и все твердо уверены были в победе.

Около восьми часов утра приметили авангард английской армии, приближавшийся в стройном порядке.

Коркоран, объехав ряды мараттов, сказал:

— Пусть каждый смело делает свое дело, тогда я ручаюсь за успех!

Хотя англичане наступали в отличном порядке, но местность, по которой они проходили, представляла громадные затруднения, так как вплотную к обеим сторонам дороги примыкали болота. Коркоран, заранее изучивший поле сражения, умел воспользоваться этим преимуществом. Его артиллерия помещена была им как раз против единственной дороги, по которой возможен был проход к лагерю. Позади артиллерии находилась многочисленная пехота, предназначенная оказывать помощь артиллерии.

Что касается самого Коркорана, во главе шести полков кавалерии и восьми полков пехоты он с изумительной ловкостью, незаметно для англичан, войдя в камыши, обошел кругом болото и очутился в тылу английской армии. В то время как его артиллерия преграждала путь англичанам к лагерю, вырывая метким и частым огнем громадные ряды из английской армии, магараджа врезывался со своей кавалерией в центр английской армии, как нож в масло, и маратты, возбуждаемые его примером, оказывали чудеса храбрости.

Луизон, спокойно и медленно выступая вправо от Коркорана, теперь уже, очевидно, не в силах была выносить вида красного мундира и каждый раз, когда близко от нее очутится красный мундир, с яростным остервенением рвалась вперед. Коркоран с громадным трудом ее сдерживал. Но вдруг она рванулась вперед и в несколько секунд задушила пять английских офицеров, точно умея отличать офицера от солдата.

Между тем англичане, в первые минуты пришедшие в смятение от такого неожиданного обходного движения и стремительного натиска магараджи, вскоре опомнились и сомкнулись в стройные ряды.

Барклай, узнав Коркорана и решив, что только гибель последнего может дать ему, Барклаю, победу, тотчас приказал пятидесяти самым отборным всадникам следить за Коркораном по пятам и во что бы то ни стало, окружив магараджу со всех сторон, обязательно убить его.

Расчёт Барклая был, безусловно, верен. Раз не станет Коркорана, маратты, одушевленные только его присутствием, тотчас обратятся в бегство, и тогда победа Барклая несомненно обеспечена. Во главе этих пятидесяти всадников был он лично.

Его план удался бы, но он забыл о Луизон.

Тигрица тотчас поняла его маневр и убедилась, что задумали во что бы то ни стало окружить ее друга. Сообразив это, она громадным прыжком очутилась среди этих пятидесяти всадников, уже окруживших магараджу, отчаянно рубившего палашем направо и налево, пытаясь вырваться из охватывавшего его стального кольца.

— Миллион рупий тому, кто убьет магараджу! — яростно крикнул Барклай.

И миллион рупий был бы, наверное, получен кем-либо из красных мундиров, если бы в тот же момент, словно поняв слова Барклая, Луизон, могучим прыжком вскочив на седло, чуть не перегрызла горло генералу. Всадники свалившегося мертвым с лошади Барклая, пораженные происшедшим, пришли в смятение, а маратты, воспользовавшись этим, моментально освободили своего предводителя. Английская армия, уничтожаемая убийственным огнем мараттской артиллерии спереди, а сзади кавалерией и пехотой Коркорана, таяла как воск. Часом позже бой был окончен. Англичане в беспорядке бежали по дороге в Бомбей, преследуемые мараттской кавалерией, беспощадно рубившей их саблями.

Лорд Генри Браддок, после полученных им известий о первом успехе Барклая, приехавший в Бомбай, чтобы лично решить участь царства мараттов, нашел благоразумным остановить торжественное шествие победителя и потому предложил магарадже пожаловать к нему, лорду, для переговоров.

— Пусть пожалует ко мне в лагерь! — отвечал непреклонный бретонец.

Но зато он выказал себя весьма нетребовательным по отношению к условиям мира и, слишком хорошо зная прирожденную трусость жалких индусов, не имел никакой надежды на лучшее будущее, а потому согласился быть признанным магараджей и союзником Ее Величества, Английской королевы Виктории, Императрицы Индостана, а, кроме того, удовольствовался вознаграждением за военные издержки в двадцать пять миллионов рупий.

По заключении мира обе армии разошлись каждая в свою сторону, и магараджа торжественно въехал в Бхагавапур.

XXIX. Заключение

Я умолчу о празднествах, торжествах и всякого рода увеселениях. Коркоран, все ясно понимавший, был вполне убежден, что сколько-нибудь надеяться на мараттский народ было, безусловно, немыслимо. Он превосходно знал, что отовсюду был окружен предателями и трусами; всюду были только изменники. Управлять таким государством стало ему отвратительным, и потому он решил отречься от престола, о чем и высказал Сугриве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искатели приключений

Сборник "Красный оазис"
Сборник "Красный оазис"

Начало XX века. Война в Северной Африке. Заблудившиеся итальянские берсальеры спасают жизнь арабскому путешественнику. Несчастный клянется в верности и соглашается стать их проводником. Но под маской благодарности скрывается чудовищное коварство.  Итальянский писатель Луиджи Мотта продолжатель серии книг о "Владыке морей" - Сандокане, создал около сотни авантюрных историй, действие которых происходит во всех уголках земного шара.  Таинственный незнакомец, странная кража и ужасное преступление открывают вереницу захватывающих событий, которыми насыщен роман из жизни Китая XIX века.  Моряк и смелый авантюрист, обвинивший в плагиате самого Жюля Верна, французский писатель Рене де Пон-Жест оставил интересные воспоминания о своих путешествиях в Индию и Китай, но наибольшую известность он получил как автор детективных и приключенческих романов.Содержание:1. Луиджи Мотта: Красный оазис 2. Рене де Пон-Жест: Жемчужная река (Перевод: Зинаида Тулуб)

Луиджи Мотта , Рене де Пон-Жест

Исторические приключения

Похожие книги