Так как шар опустился внутри ограды, Коркоран мог пройти незамеченный часовыми и направился прямо к палатке генерала Бондохдара-Акбара, называемого обыкновенно прямо Акбар, что значило «победоносный», хотя он постоянно терпел поражения.
Акбар сидел на ковре. Несколько офицеров сидело вокруг него и безмолвно курили.
— Ваше превосходительство, — сказал один из них, — получили ли вы какие-либо известия от магараджи?
— Никаких! — отвечал Акбар.
— Он о нас совсем забыл в своем дворце в Бхагавапуре.
— Магараджа никогда и ничего не забывает! — отвечал Акбар.
— А между тем англичане приближаются и не позже как через три дня нападут на нас. Знает ли об этом магараджа?
— Магараджа все знает! — снова отвечал Акбар.
— Если он это знает, так почему же он не с нами?
Вошедший в этот момент Коркоран сказал грозным голосом:
— А кто тебе сказал, Гайдер, что его тут нет?
Тотчас же все присутствовавшие распростерлись на земле, подняв ладони рук к небу.
— Магараджа находится всюду и все видит! — сказал Коркоран. — Он правый глаз Брамы на земле. Он наказывает подлость и трусость и предугадывает измену.
— Смилуйтесь, пощадите, государь! — воскликнул опасавшийся быть посаженным на кол Гайдер.
— Кто сомневается во мне, заслуживает казнь. Но я дарую тебе помилование, Гайдер, но все же ты должен покинуть армию. Я хочу, чтобы около меня были только люди, убежденные, что Брама наградил меня своей силой и могуществом.
Гайдер, дрожа от страха, тотчас вышел из палатки и отправился в Бхагавапур.
После такого примера строгости, выказать которую было необходимо, по убеждению Коркорана, он потребовал отчета о положении армии, о состоянии снарядов и продовольствия и вслед за тем показался солдатам, желая их ободрить. Узнав, что он в лагере, все солдаты пришли в восторг, радостно восклицали и освещали факелами путь своего государя, крича:
— Долгой жизни магарадже! Да продлит Брама жизнь наследника Голькара, последнего из рода Раггуидов.
— Спасибо! Теперь тушите все огни и уходите в палатки.
Все тотчас повиновались. Его появление, приписываемое всей армией чуду, так как ни один часовой не видел, как он появился, еще более укрепило общее мнение о том, что он был десятым воплощением Вишну на земле.
Как только воцарилась тишина, и погасли все огни факелов, Коркоран, никем незамеченный, возвратился к пальме и по веревочной лестнице взобрался на фрегат.
— Я сильно напугал одного жалкого парня! — сказал магараджа и рассказал своему другу все, что произошло в палатке.
— Не понимаю, какое ты находишь удовольствие управлять трусами и изменниками? Они когда-нибудь будут и в тебя стрелять из ружей, когда ты повернешься к ним спиною.
— Ах, дорогой друг мой? Что и говорить, ремесло тяжелое управлять людьми, но я никого не знаю, кто бы от этого отказывался!..
— Как! А Карл Пятый?
— Гм… жалкий император, слишком объедавшийся, страдавший подагрой и постоянным расстройством желудка.
— А Диоклетиан?
— Он отказался из страха быть отравленным или задушенным своим зятем Валерием… Но довольно толковать о древних и современных царях, лучше поскорее отправимся посмотреть на наших друзей англичан. По рапорту твоего верного Акбара они находятся в двадцати трех милях по направлению к юго-востоку на маленькой горке, врезывающейся в форме полуострова в долину Керар.
Кватерквем уже хотел выполнить требование Коркорана, как вдруг громкий взрыв хохота послышался с задней части фрегата.
Акажу громко заливался смехом, рассматривая какой-то предмет, лежавший в темном углу.
— Что это значит? — строгим голосом спросил Кватерквем.
— О, масса Кватерквем! Не надо сердиться, лучше смейтесь. Добрый негр Акажу сыграл хорошую штуку.
Схватив руками предмет, лежавший в углу, он принес его своему господину. При свете лампы оказалось, что это был Бабер. Рот индуса был завязан, а руки связаны за спиною; ноги тоже были связаны, но Бабер, от природы ловкий акробат и фокусник, сумел почти высвободить их.
— Откуда ты взял такую скверную дичь? — спросил Кватерквем.
— Вы поймете, масса Кватерквем. Если бы скверная дичь затрудняла доброго господина, то Акажу бросил бы ее за борт. Но Бабер хорошая дичь и вовсе не злая.
— Разве он снова хотел проникнуть во фрегат? — спросил Коркоран. — Если так, то бросьте его за борт, так как второй раз его помиловать я не намерен.
— Нет, нет, масса! — с живостью отвечал Акажу. — Я видел, как он сражался с англичанином. Бабер задушил Дублефаса. Акажу очень смеялся. Акажу рад был видеть ловкую штуку Бабера. Акажу подстерегал его на дороге и спрашивал у него рецепт, чтобы выучиться душить англичан. Бабер невежлив и не захотел дать Акажу рецепт. Акажу, добрый негр, совсем не злой, свалил Бабера ударом кулака. Бабер хотел кусать и царапать Акажу; мяукал, кричал, плакал и рвал волосы Акажу. Добрый негр перевернул Бабера, вырвал у него веревку, связал руки назад за спину, связал ноги, завязал рот и положил его в темный угол фрегата. Акажу хочет привести Бабера Нини, для забавы Зозо.