Читаем Приключения Конана-варвара (сборник) полностью

– Люди знают, что он уже не увидит очередной восход солнца, – ответил он.

Первый из мужчин окинул его внимательным, пронизывающим взором.

– Не понимаю, – обронил он, – почему мне пришлось ждать так долго, пока твои хозяева не нанесли удар? Если они смогли умертвить короля сейчас, почему не сделали этого еще несколько месяцев назад?

– Даже искусство, которое ты называешь колдовством, подчиняется законам мироздания, – ответил мужчина в зеленом тюрбане. – Звезды направляют их действия, как, впрочем, и любые другие. А изменить порядок вещей не под силу никому, даже моим хозяевам. Только когда небесные светила выстраиваются в определенном порядке, они могут выполнить свое чародейство. – Длинным ногтем, покрытым пятнами, он начертал рисунок созвездия на мраморных плитах пола. – Положение Луны сулит беду королю Вендии, звезды пребывают в смятении, Змей находится в доме Слона. При таком соединении невидимые стражи уходят из духа Бхунды Чанда. Открывается тропа в недоступные доселе миры, и после установления точки соприкосновения могущественные силы отправляются по ней в путь.

– Точка соприкосновения? – переспросил его собеседник. – Ты имеешь в виду прядь волос Бхунды Чанда?

– Да. Все выброшенные за ненадобностью частички человеческого тела неизменно остаются его составляющими, притягиваемыми к нему невидимыми цепями. Жрецы Асуры подозревают об этом, вот почему обрезанные ногти, волосы и прочие продукты жизнедеятельности персоны королевской фамилии тщательно превращаются в пепел, а сам пепел впоследствии сберегается в укромном месте. Но, уступая слезной мольбе принцессы Косала, безнадежно влюбленной в Бхунду Чанда, он подарил ей на память прядь своих длинных черных волос. Когда мои хозяева предрешили его участь, эту прядь, помещенную в золотую шкатулку, украшенную драгоценными каменьями, выкрали из-под подушки спящей принцессы, положив взамен нее другую, неотличимую от прежней. А настоящая прядка проделала долгий-долгий путь с караваном верблюдов сначала до Пешкаури, а оттуда через проход Жаибар попала в руки тем, для кого и предназначалась.

– Всего лишь прядь волос, – задумчиво пробормотал вельможа.

– С ее помощью душу можно извлечь из тела и перенести через неведомые и бездонные глубины пространства, – с гордостью заметил человек на коврике.

Вельможа с любопытством уставился на него.

– До сих пор не понимаю, человек ты или демон, Кхемза, – проговорил он наконец. – Немногие из нас являются теми, кем кажутся. Я, например, – тот, кого Кшатрия знает как Керима Шаха, принца из Иранистана, – не больший притворщик, чем все прочие. Все они предатели в том или ином смысле, причем половина из них не знает, кому служит. Здесь у меня, по крайней мере, нет сомнений; лично я служу королю Йездигерду Туранскому.

– А я – Черным Прорицателям Йимши, – заявил Кхемза, – и мои хозяева могущественнее твоих, потому что своим искусством они добились того, чего не удалось сделать Йездигерду с помощью ста тысяч мечей.


А на улицах от стенаний тысяч людей содрогнулись звезды, усеявшие бархат душной вендийской ночи, а раковины ревели, как буйволы, которых ведут на заклание.

В садах дворца свет факелов дробился на полированных шлемах, кривых мечах и латах с золотой чеканкой. Все благородные воины Айодхьи собрались в самом дворце или вокруг него, и у каждого арочного входа или двери стояли на страже по полсотни лучников, держа свои луки наизготовку. Но смерть бродила невозбранно по королевскому дворцу, и никто не мог помешать ей в этом.

На возвышении под позолоченным куполом король вновь зашелся криком, сотрясаемый ужасными судорогами. И вновь его голос прозвучал слабо и издалека, и вновь Дэви склонилась над ним, дрожа от страха, что был чернее ужаса смерти.

– Ясмина! – До нее вновь долетел этот слабый, полный неизбывной боли голос, обращающийся к ней словно из неизмеримой дали. – Помоги мне! Я оказался далеко от своего родительского дома! Колдуны заманили мою душу в продуваемую ледяными ветрами темноту. Они силятся разорвать серебряную нить, что связывает меня с умирающим телом. Они столпились вокруг; на руках у них когти, а глаза их светятся алым, подобно пламени, пылающему во тьме. Спаси меня, сестра! Прикосновение их пальцев обжигает меня, как огнем! Они умертвят мое тело и погубят душу! Что это они явили мне? О!

Заслышав в голосе брата нотки панического ужаса, Ясмина разразилась душераздирающим плачем и в отчаянии припала к его груди. А короля сотрясали ужасные конвульсии; пена с его искривленных болью губ и скрюченные пальцы оставили жуткие отметины на плечах девушки. Но вдруг пелена беспамятства спала с его глаз подобно дыму от костра, сметенному порывом ветра, и он взглянул на сестру с узнаванием во взоре.

– Брат! – всхлипнула она. – Брат…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы