Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

— Ах, ты, блохастая! Тебе жить надоело? — Волк обтер морду лапой, но кровь лишь размазалась по белоснежной шерсти. В своей комплекции Бром и раньше выглядел угрожающе. Шрам на носу был для него своего рода символом мужества. Поэтому он никогда не боялся чужих когтей. Однако такое серьёзное увечье как потеря глаза, не входило в его планы и никак не пополняло список его самолюбований.

Мисс Хикс всё ещё была на взводе. Лупцуя хвостом, точно плёткой, кошка не стеснялась своей первобытности, заставив всех присутствующих поволноваться.

Животные закрывали глаза своим детям, чтобы не травмировать им психику. «Дикость» осталось в прошлом. Нынешнее звериное общество воспринимало подобное поведение как нечто из ряда вон, как болезнь ума. Им и в кошмарном сне не могло привидеться, что с виду культурная кошка встанет на дыбы и начнёт шипеть во всё усы.

Воздух в таверне накалялся, должно было произойти нечто страшное. Животные чувствовали это нутром и по возможности прятались под столами и забивались в углы. Выход из «Чайного дворика» загородили собой четыре широкоплечих волка, на чьих мордах запечатлелась неограниченная жестокость.

Тетушка Хома впервые в жизни повысила голос на хомячат:

— Хури, Хаки, Хоки, быстро бегите в дом!

Братья вопросительно заморгали, но никто из них не осмелился перечить. Они быстро вскарабкались по полкам под потолок и скрылись за малюсенькой дверцей.

— Они же разорвут её в клочья! — схватился за голову Баритон.

— Так чего же ты, глупый старик, стоишь истуканом? Сделай что-нибудь! — в панике пищала тетушка Хома.

— У мисс Хикс помутился рассудок! Она сейчас не лучше разъяренных волков. Я не встану между ними! Не встану, и не проси!

Наконец настала точка кипения, и волки бросились на кошку, а кошка на волков. У мисс Хикс было преимущество в скорости, а благодаря своему размеру и гибкости, ей легче было уклоняться от клыков.

Тем не менее, одна маленькая кошка, пусть и одичавшая, никак не способна одолеть четырёх здоровых волков.

Столы бились в щепки, пол гремел от ударов и прыжков, будто во время землетрясения.

Хури, Хаки и Хоки мчались по узким коридорам за помощью. Матушка не разрешила им тревожить управляющего, но мальчишки имели свои головы на плечах и понимали, что речь сейчас идёт не об увольнении Баритона и не о расстроенных чувствах мистера Вулписа, а о жизни и смерти. Пострадать в потасовке могли не только мисс Хикс и волки, но и непричастные ко всему этому гости харчевни.

Мистер Вулпис в это время заканчивал своё летательное устройство. Он так погрузился в своё хобби, что не видел и не слышал ничего вокруг.

Хомячата потянули лиса за рукава. Про мисс Хикс и своё обещание он тоже забыл, оттого клыки его сверкали в радушной улыбке.

— Ребята? —заметил он грызунов. — Что вы здесь делаете? Разве матушка не запретила вам выходить на крышу одним?

— Мистер Вулпис, — прижал лапу к сердцу напуганный Хури. — У нас случилась беда!

— Да-да, — активно закивал Хаки, — большая-пребольшая беда!

— Мисс Хикс и…

Лис вспыхнул, выронив из лап гаечный ключ:

— Мисс Хикс! Ну кто бы сомневался⁈ Так и знал, что без неприятностей не обойдётся!


Попотев, Брому все-таки удалось поймать Клэр Хикс. Он стиснул её двумя лапами, будто сочный бутерброд. С пасти его капала слюна.

Кошка извивалась во все стороны, но волчья хватка по мощи была подобна удаву. Бром изготовился сомкнуть челюсти на шее мисс Хикс, но не сделал этого. Он застыл. И все в комнате застыли. Воцарилась удручающая тишина. Бром разжал пальцы, и кошка ловко приземлилась на четыре лапы.

— Мы ещё увидимся, мисс Хикс! — бросил он напоследок, отвернулся от всех и вышел на улицу. Стая последовала за ним. Волк по имени Боуи замыкал шествие. Он посмотрел на кошку и демонстративно громко хлопнул дверью.

Мисс Хикс тяжело выдохнула, не понимая, с чего вдруг волки её пощадили.

— Что произошло? Что у вас у всех за выражение на мордах?

Мисс Хикс повернулась кругом, проследив за виноватым взглядом старого хорька, и тихонько вскрикнула:

— Ох, мистер Вулпис!

Управляющий «Чайного дворика» стоял на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж, и трясущейся лапой цеплялся за перила.

— Что… что случилось? Почему на полу кровь? — тыкал он когтем в разных направлениях. — И почему все столы поломаны⁈ Мисс Хикс!

Кошечка вильнула хвостом:

— Э, да?..

— Объяснитесь!

Мисс Хикс растерялась, не зная, как оправдаться за погром. Ведь в каком-то смысле это она всё начала, пусть и ведомая благим намерением спасти зайчиху. Ника, кстати говоря, сейчас восхищённо поглядывала на свою героиню, высунув нос из укрытия. Она бы уже давно расцеловала ту в благодарность, осыпав сотней хвалебных фраз, но обстановка не благоволила её радостным воплям. Поэтому она выжидала момент, нетерпеливо дрыгая ушами.

— Мистер Вулпис, — выступил вперёд Баритон с неуклюжими оправданиями, — прошу извинить нас. Бром и его стая хотели съесть зайчиху, а мисс Хикс храбро заступилась за неё…

Лис качал головой:

— Что значит «съесть»? У нас же с ними взаимовыгодный договор! С чего бы им его нарушать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Превозмоганец-прогрессор 5
Превозмоганец-прогрессор 5

Приключения нашего современника в мире магического средневековья продолжаются.Игорь Егоров, избежавший участи каторжанина и раба, за год с небольшим сумел достичь высокого статуса. Он стал не только дворянином, но и заслужил титул графа, получив во владение обширные территории в Гирфельском герцогстве.Наконец-то он приступил к реализации давно замышляемых им прогрессорских новшеств. Означает ли это, что наш земляк окончательно стал хозяйственником и бизнесменом, владельцем крепостных душ и господином своих подданных, что его превозмоганство завершилось? Частично да. Только вот, разгромленные враги не собираются сдаваться. Они мечтают о реванше. А значит, прогрессорство прогрессорством, но и оборону надо крепить.Полученные Игорем уникальные магические способности позволяют ему теперь многое.

Серг Усов , Усов Серг

Приключения / Неотсортированное / Попаданцы
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы