Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

— Так то оно так, но раз на раз не приходится. Меня и так шугается местная детвора, не хочу наводить лишнего шума. Кроме того, если кто-нибудь признаёт, что я якшаюсь с меками, меня примут за демона и сожгут вместе с домом.

Фог коротко кивнул. Они уже неделю бродили по лесу и собирали внутренности меков, и излишняя осторожность мастера была ему не до конца ясна. Мистер Вулпис научил Фога крафтить электрические мины, которые способны достаточно скрытно вырубать механических существ. Такие методы Фог не одобрял. В конце концов, электричество могло навредить не только мекам, но и живым.

— Мистер Вулпис, а вам не кажется, что ваши мины могут быть опасны? Вы же сами говорили, что сюда, время от времени, забредают дети.

— Почему тебя это так волнует?

Мистер Вулпис изъял из глаза окуляр, с помощью которого высматривал природу мозговых соединений убитого сегодняшним днём мека.

Тени от десятков свечей на столе и стенах плясали на седых висках и бровях лиса, омрачая реальное выражение на его морде. В эту спокойную ночь Фог впервые задумался о том, почему мистер Вулпис обитает на Лунном Холме один и почему не разрешает ему посещать город. Уже около года Фог жил и не предавал сомнениям мировоззрение мистера Вулписа о том, что звери в городе — сущее зло, бессердечные чудовища. Хлопая себя по больному колену, он говорил: «Видишь это, Фог? Жители Облачной Долины покалечили меня. А знаешь почему? Потому что я отличаюсь от них! И если мои сограждане так бессовестно отплатили мне за мою самобытность, то представь, что станет с тобой?»

Фог присел на стул возле мастера, который велел ему внимательно наблюдать и слушать его, и, положив подбородок на лапу, сказал:

— Но ведь дети не виноваты в ваших несчастьях.

Мистер Вулпис резко отшвырнул инструменты и покинул рабочее место.

Фог не ожидал такой реакции. Чтобы не смотреть наставнику в глаза, он согнулся и стал собирать с пола отвертки, винты и механические скобы, не пропуская мимо ушей гневные высказывания, от которых дребезжали стены комнаты.

— Виноваты, Фог, виноваты! Они все виноваты! И эти дети в том числе. Неужели ты не понимаешь, что новое поколение взращивается поколением старым, теми самыми зверями, что когда-то осмеяли меня и сочли безумцем!

* * *

Близилась летняя ярмарка. Мистер Вулпис настоял на том, чтобы Фог прилежно изучал его мемуары и выцветшие статьи о природе меков и о том, как можно ускорить индустриализацию общества, используя технологии великанов. В распоряжении Фога имелась также скромная библиотека из книг по древней истории, раскрывшей ему глаза на отношения общества к мекам в разные эпохи. Первое дословное упоминание меков возникло двести пятьдесят пять столетий назад. Тогда же в обиход вошел соответствующий термин. Насколько Фогу было известно из книг, до этого времени меков называли «демонами» и сущность их описывалась лишь в рамках религиозных догматов.

Иногда мистер Вулпис уходил в город за мукой и солью, тканью и книгами. Понятное дело, что как бы не была велика твоя ненависть к обществу, а большая часть благ цивилизации добывается и изготавливается чужими лапами.

Нет, он не потерял интерес к учению. На самом деле для Фога не было ничего занимательнее, чем погружаться в свои мысли через бесконечные страницы текстов. Это не значит, что он всегда понимал, о чем читает. Просто иногда чтение — лучший способ исчезнуть из реальности или вежливо заткнуть себе уши в те моменты, когда мистера Вулписа прорывало на монологи.

Фог всё ещё осваивал язык, впечатляя своей обучаемостью и продуктивностью. Он мог провести всю ночь за книгой, а по утру вымести весь дом и приготовить завтрак. Сам он, конечно, в еде не нуждался, но посидеть за одним столом с наставникам, притворяясь, что тоже пьёт чай, — любил больше всего на свете. Тогда мистер Вулпис казался безобидным милым стариком, но стоило ему вернуться к работе, как прежняя одержимость охватывала его, а за ней — грязным шлейфом тянулась нескончаемая изнуряющая ненависть.

Фог по-отцовски любил наставника, и как хороший сын и прилежный ученик не смел попусту тому перечить. Мистеру Вулпису удалось убедить Фога в правоте принципов, по которым он жил все эти годы. И если бывало так, что ученик ставил какое-либо усвоенное знание под сомнение, он отвечал: «У меня больше жизненного опыта, чем у тебя. Да, быть может, тебе и не одна сотня лет, но что ты из этого помнишь? О, мальчик мой, пойми же, наконец, я желаю тебе только самого лучшего».

Безусловно, мистер Вулпис привязался к Фогу и как и всякий родитель мечтал увидеть в нём продолжение себя. Но даже с добром, порою, можно переусердствовать.

Дождавшись, когда мистер Вулпис закроет дверь, Фог отложил бумаги и вздохнул. На окраине леса, где стоял их дом, было так тихо и спокойно. Ветер едва слышно перешептывался в ветвях, солнце скользило по зелёным листьям, словно гладило деревья по головкам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература