Читаем Приключения мистера Вулписа полностью

Они стояли под распогодившимся небом, в сторонке от несентиментального Фога Вулписа, завершающего последние приготовления для взлёта.

Семь тоже присутствовала там, она сидела на рогах оленя, высокомерно гримасничая. Ганц не мог этого увидеть, а Жанна благополучно всё игнорировала, удрученная тем, что вероятнее всего они с Ганцем разлучаются без шансов на воссоединение.

«Со мной всё будет хорошо», — улыбался Ганц, обнимая Жанну за плечи.

«Ты не надумал вернуться в мир?»

«Пока что я не готов быть частью общества. Но, возможно, когда-нибудь… Как бы то ни было, я стал гораздо шире смотреть на окружающую меня действительность, мне кажется, я уже не так сильно боюсь леса. И это всё ваша заслуга, Жанна!»

— Вы всё тоскуете по Ганцу? — догадался Мистер Вулпис.

— Он был моим первым другом…

— А как же я?

— Я не достаточно честна с вами, чтобы считать себя вашим другом, господин управляющий. Я бы назвала себя скорее вашей «обузой», нежели «другом»…

Мистер Вулпис прискорбно вздохнул:

— Что ж, на сильно мил не будешь.

Наблюдая за тем, как величественные исполины вечнозелёных деревьев превращаются в убогих карликов, лис испытывал странный восторг первооткрывателя, хотя головой понимал, что Жанна и Семь в каком-то смысле опередили его.

— Это никоим образом не похоже на Чизтаун, — прищелкнул он клыками.

— Но это он и есть! — посмеялась Жанна.

— Больше похоже на… свалку…

— Одно другому не мешает.

Кошка сняла с мордочки улыбку и мрачно уронила голову на лапу, бередя кривым взглядом механического краба, деловито обрезающего ветви последней живой сосны в этом краю. «Птица» мистера Вулписа продолжала плавный полет через ночь, и краб быстро исчез из виду, освободив место мрачному крысиному городу.

О том, что здесь начинался город, можно было догадаться по жёлтым огням, мигающим среди бесформенных строений, которые слабо перекликались друг с другом в своих чертах. Должно быть, в этих домах сейчас готовились ко сну крысиные и мышиные семьи. Так думал мистер Вулпис, засмотревшись на страшные крыши из своей кабины управления.

— Хорошо, что у нас есть «Птица» и нам не придётся спускаться туда, — выдал лис. — Не хотелось бы мне иметь знакомство с местными жителями… — Жанна, а вы в самом деле бывали в Чизтауне?

— В самом деле, — облизнулась та. — У них просто замечательная кухня!

Мистер Вулпис запросто представил, как Жанна уплетает полную тарелку мышей, но, боясь услышать нелестные для слуха подробности, опустил все комментарии.

Зузу беззвучно парил где-то впереди — маленький и неприметный. В беззвездную ночь, он был глазами мистер Вулписа, и всё, увиденное им впереди, передавалось на экран высокотехнологичного мини-компьютера под колпаком трости.

— Ну что, гору не видать? — спросила Жанна, потягиваясь.

— За облаками вообще мало что видно… Постойте-ка… — Мистер Вулпис озабоченно почесал нос, не отрывая взора от камеры.

— Что-то не так?

— Хм…

— Да что случилось?!

— Мне показалось, что что-то промелькнуло там, впереди… что-то… похожее на огонёк… или искру…

— Может, падающая звезда? — предположила Жанна.

— Берегись!

После слов лиса «Птица» пошатнулась, и кошку занесло в бок, едва не выкинув за борт. Жанна не успела понять, что произошло, но следующий толчок открыл ей глаза.

В сантиметре от нее дымилась тонкая, но прочная стрела со стальным древком. Она вонзилась прямо в спинку сиденья.

Мистер Вулпис развернул летательный аппарат, уворачиваясь от огненных стрел, которые грозились продырявить крылья и хвост «Птицы», а заодно сделать пару-тройку дырок в пассажирах.

— Мы попали под обстрел! — прикрылась лапами Жанна, ныряя под сиденье.

В отличие от мистера Вулписа, у которого стрелы либо застревали в шкуре, не причиняя вреда, либо и вовсе рикошетили, Жанна рисковала превратиться в шашлык для мышей.

Лис вытащил из плеча стрелу, наконечник которой ещё рдел раскалённым металлом:

— Я и сам вижу!

— Что вы делаете, господин управляющий? — Жанну так тряхануло, что она прикусила губу.

— Экстернная посадка!

Птица шла на снижение, лавируя среди огненного дождя, в искрах которого небо заливалось оранжеватыми отблесками. Когда стало совсем светло, кошка вдруг поняла, что хвост летательного аппарата загорелся.

— Мы что, всё-таки спустимся в город? — Несмотря на недавно прозвучавшее одобрение Чизтаунской кухни, Жанна отчего-то не была рада такому раскладу событий.

— А-а, Жанна! Мы в любом случае туда спустимся! Живыми или мёртвыми!

— Ой-ой-ой, — заахала та и свернулась в клубок под сидением, пряча глаза в пушистом хвосте.

Когда «Птица» села, и качка прекратилась, Жанна опасливо высунулась из кабины. Стрельба утихла, город замолчал, и в его молчании чувствовалось напряжение тысяч крохотных душ. Их глаза, полные голодного безумия, моргали среди блеклого городского освещения.

Приближаясь к неопознанному летающему объекту, рослые худощавые крысы и сгорбленные блохастые мыши медленно но верно окружали чужаков. Они выглядели единым разумом, знавшим наперёд, каким будет шаг своего товарища.

— Ну что, Жанна, — безотрадно усмехнулся мистер Вулпис, — как там ваш аппетит?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература