Читаем Приключения Мурзилки и маленьких человечков полностью

Слегка покачиваясь, мы начали подниматься из колодца вверх


– Двигайтесь, братцы, – продолжал командовать Знайка, – ближе к концу, где канат.

Эльфы передвинулись, и под их тяжестью конец бревна медленно стал опускаться в колодец. «Бульк-бульк!» – вскоре раздалось из глубины.

Мы уже поняли, в чём дело, и быстро один за другим забрались в бочонок.

– Давай, налегай, братцы! – раздался голос Знайки.

Эльфы перебрались на толстый конец бревна, который стал опускаться. В то же время медленно, слегка покачиваясь, мы начали подниматься из колодца вверх.

– Великолепное воздушное путешествие! – весело крикнул я, размахивая в воздухе цилиндром.

– Мурзилка, не вертись, дно бочонка и так уже треснуло. Смотри, проломишь его совсем, и опять очутимся в воде!

Я присмирел: в холодную воду мне вовсе не хотелось, – а бочонок между тем поднимался всё выше.

– Спасены! Спасены! – закричали малютки со всех сторон, когда мы уже висели высоко над землёй. – Молодец, Знайка! Ай да молодец!

– Ну что? Каков журавль? – рассмеялся Знайка. – Каков экипаж?

Быстро, один за другим, выскочили мы из бочонка. Я отряхнулся и оглядел свой костюм: увы, он был совсем испорчен, сукно промокло насквозь. Вода лила с меня ручьем. Впрочем, мои товарищи по несчастью выглядели не лучше: у всех был очень жалкий вид – и при этом мы все тряслись от холода.

– Надо бы развести костёр да обогреться! – предложил кто-то.

– Некогда! – заметил Дедок Бородач. – Не забудьте, что мы ещё должны вернуться в бондарную мастерскую и отремонтировать бочки, которые разбили.

– Верно, верно! – подхватили другие эльфы.

Я пробовал возражать: как же можно оставаться в мокром платье?

– А вот побежим, и согреетесь, – успокоил всех Знайка. – А там, за работой, живо обсохнете – теперь тепло.

Мы двинулись в обратный путь, с шутками и смехом обсуждая случившееся.


Мы двинулись в обратный путь…


Скоро все бочки были приведены в прежний вид, расставлены по местам, и мы, довольные своей работой, счастливые, что всё кончилось благополучно, отправились домой отдыхать.


Досадная оплошность


В один из чудесных летних вечеров мы гуляли в тенистых зелёных садах на окраине города. Брели потихоньку по дороге, наслаждаясь великолепной погодой. «Ж-ж-ж!» – раздалось вдруг над нашими головами. – Это что такое? – встревожились мы.

– Что это за звери такие? – спросил Пучеглазик, подняв вверх голову.

Мы остановились и попытались отыскать источник звука. За забором на суку дерева обнаружилось большое гнездо в форме яйца, а вокруг него с громким жужжанием сновали взад-вперёд какие-то насекомые.

– Это осы! – констатировал доктор Тюбик-Мазь.

– Нет, скорее пчёлы, – возразил Знайка.

– А по-моему, это комары, – уверенно заявил я.

Все рассмеялись:

– Ай да Мурзилка: комара от пчелы отличить не может! Сам-то ты комар!

Я хотел обидеться, но потом раздумал.

– Хорошо, согласен, пчёлы, – миролюбиво сказал я. – Но что же смешного в том, что я ошибся? Комар ведь похож на пчелу как две капли воды… Кстати, вы знаете, как достать оттуда мёд? Вот я знаю!

– Молодец, Мурзилка! – воскликнул, хлопнув меня по плечу, Тузилка. – Ну и как его можно достать?

– Очень просто! Раз, два, три! – Я разбежался и ловко перепрыгнул через забор. Пчёлы тут же бросились ко мне, и стало немного страшно, но я всё-таки храбро пошёл вперёд.

«Теперь добраться бы до гнезда…» – подумал я, но в тот же миг огромная пчела, злобно жужжа, подлетела к самому моему носу. Еще секунда, и укусила бы.

Я невольно закричал и одним прыжком снова очутился за забором.

– Ловко ты прыгаешь! – заметил Скок.

Остальные эльфы смеялись, а я рассердился:

– Как вы не понимаете: я ведь вовсе не за себя испугался. Вы же знаете, что если пчела кого-нибудь ужалит, то непременно погибнет. Мне просто было её жаль. А укусы… Что укусы? Я их совсем не боюсь.


– Что это за звери такие? – спросил Пучеглазик…


Мы молча выглядывали из-за забора…


– Ну конечно, конечно! – попытался всех примирить Дедок Бородач. – Только, друзья, мне кажется, что доктор прав: это не пчёлы, а осы.

– Нет-нет, это пчёлы! – закричали все малютки хором. – Вот бы раздобыть мёду! Но вот как?

– Я знаю! Кто со мной? – обратился ко всем Скок.

Добровольцы – китаец Чи Качи, Заячья Губа, Знайка и доктор Тюбик-Мазь – быстро перебрались через забор. Знайка разыскал где-то пилу, и смельчаки храбро подступили к дереву. Мы молча выглядывали из-за забора.

– Теперь нужно влезть на дерево и отпилить сук! – скомандовал Знайка, и общими усилиями это было сделано.

Через минуту вся компания во главе со Знайкой, который нёс на плече отпиленный сук, двинулась в путь.

Чтобы пчёлы не могли вылезти и кого-нибудь ужалить, отверстие гнезда плотно заткнули пучком травы.


…вся компания во главе со Знайкой… двинулась в путь


Так мы добрались до города. Всю дорогу веселились, предвкушая, как будем пить чай с душистым свежим мёдом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Брауни — лесные эльфы

Царство малюток
Царство малюток

Книжка «Царство малюток» была создана русской писательницей, которая очень любила писать для детей, Анной Борисовной Хвольсон (1868-1934).*** В книжку входит 27 рассказов о маленьких эльфах, которые живут в лесу. Жизнь их беззаботна, потому что вокруг их растет множество грибов и ягод, ручейки снабжают человечков хрустально чистой водой, а цветы дарят ароматные вкусные напитки. Зимой они обитали в покинутых гнездах и дуплах, а с наступлением весны эльфы перебирались в чашечки подснежника, чтобы наблюдать пробуждение природы. Творчеству Анны Хвольсон принадлежат произведения, предназначенные детям: «Ручеек», «Друзья и любимицы», «Среди цветов», «Садик-малютка Насти и Коли», «Погорельцы», «Дети у моря». Источником вдохновения для Анны Борисовны Хвольсон стали популярные в начале 20 века комиксы канадского художника и писателя Палмера Кокса. Писательница придумала рассказы по сюжету рисунков и дала новые имена их героям. Так в русской литературе появились герои Мурзилка и Незнайка.

Анна Борисовна Хвольсон , Анна Хвольсон

Сказки народов мира / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей