Читаем Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов полностью

там тамтут тумтуттам тамтуттамтут ТУт ту та ТЕ ТЕНЕТ ТОНЕТ ТОТНЕ ТОТНЕТ ТУТНЕТ тутТАМ-тамТУТ-ствуя то при[332]

ветсвтует

мое (

        восхищенное всецело

                                           ) я

и «железный конь[333], превероломно откуда спускаются беспорядочные горожане разграбили русь! через тебя я приветствую всех нечтобогов. И говорю им о единственном НЕМ, неделимом и отдельном, одном Существе от природы и без страха, для кого не существуют знаки, пути, расстояния и времена. Гоголепствующее небытие! через тебя я приветствую всех безжалостно порабощающих божеств совершенства. И говорю я им о совершенно авантюрном Есть Кто дышит, не надеждой и не отчаянием, а безвременным глубинным непространством — я пророчествую безруким им, что падут они от рук Его, даже от руки Поэтеса; ибо вина не может отменить инстинкт, и логика не может победить желание, а безвкусная неневисть не обеспечит гарантию благоухающего изумления. Непроизвольное бесплодие! через покорное тебя приветствую я всех бессмертных, всех не живых, колесобогов реального. И говорю им я о миллионе и триллионе «я», музыкально которые одни всегда кто не сгинет; пророчествую я им безупречным движение внутри чувственно Самого Художника, Чья воля — мечта, только Чей язык — молчание и тишина — сердечно бессердечнейшим им говорю я, что их непорочные круги — всего лишь искаженные отражения одной самоизобретаемо отъявленной Спирали (саморазрушающе сколь строгого непереводимого устремляющегося вниз безотчаянно самопротироречивого несовершенства Быть). Жадно умышленный ангел причинности! через бестебяйного тебя приветствую я все ненасытные низменно уравнительные символы: я с жалостью возвещаю безжалостным им, что жалостливые дети стали неигрушками игрушек; возвещаю я, что когда игрушки ненаиграются с неигрушками, игрушки выбросят детей прочь. Сердечно я сам, любовник, кто совершенно чувствует — варварски создатель и для кого смерти суть рождения — счастливо один гражданин чудесного Глагола, бросает вызов (с чем только угодно прекрасно не значимым: сильный огонь и верный дождь; закат солнца и восход луны и невозможно все сияющее кто не может заключен или известен) равно всякому поставщику бессилия и подобности человеческому роду. Услышь меня, О игрушка на колесиках! сопроводи боязненнейше среди твоих сколь искупительных заповедей блаженства грешного дарителя однородно целомудренной сложности любви; собственного ребенка светящегося навек — сжалившегося строго неизмеримого Да»

который молится.

Востоку всемогущему, вот в слоновом кому скользит-пучится вон, пребывает в тутном которое точно сколь убиенно там. Молвил: взывает сказал. Говорит

«знающий постоянство становится совершенным;»[334]

и возник вокзал

«тот, кто достиг совершенства, становится справедливым;»

взрываясь все обнаженные развевают становление

«тот, кто обрел справедливость, становится государем;»

пока флаги полощатся проливаются соски колышась и бедра глаза все

«Тот, кто становится государем, следует небу;»

открываясь крикнул и ессо: весь воздух наполнен миллионами полными маленьких наполненных только с

«Тот, кто следует небу, следует дао;»

девушки (плывут вдруг и как вши)

«Тот, кто следует дао, вечен, и до конца жизни такой государь не будет подвергаться опасности;»

девушки с зубами жестами на насесте улыбающиеся ничком рыдающие (молодые) с губами руками смеющиеся мечтающие стиснувшие молодые въез (жающие в молодых чудесных глубоких их с тос) кой с энтузиазмом во снах чудесно миллионы живых (вшей) мужчин

___ [335] ___

«без

боли

он

страждущий

от

утраты

своего

тела»

       .

              ..

                     ...

<…>

ВОСКРЕСЕНЬЕ, 14 июня

<…>

день моего рождения; а также день, который не существует[336], в eau chaude этого уменьшительного чайника который взгромождается на насест сомнительно поверх какого-то старика стоя спящего рядом с Карлом Санта Клаусом МАРКС СКАЗАЛ, если вы представите куб, черный и с консервным ножом — вы стесняетесь? если бы я не был тогда таким БЕЗЛИЧНЫМ: Это как игра в покер (Такая судьба хуже смерти) и мои брюки бросаются. Аплодисменты с утопшим мужчиной (но не односложное слово) это ужас как вы поживаете, Доктор, сидя на корточках в вашей неподобной oo-Bor-neye-ah мы ощущаем, 1 новое, 1 старое; оба маленькие и не слишком исчезают это Та-де-де — хитрец (сам, не фотография) что-то движется это десять лет назад я вы не можете! nyeh hahchoo Что-то сказочное Л’ский М грязный большой младенец тайком ЧТО ТАКОЕ — напряжение? эта таблетка! Bolshoy значит: это шляпа — И время стонет в (этой серьезной болезни) мраморно-какого-то ИНТУРИСТА чудного одного верзилы; для обоих нас нет поезда. Олени в мире Былья Сэра Божьейкоровки молот и серп и сукин сын — над почти всем зеркало перевязано ты куришь тайную Нечтоподобную перемену, это что-то у людей суть письма также смешно… но жизнь, жизнь! Оживлен этим si je me vous ne ça[337] (нижняя господина: Глагол этот быть кажется

кажется

быть этот

затворне) сквозь который

выглядывая или (завтор) я сам

(ость) частично сквозь который я

Перейти на страницу:

Все книги серии Avant-garde

Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов
Приключения нетоварища Кемминкза в Стране Советов

В книге собраны тексты, связанные с малоизвестным в России эпизодом из истории контактов западной авангардной литературы с советским литературно-политическим процессом. Публикуются избранные главы из романа «Эйми, или Я Есмь» — экспериментального текста-травелога о Советской России, опубликованного в 1933 году крупнейшим поэтом американского авангарда Э. Э. Каммингсом (1894–1962).Из поденных записей странствующего в советской преисподней поэта рождается эпического размаха одиссея о судьбе личности в тираническом обществе насилия и принуждения. На страницах книги появляются Л. Арагон и Э. Триоле, Вс. Мейерхольд и 3. Райх, Л. Брик и В. Маяковский, Н. Гончарова и М. Ларионов, И. Эренбург и Б. Пастернак, Дж. Джойс и Э. Паунд. Впервые русский читатель узнает о замалчиваемом долгие десятилетия образце испепеляющей сатиры на советское общество, автором которой был радикальный американский поэт-авангардист. Издание снабжено обстоятельной вступительной статьей и комментариями. Книгу сопровождают 100 иллюстраций, позволяющих точнее передать атмосферу увиденного Каммингсом в советской Марксландии.

Коллектив авторов

Историческая проза

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза