Читаем Приключения парижанина в Океании полностью

— Черт возьми! — воскликнул Буало. — Это ясно, как божий день. Негодяи поехали, вероятно, берегом реки Авока, а потом добрались в Мельбурн по железной дороге из Сент-Арно через Мэриборо и Балларат. Они приехали позже нас часов на двенадцать, но это им нисколько не повредило. Теперь нам нужно начинать все сначала, потому что проклятый корабль уже вышел в море. Ну что же, делать нечего, начнем сначала. Во всяком случае у нас остается американец. Быть может, нам удастся что-нибудь вытянуть из него, а если нет, то он поплатится за всех.

В эту минуту в комнату вошел коридорный гостиницы и подал городскую телеграмму на имя господина Андре Бреванна.

Телеграмма состояла из нескольких зловещих фраз:

«Холлидей среди бела дня сбежал из тюрьмы вместе со своим сторожем. Приходите, обсудим. Генеральный прокурор».

<p>ГЛАВА XV</p>

Похороны «Конкордии». — Опять мистер Холлидей. — Андре говорит о золоте и веревке. — Война на пушках и стерлингах. — Английский броненосный крейсер «Цербер». — Генеральный прокурор полагает, что негодяя можно купить за деньги. — Перед коралловым рифом. — Экспедиция Фрике и Мажесте. — Снова «Хищник». — Водовоздушная цепь инженера Тоделли. — Подводный грот. — Мэдж! — Куда бежать? — Пленник Мажесте. — Расплата за все.

Почти одновременно раздались два пушечных выстрела. Две длинные огненные струи пронзили облако дыма, разлетевшееся густыми клочьями, и в воздухе просвистели два ядра. Пьер де Галь с видом знатока проверил прицел двух пушек и одобрительно кивнул вслед полетевшим снарядам.

Вдали, на ряби Торресова пролива, виднелся темный борт и стройные мачты красивого кораблика, служившего мишенью для этих выстрелов.

— Бедная «Конкордия»! — сказал старый боцман, обращаясь к Андре, смотревшему на море в бинокль. — Для того ли спасли мы ее от пиратов Борнео, чтобы теперь разгромить своими пушками!

— Что делать, корабли имеют свою судьбу. «Конкордия» пошла по дурной дороге. Хоть это и не ее вина, но мы все-таки не можем признать за нею смягчающих обстоятельств.

— А все-таки мне, старому моряку, очень грустно видеть, как погибает хороший корабль.

— Так-то оно так, но знаете пословицу: клин клином вышибают?

— Да, делать нечего. И, как на беду, эти англичане такие ловкие артиллеристы!

Раздались в унисон два новых выстрела.

— Раз! Прямо в борт, — воскликнул Фрике, которому Андре передал бинокль. — Действительно бедный кораблик! Какая большая дыра. Ай! Бедняга яхта! На ней образовалась течь, она тонет… Ах! Вот тебе и раз!

— Что такое?

— Ничего. Затонула. Пропала. Разбита в щепки.

Послышался глухой треск; по воде поплыли обломки…

Убийство сэра Гарри Паркера, прежнего хозяина «Конкордии», и кража яхты вызвали бурю негодования среди колонистов и побудили правительство начать преследование бандитов. Бесчестная клевета, возведенная пиратами на пятерых друзей, не имела ни малейшего успеха, тем более что мятеж в Борнео, убийство магараджи и бегство Боскарена обратили на себя внимание европейских резидентов, заставив их тщательно исследовать гнусную деятельность преступного общества.

Губернатор Виктории, извещенный об этих преступлениях, не подозревал, однако, что пять героев находятся на подведомственной ему территории. Сообщение, сделанное Андре Бреванном генеральному прокурору, и дальнейшие события, относящиеся к тому же делу, вынудили губернатора принять энергичные меры.

За двадцать четыре часа снарядили броненосный крейсер «Цербер». Это был великолепно оснащенный и вооруженный корабль водоизмещением две тысячи тонн при четырех пушках крупного калибра и сотне членов экипажа. С таким кораблем можно было смело начинать военные действия против коралловой крепости.

Наши друзья заканчивали в гостинице последние приготовления к отъезду, как вдруг к ним в комнату вошел торжествующий Буало, подталкивая хмурого человека с искаженным от ярости лицом.

— Господа и милые друзья мои! — сказал Буало звучным голосом. — Я веду к вам пленника, которому вы, надо полагать, будете очень рады.

— Неужели? — вскричал Фрике с шутливым восторгом. — Неужели это вы, достопочтеннейший мистер Холлидей? Откуда вас черт принес?

Янки в ответ только заскрежетал зубами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения парижанина

Приключения парижанина в Океании
Приключения парижанина в Океании

В книгу популярного французского писателя Луи Буссенара (1847–1910) вошел впервые полностью переведенный на русский язык роман «Приключения парижанина в Океании», повествующий наряду с романом «Кругосветное путешествие юного парижанина» и трилогией «Приключения в стране львов. Приключения в стране тигров. Приключения в стране бизонов» о приключениях Виктора Гюйона по прозвищу Фрике и его товарищей Андре Бреванна, боцмана Пьера Легаля, доктора Ламперьера, а также рассказывающий о похождениях известного австралийского бандита Сэма Смита, с продолжением авантюр которого можно было познакомиться из романа «Похитители бриллиантов». Читатель вновь встретится с некоторыми из героев романа «Десять миллионов Рыжего Опоссума».Художник А. Махов

Луи Анри Буссенар

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения