Он уплатил мне деньги, которые я отнес в пивную, где оставил Джексона, и, разменяв их, отсчитал ему тридцать семь шиллингов, оставив себе пять. Взглянув на деньги, он сказал:
- Чорт побери! Это ни к чему - мне этого не хватит. Вы можете так же взять полгинеи или даже целую гинею, как и эти пять шиллингов.
Я поблагодарил любезно, но отказался взять больше, чем он был должен мне, потому что не знал, как стану расплачиваться. В ответ на такое заявление он выпучил на меня глаза и сказал, что я чересчур груб, в противном случае я так бы не говорил.
- Проклятье! - воскликнул он. - Я весьма низкого мнения о человеке, который нуждается в деньгах и не хочет занять у приятеля! Это признак низкой души. Полно, полно, Рэндом! Верните мне пять шиллингов и возьмите вот эту полугинею, если вы сможете когда-нибудь мне возвратить, я верю - вы возвратите. А не сможете - будь я проклят, если когда-нибудь потребую назад!
Размышляя о бедственном своем положении, я позволил себя убедить и, поблагодарив мистера Джексона, предложившего повести меня в театр, я возвратился к себе домой, будучи об этом джентльмене куда более высокого мнения, чем утром; вечером я поделился рассказом о дневных моих приключениях со Стрэпом, очень обрадованным, моей удачей; он сказал:
- He говорил ли я, что если он - шотландец, опасность вам не угрожает? Кто знает, может быть, подобный брак уладит и наши дела. Вы, конечно, слышали, как наш соотечественник, подмастерье у пекаря, удрал из этого города со знатной леди, а теперь у него собственная карета. Молчу! Молчу! Но вчера утром, когда я брил одного джентльмена на дому, в комнате находилась юная леди - ох, какая бойкая, красивая девица! - и она метала столько робких взглядов на особу, имени которой я не назову, что сердце мое тук-тук-тук, как сукновальня, а моя рука дро... дро... дрожала так, что я снял с носа джентльмена кусочек кожи... Тут он разразился проклятиями и только-только собрался меня отхлестать, как вмешалась она и помирила нас. Omen baud malum! {Неплохое предзнаменование (лат.)} А разве подмастерье цырюльника хуже подмастерья пекаря? Одна только разница: пекарь употребляет муку для брюха, а цырюльник - для головы! Но голова более благородная часть тела, чем брюхо, значит и цырюльник благородней пекаря, ибо что такое брюхо без головы? К тому же мне говорили, будто он не умеет ни читать, ни писать, а я, как вы знаете, умею и то и другое, а, кроме того, говорю по-латыни. Но больше я ничего не скажу, я презираю тщеславие, а нет более суетного чувства, чем тщеславие.
С этими словами он вытащил из кармана огарок свечи и прилепил воском волосы ко лбу; тут я заметил, что он начесал собственные свои волосы на тупей парика и в полном параде, право же, превратился в весьма приглядного цырюльника. Я поздравил его с такими чаяниями, сатирически улыбаясь; он прекрасно это понял и, покачав головой, заметил, что у меня мало веры, но истина все равно обнаружится, невзирая на мою недоверчивость.
ГЛАВА XVII
Я отправляюсь в Палату хирургов, где встречаюсь с мистером Джексоном. Подвергаюсь испытанию. - Возникает жестокий спор между двумя экзаменаторами. - Джексон переодевается, дабы внушить к себе почтение. - Его разоблачают. Ему грозит опасность попасть в Брайдуэлл *. - Он угощает нас в таверне. Ведет нас в дом ночных увеселений. - Происшествие, чреватое неприятностями. - Нас препровождают в арестный дом. - Отводят к судье. - Его поведение.
С помощью этого верного приспешника, отдававшего мне почти весь свой заработок, я сберег мои полгинеи полностью до дня испытания, когда и явился с трепещущим сердцем в Палату хирургов, чтобы подвергнуться этой церемонии. В толпе молодых людей, бродящих по залу, я увидел мистера Джексона, к которому подошел незамедлительно и, осведомившись о том, в каком состоянии находится его любовь, узнал, что ничто еще не решилось по причине отсутствия его приятеля и отсрочки вызова корабля в Четем, каковые обстоятельства делают его бессильным довести любовь до завершения. Тогда я спросил, по какому делу он здесь находится. Он ответил, что решил получить для своего лука две тетивы, с тем чтобы, в случае неудачи с одной, можно было воспользоваться другой; вот с этой целью он собирается сегодня пройти испытание на более высокую квалификацию.