Хаджи-Кара.
Это я наказал? Что ты болтаешь? С ума, что ли, сошел?Худаверди.
Хаджи, пока у меня нет причины сходить с ума. Ты приказал сыну, он передал мне, а я прочитал главу. Вот если теперь ты мне не дашь двадцати копеек, тогда, быть может, я и сойду с ума.Хаджи-Кара.
Послушай, зачем тебе понадобилось самочинно читать главу из Корана в память моего родителя?Худаверди.
Я читал ее не самочинно. Ты сказал, я и прочитал.Хаджи-Кара.
Я никогда не сказал бы такого, это немыслимая вещь. Коран в память моего отца я всегда читаю сам. За всю мою жизнь я еще никогда не наказывал за деньги читать Коран в память моего покойного отца.Худаверди.
Хаджи, разве двадцать копеек деньги, что ты столько споришь? Если ты даже и не заказал ничего, пожертвуй мне двадцать копеек, и я уйду. Хотя, судя по тому, что говорил мне сын, заказывал именно ты.Хаджи-Кара.
Твой сын ошибся, любезный. Должно быть, это кто-нибудь другой. Ступай, отыщи его и получи с него свои двадцать копеек. Торговля идет так плохо, что я и пятака не выручаю, где мне взять двадцать копеек, чтобы отдать тебе? Ради аллаха, не загораживай прилавка, покупатели подходят.Аскер-бек.
Салам-алейкум, Хаджи!Хаджи-Кара
Добро пожаловать, мои дорогие! Осчастливили меня. Будьте здесь, как у себя дома. Что изволите курить: трубку или кальян?
Аскер-бек.
Кальян.Хаджи-Кара.
Сию минуточку! Да перейдут ко мне ваши болезни!Аскер-бек.
Хаджи, как идет торговля? Хорошо ли раскупаются товары?Хаджи-Кара.
По милости аллаха, любезный, очень хорошо. Когда товар хорош, торговля не может стоять. Разве сам не знаешь, что я не держу плохого товара? Покупают нарасхват. Вчера лавка совсем опустела. Я послал в Шушу срочный заказ, и вот мой сын, ваш покорный раб, только что прислал этот товар. Я только сегодня разложил его.Аскер-бек.
На что нам это, Хаджи? Не трудись напрасно, не разворачивай.Хаджи-Кара
Аскер-бек.
Нет, Хаджи. Мы пришли не за обновкой. У нас другое дело к тебе.Хаджи-Кара.
Если у вас нет наличных, я могу продать и за масло, с условием, чтобы оно было чисто коровьим.Гейдар-бек.
Да что ты! Будь у нас масло, сами бы ели. Ни коровьего масла у нас нет, ни овечьего. Послушай, что скажет Аскер-бек.Хаджи-Кара
Аскер-бек.
У нас очень важное дело, Хаджи. Торговать будешь потом. Мы рассчитываем на тебя.Хаджи-Кара.
Клянусь создателем, сейчас мне некогда, как-нибудь потом поговорим. Пока что, пожалуйста, потрудитесь уйти.Гейдар-бек.
Послушай, уж не гонишь ли ты нас? Что ты за человек!Хаджи-Кара.
Не гоню, я вас, милые мои. Я просто прошу вас. Ведь я бедный человек, а вы не захотите же, чтобы я понес убытки. За то время, что я с вами говорю, распродал бы пятьдесять кусков ситца и бурмета.Гейдар-бек.
К хорошему же человеку привел нас Аскер-бек. Вставайте, идем. От него не будет проку.Аскер-бек.
Пожалуйста, Гейдар-бек, помолчи. Не обижайся, Хаджи. Дай-ка нам еще покурить кальян. Сейчас уйдем.Хаджи-Кара.
Пусть умрет мой сын, если в кисете еще остался табак, весь вышел. Последнюю щепотку я вытряс из кисета, чтобы заправить вам кальян. Прощайте!Аскер-бек.
Правду говорят, Хаджи, что когда аллаху не угодно одарить своего раба, то ни один человек его не одарит. Я-то знаю, что за три месяца ты не продал в Агджабедах и трех кусков ситца или бурмета и терпишь огромные убытки. Мы хотели за пятнадцать дней дать тебе сто рублей барыша, но, к сожалению, счастье отвернулось от тебя. Прощай!