Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Альфред сказал мне ещё несколько ничего не значащих фраз, цель которых была меня запугать. Я и так был напуган, поэтому они ничего сильно не поменяли. Этот человек и раньше умудрялся наводить на меня жути одними слухами о себе, но на деле всё оказалось ещё хуже. Бешеная собака, которая точно знает, что если она прекратит лаять, то её пристрелят, и оттого бросающаяся на людей с отчаяньем обречённого на смерть — вот кем был Альфред Джонг. Не больше и не меньше.

Обратный путь проходил по иному маршруту. Причина такого изменения стала мне ясна, когда один из моих конвоиров замер, делая вид, что завязывает шнурок, а второй, подойдя ко мне со спины и якобы проверяя наручники, тихо сказал:

— Запомните этот коридор, через два часа здесь полностью будет отсутствовать электричество. Там, — он указал рукой на одно из ответвлений в сторону, — в двух секциях далее будет незапертый шлюз без охраны. Через него вы сможете выйти наружу, четыре скафандра вас уже ждут. Оттуда вам будет необходимо по внешней обшивке спуститься до доков аварийной команды, там вас будет ждать наш шаттл.

Отчаянно пытаясь это всё запомнить, я рефлекторно переспросил:

— Что?

— Великий Пророк шлёт привет, кстати, в вашей камере сломался звук, — ухмыльнувшись, ответил охранник, подталкивая меня в спину, а затем рявкнул. — Живее шевели ногами!

По тому удару дубинкой, что мне прописали по спине, так и не скажешь, что он был на моей стороне.

***

— Вы всегда говорите о себе в первом лице? — уточнил Стив, дослушав рассказ Чейдвика.

— Э-э-э, нет, — растерянно ответил Генри.

— Он просто недавно надиктовывал мне книгу о себе, привык, — ослепительно улыбаясь, прокомментировала это Джанет.

Жена Чейдвика выглядела несколько иначе, нежели в видении Стива. Чувствовалось, что она стала старше не столько внешне, сколько внутренне.

Хотя она и была в платье голубого цвета, волосы её оказались светлыми, практически золотыми, а не синими. Исчезла нездоровая бледность. Зато остались её глаза цвета океана, в которых можно было утонуть, и ослепительнейшая из улыбок. А ещё вокруг неё была словно магическая аура: когда Джанет вошла в камеру, в той словно стало светлее, теплее и уютнее.

Вела себя девушка соответствующе: мгновенно располагая к себе всех вокруг. Даже охранники, и те старались вести себя с ней максимально нейтрально, хотя Рин от них досталось с запасом.

Сама дворфийка пребывала в приподнятом настроении, светясь парой синяков на лице и жаждой мести. Вот только с реализацией её возникла проблема.

— Не знаю почему, — призналась она, — но заклинания не работают. Как будто здесь нет магии или мне запрещают ею пользоваться…

Генри и Джанет только пожали плечами, а вот Стив предположил:

— Может, это из-за технологий? Мне уже говорили, что наука и магия вещи малосовместимые. Да и помнишь, когда пропуска коснулся ПР7704, тот исчез…

— Кто? — разом спросили Чейдвик с женой, смущённо переглядываясь.

— Эм, голем… или робот — он помог нам попасть сюда, — объяснил Стивен. — Вы его знаете?

— Немного, — признался капитан в отставке.

— Он мне тоже помог, несколько раз! — сказала его жена, улыбаясь. — Рада, что у него всё сложилось хорошо.

— Так вы говорите, что через два часа у нас появится шанс сбежать? — сменила тему разговора Рин, многозначительно играя бровями.

— Да, — как можно уверенней ответил Чейдвик, хотя до конца растерянность ему скрыть не удалось. — Только нужно придумать, как отсюда выбраться… без магии, очевидно.

Все синхронно посмотрели на внушительную дверь камеры. Сломать такую было бы непростой задачей даже с магией, а уж без неё…

— Генри, немедленной что-нибудь придумай! — в шутку скомандовала Джанет.

Капитан в отставке посмотрел на неё взглядом, сообщившим, что всесильным он ещё не стал. Вопреки этому он практически мгновенно выдал идею:

— Если накроется электропитание, то теоретически дверь окажется незапертой. Нужен будет лишь рычаг… но что-то я его не вижу.

Пока все пытались понять, насколько прочно закреплены предметы обстановки, Стив, хитро улыбаясь, сообщил:

— Будет вам рычаг.

***

Час Х настал неожиданно быстро, словно и не два часа прошло, а минут тридцать. Сказывалась атмосфера, созданная Джанет. Ведя какую-то милую, но абсолютно бессмысленную беседу с ней, Стив даже позабыл, что находится чёрти где, да ещё и вдобавок в тюремной камере.

— …этот манул до сих пор живёт у нас! — закончила свой рассказ Джанет, несмотря на то, что свет погас.

— Где там твой рычаг? — раздался из темноты немного раздражённый голос Генри.

По непонятной причине он нервничал куда сильнее, чем хотел бы показывать. Его что-то беспокоило, но распространяться об этом капитан в отставке не спешил.

Стив взмахнул рукой, извлекая из невидимых ножен меч Неверуга. Артефакт удивил даже его — он умудрился не только превратиться в нечто среднее между ломиком и мясницким ножом, но и слегка светиться, как раз достаточно, чтобы подсветить происходящее.

— Браво! — хлопнула в ладоши Джанет, реагируя так, словно перед ней выступал фокусник.

Втроём, Стив, Генри и Рин, кое-как приспособив меч, сумели отпереть дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения