— Я, голубчик, — произнёс скрипучий голос.
На крыльце одного из домов, стоявшего несколько обособленно от остальных, сидела старуха, курившая трубку, которой было не меньше чем лет двести. Глаз у неё не было, только тёмные провалы на их месте. Это не помешало ей меня заметить и даже повернуть голову точно в мою сторону.
— Вы…
— Знаю. Всё знаю. И действительно могу помочь, но цена… — она затянулась трубкой и выпустила облачко дыма, — будет ох как высока.
— Что вам нужно?
— От тебя? — в её голосе послышалась усмешка. — Ничего. И совсем не потому что нам нечем меняться. Просто и без моих хотелок ты заплатишь столько, скока представить даже не можешь.
Да, Фелисия ничуть не лукавила, когда говорила, что разговор будет тяжёлым. Понимать старуху у меня выходило ещё хуже, чем Синергию!
— Тогда о чём вы говорите? — удивлённо спросил я.
Ответ последовал не сразу. Видимо, ей требовалось некоторое время, чтобы сформулировать понятное для меня объяснение.
— Ребенок этот не будет обычным, — наконец сказала она. — Нельзя повстречаться со смертью и остаться самим собой. Эта девка накладывает печать на всех, кто от неё сбежит.
— Вы говорите про какие-то заболевания?
И вновь последовала долгая пауза перед ответом.
— Уверена, — наконец сказала старуха, — некоторые и вправду считают это болезнью, но вряд ли мы говорим об одном и том же. Ничего из тех названий, что роятся в твоей необъёмной головушке.
Я выдохнул, весь разговор был невероятно странным, и следующий вопрос старухи не сделал его легче:
— Ты знаешь, кто я такая? — выпуская в моём направлении ещё одно облако дыма, спросила она.
Табак у неё был что надо, ядрёным настолько, что от одного его запаха я закашлялся, а глаза заслезились.
— Какая-то ведьма, баба Яга, кха, — предположил я.
— Хе, неплохо для человека из пластикового мира, — мой ответ ей определённо пришёлся по душе, хотя она и не сказала, был ли он верным или нет. — Это не всё, звёздный капитан, — заставив меня дёрнуться от удивления, продолжила старуха. — Моё вмешательство сделает этого ребёнка… не из мира науки. Он будет принадлежать миру магии. Понимаешь, о чём говорю?
В целом да. Видимо, что-то схожее с состоянием Рин.
— Хуже, — ответила на мои мысли старуха. — Гномка просто осталась без своей магии. Живая и здоровая, хоть сейчас на стадион бегать. Твой же ребёнок в такой ситуации будет медленно и мучительно умирать.
Я поник, не представляя, как этого избежать.
— Боюсь, тебе придётся поменять место жительства, — дав мне немного подумать, продолжила старуха. — К себе не приглашаю: хватит с меня внучки. А вот Перекрёсток тебе вполне подойдёт…
***
Выслушав этот рассказ, Алунет задала вопрос, волновавший в эту минуту всех собравшихся у неё в баре:
— А ты всегда рассказываешь о себе в первом лице? Ничего не имею против, но так странно это слушать…
В этот момент не улыбнулся только ПР7704 и то исключительно по техническим причинам. Заведение переживало, пожалуй, один из самых своих насыщенных дней за всю историю.
Стив насчитал не меньше четырёх десятков человек, прибывших поздравить Генри Чейдвика и его жену с переездом. Помимо его бывших сослуживцев, родичей, друзей, заглянувшего на огонёк Инзека, а так же всего семейства Гофтов и Рин. Из всех ключевых фигур, так или иначе участвовавших в этой истории, не было только Изельды. Она сославшись на то, что дескать без внучки, которая помогала какому-то там графу, совсем зашивается, осталась у себя.
Автору афоризма про «яблоку негде упасть» явно стоило увидеть это столпотворение. Стив был уверен, что он придумал бы новую форму этой шутки.
Джанет, обзаведшаяся небольшим животиком, стремительно шла на поправку. Может, сказывалось то, что за ней ухаживали как лекари, приставленные Фелисией, так и лучшие врачи из «будущников». Хотя Стивен предпочитал думать, что тяга к жизни этой женщины настолько велика, что она и с другого света бы выбралась.
Они с мужем, как и было велено Изельдой, переехали в Перекрёсток, как только это стало возможно. Поселились Чейдвики, вопреки ожиданиям, не в секторе Будущего, а рядом с его границей, аккурат там, где мир магии встречался с миром науки. Странный выбор — жить на отшибе, и не там, и не здесь. Стив был уверен, что помимо «будущников», его мать тоже предложила капитану в отставке переехать куда-нибудь в окрестности Всемагической академии.
Чейдвик отвечал на вопросы какого-то парня из родственников Джанет, когда двери бара распахнулись, и внутрь ввалился растерянный донельзя мужчина. С порога он на всю округу заявил:
— Вик, ну наконец-то я тебя нашёл в этом сумасшедшем доме!
Подойдя ближе, он продолжил оглашать округу своими потрясёнными криками:
— Если бы приглашение прислал мне не Лютцев, то я бы решил, что это розыгрыш! Он, лейтенант в смысле, кстати, скоро подойдёт — по дороге решил к родственникам заглянуть. Во новости! Этот старый хрыщ, оказывается, отсюда. Хотя кому я это говорю…
— Как дела на Элизиуме, Ник? — прервал словесный понос друга Генри.