Читаем Приключения Стива и Форли (СИ) полностью

Первым был, конечно же, Везави. Это был единственный на памяти Форли удар, который убийца пропустил. Его отбросило на пару метров, прямиком в гору посуды, которая вдобавок его ещё и засыпала. Любой другой там бы и остался, но только не Везави. Пошатываясь, скинув черпак с головы, он поднялся на ноги и, злобно ухмыляясь, посмотрел на свою противницу. Похоже шанса на второй удар убийца не собирался предоставлять.

— А ну не трожь моего лучшего повара! — пронзительно крикнула новая участница происходящего.

Она ворвалась в палатку с тонкой рапирой наголо. Окинув происходящее быстрым взглядом, незнакомка без всяких раздумий сразу же набросилась на Везави, хотя уступала тому в росте и пропорциях минимум в два раза.

Незнакомка вообще была на вид хрупкой особой. Этому очень способствовали тонкие черты лица и взъерошенные белые волосы средней длины. Такую девушку ожидаешь встретить в окружении множества кавалеров, на каком-нибудь пиру, а не с оружием наголо посреди военного лагеря, да ещё и в военной форме. Да ещё какой! Маг, конечно, плохо в этом всём разбирался, даже без учёта местной специфики, но то что перед ним какой-то высокопоставленный командир понял с первого взгляда.

Тем не менее, несмотря на всё это, сражалась она так, что у Форли отвисла челюсть. Насколько Везави превосходил в скорости простого человека, настолько же она превосходила его. Двигаясь словно белокурая молния, девушка наносила один удар за другим и каждый раз с того направления, откуда убийца не ожидал. Если бы бой шёл насмерть, Везави бы уже лежал на земле, однако девушка определённо ставила перед собой совсем иные цели, нежели убийство.

Маг не сразу, но понял, что она пыталась сделать. Лишь когда меч Везави был выбит у того из рук, сам он оказался на полу, а сверху, вжимая в землю, на него плюхнулась повариха, Форли осознал что тут происходит. Их брали в плен. Причём вполне успешно.

— Фух, а ты неплох, — отряхиваясь, пренебрежительно бросила рычащему Везави незнакомка. — Ну, а чем удивишь ты?

Последнее спрашивали у Форли, чью шею обожгло холодом приставленной к ней стали.

— Т-тем, что замечу, что мы тут исключительно в м-мирных намерениях, — ответил маг заплетающимся языком.

— Неужели? — девушка обвела рукой царящий вокруг разгром. — Боюсь даже представить, как выглядят ваши враждебные намерения.

— Это недоразумение, — попытался оправдаться Форли.

— Ну-ну, — усмехнулась незнакомка и скомандовала маячившим в дверях солдатам. — Со здоровяка глаз не спускать! Прикуйте его если надо цепями, только чтоб не сбежал! Этого хлюпика, — она кивнула на мага, — просто свяжите. Держите их по раздельности — они явно действуют сообща.

Когда девушка включила режим командира, Форли окончательно укрепился в мысли, что она и вправду какой-то военный начальник, причём судя по всему крупный, и что не менее важно — уважаемый. Об этом говорило и то, как отреагировали на слова солдаты — вытянувшись по струнке, они разом выкрикнули: «Так точно!» и с неимоверным рвением взялись исполнять приказ. Правда, «рвение» заключалась в основном в том, что несопротивляющегося мага скрутили и, надавав по почкам, куда-то потащили. Причём с Везави они обращались куда как аккуратнее. Было видно, что убийцу они боятся вплоть до испорченных штанов.

***

Экскурсию по лагерю для Форли устроили знатную. По каким-то причинам никто не мог придумать, куда же его деть. Это пагубно сказывалось на состоянии мага. Дело в том, что не в силах найти место заточения, его конвоиры спихивали обузу на других, постоянно меняясь. И, конечно же, каждый новый солдат считал необходимым показать своё усердие очередным тумаком.

Лагерь был поистине огромным. Настоящий город, только палаточный. Все необходимые атрибуты имелись: улицы, разделение на кварталы, даже указатели.

Закончилось это тем, что Форли оказался в неожиданно большой и богато обставленной палатке. По сравнению с теми спартанскими удобствами, которые были у солдат, это был ни дать ни взять дворец. Ковры на полу, ширмы, разделяющие помещение на несколько частей, настоящая кровать, шкафы для одежды, сундук для вещей, большой письменный стол со всеми принадлежностями и несколько кресел. Отсутствовала только одна, но при этом самая необходимая вещь — владелец всего этого. Кроме Форли и двоих солдат из конвоя, которые неловко переминались с ноги на ногу в ожидании чего-то, здесь никого не было.

Белокурая незнакомка ворвалась в помещение подобно порывистой метели. На её лице смешались в одно непередаваемое выражение растерянность, нервозность и усталость. Она была так погружена в свои мысли, что даже не сразу заметила, что находится здесь не одна. Лишь когда солдаты вытянулись по струнке и разом рявкнули «Здравия желаем!», девушка поняла свою ошибку. Озадаченно моргнув, она мгновенно убрала со своего лица всякие эмоции, сделав его непроницаемым и даже немного холодным.

— Пленного оставьте, а сами подождите снаружи, — раздался её абсолютно нейтральный голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения