Читаем Приключения Толика и Сэра Грр полностью

– Поехали! – Нестор, потянув за верёвки, поставил парус, и их судёнышко заскользило по ровной морской глади, которая искрилась в лучах встающего на востоке солнца.

– Дай-ка карту глянуть, – попросил рыбак.

Взглянув на свиток, он почесал затылок и сообщил:

– Часа два идти будем до этого острова, можете пока поспать, если хотите.

Отказываться от такого предложения, после ночных происшествий, Толик счёл неблагоразумным, но предупредил Нестора:

– Как только остров на горизонте появится, вы меня разбудите.

– Слушаюсь, – ответил рыбак и облокотился на рулевой рычаг, насвистывая незатейливую мелодию.

Толик улёгся на носу на запасном парусе, обёрнутом в плотную защитную ткань. Вытянувшись, он свесил одну ногу за борт и, убаюканный мерным покачиванием судна и плеском волн, крепко заснул. Сэр Грр устроился рядом, но постоянно вздрагивал, ему категорически не нравилась морская часть их путешествия: коты должны жить на суше, а в воде им делать нечего.

Растолкав своего пассажира, Нестор ткнул пальцем в сторону моря:

– Вон твой остров!

Толик вскочил на ноги и всмотрелся в направлении, куда указывал рыбак. Из-за горизонта появлялись очертания горы, стоящей по центру, а затем и небольшого зелёного клочка суши под ней, покрытого джунглями. Постаравшись припомнить, что говорил Карбункул про его полёт над этим островом, мальчик скомандовал:

– Обходим остров слева, корабль чужаков должен стоять с другой стороны!

– Ты тут начальник! – ответил Нестор, навалившись на рулевой рычаг и меняя курс лодки. – Значит, заходим с юга.

Через полчаса их судёнышко подошло к песчаной отмели и уткнулось в неё носом. Рыбак спрыгнул в воду и немного подтянул его на берег. Толик бросился за ним и помог старику. Вместе они вытащили лодку из воды наполовину длины её корпуса. Только тогда Сэр Грр, съёжившись, как пружина, на носу кораблика, резко распрямил задние лапы и прыгнул на несколько метров вперёд, перелетев через влажный песок и приземлившись на тёплом пляже.

– Пойдёт! – довольно потирая руки, сказал моряк, осматривая своё пришвартованное судно. – Какие дальше будут указания?

– Мы пойдём на другую сторону, а вы нас будете тут ждать, – решил мальчик, не захотев привлекать, в общем-то, незнакомого человека к их операции.

– А сколько ждать-то? – с интересом спросил Нестор. – Смотрите, к отливу не вернётесь, без вас уплыву.

– Договорились, – мальчик закинул за плечи свой мешок и отправился в сторону горы. – А когда отлив-то? – крикнул он.

– К заходу ближе! – ответил рыбак и улёгся на тёплый песок.

Когда они отошли от лодки на расстояние, с которого их нельзя было услышать, Толик рассказал Сэру Грр о своих планах:

– Для начала поднимемся на гору и оттуда осмотрим лагерь. Тебе придётся бежать впереди меня и разведывать обстановку, чтобы случайно не нарваться на часовых, которых они могли выставить по всему острову.

– Без проблем, встречаемся на вершине! – Сэр Грр, мяукнув, унёсся вперёд. После нескольких часов плавания, бегать по твёрдой земле для него было удовольствием.

Толик тоже пошёл следом, обходя ямы, полные воды, и перепрыгивая через торчащие из земли корни деревьев. Двигаться было не сложно, главное – держать направление на гору, которая иногда скрывалась за густыми кронами то ли деревьев, то ли гигантских кустов, растущих везде. Через час пути мальчик, обойдя один, особо разросшийся куст, вышел к подножию горы.

Когда он глянул вверх, ему даже показалось, что он увидел, где-то в вышине, рыжую спину Сэра Грр. Склон был довольно крутой, но весь испещрён уступами, трещинками и ложбинками, поэтому подняться по нему труда не составило. Через какое-то время и один сломанный ноготь, который он повредил, когда схватился за неустойчивый камень, сбросив его вниз и вызвав небольшой обвал и чуть не отправившись следом, мальчик присоединился к коту, сидящему на маленькой площадке на вершине горы.

– Давно меня ждешь? – плюхнувшись рядом и переводя дыхание, спросил Толик.

– Не очень, – ответил кот, с удовольствием подставив свою мордочку солнечным лучам. – Смотри, там твои чужаки? – он ткнул лапкой в сторону обрыва.

Толик лёг на край склона и уставился вниз. Там, перед ним открылся замечательный вид на весь северный берег острова. Первое, на что он обратил внимание – это большой стальной корабль, покачивающийся на волнах недалеко от берега. На его корме был закреплён специальный кран, сгружающий ящики на плот, который затем с помощью моторной лодки отбуксировали к берегу и принялись разгружать люди в оранжевых комбинезонах. На борту корабля большими буквами была нанесена надпись «ShadowShell».

– ШэдоуШелл, – прочитал Толик надпись, написанную английскими буквами. В школе они уже начали его изучать. – Интересно, что это значит?

– Тебе виднее, – невозмутимо ответил кот, усевшись рядом. – Пора спускаться, а то этот пропахший рыбой старикан уплывёт без нас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика