Том знал одно замечательное уединенное место для пиратов — маленький необитаемый остров на реке Миссисипи, называемый остров Джексона. Они с Джо разыскали Гекльбери Финна и пригласили его присоединиться к ним. Тот согласился, и они уговорились встретиться на берегу реки, в уединенном месте на две мили выше городка в полночь. Каждый должен был захватить удочки и рыболовные крючки, а также съестные припасы, которые удастся украсть.
Ночью было тихо, сияли звезды. Могучая река покоилась, как спящий океан. Добравшись до берега, Том прислушался — ни звука. Тогда он тихо, протяжно свистнул. Ему ответили. С обрыва спустились Гек и Джо. Последний нес кусок свиной грудинки, а Гек раздобыл сковороду, мешочек с табаком и несколько стеблей маиса, чтобы сделать курительные трубки. Том принес вареный окорок.
Мальчишки уложили провиант на маленький плот, привязанный неподалеку, и бесшумно отплыли от берега.
Около двух часов ночи плот пристал к острову Джексона. Они привязали его к ближайшему дереву и отправились собирать дрова для костра. Мальчики развели костер около упавшего дерева и поджарили немного свинины на ужин. Пламя костра освещало их лица, бросало ярко красный отблеск на деревья, листву и вьющийся виноград.
Поужинав, они растянулись на траве и погрузились в глубокий спокойный сон.
Проснувшись поутру, Том не мог сообразить, где он находится. Только через некоторое время он понял, что действительно сбежал из дому. Джо и Гек крепко спали. Том растолкал их, и они возбужденно принялись обсуждать происшедшее. Спустя минуту-другую пираты сбросили с себя всю одежду и стали гоняться друг за дружкой, плескаться на мелководье.
Они вернулись в лагерь удивительно свежие, счастливые и страшно голодные.
Скоро походный костер запылал у них снова. Мальчики вкусно позавтракали кофе, окороком и рыбой, которую наловил Гек.
Набивши животы до отвала, они отправились исследовать остров. Они установили, что он имеет около трех миль в длину и четверть мили в ширину и что остров отделяется от ближайшего берега узким проливом шириной в каких-нибудь двести ярдов.
Мальчики купались чуть ли не каждый час и потому вернулись в лагерь уже под вечер. Пообедав холодной ветчиной, они улеглись в тени поболтать. Их беседа скоро начала затихать, а потом и совсем замерла. Тишина и чувство одиночества понемногу оказывали на них свое действие.
Вскоре их охватила тоска по дому. Даже бедный бездомный Гек стал мечтать о чужих ступеньках и жизни в городе. Но мальчики устыдились своей слабости, и ни у кого из них не хватило отваги высказать свои мысли вслух.
Вдруг до них донесся какой-то особенный звук — странный глухой гул.
— Давайте пойдем посмотрим! — предложил Том.
Все трое вскочили и побежали к берегу. Раздвинув кусты, они стали вглядываться вдаль. На милю ниже города плыл небольшой пароход, обычно служивший паромом, а на его палубе толпились люди. Внезапно у борта парохода взвился столб белого дыма, за ним последовал тот же унылый звук, доносившийся ранее.
— Теперь я знаю, в чем дело! — воскликнул Том. — Кто-то утонул!
— Точно, — заметил Гек. — Они делали то же самое прошлым летом, когда утоп Билл Тернер. Теперь я припоминаю. Говорят, что от этого звука утопленники всплывают наверх.
— Хотел бы я теперь быть на той стороне, — сказал Джо. — Интересно, кто там утоп.
Мальчики неподвижно стояли, прислушиваясь и наблюдая. Вдруг в уме Тома сверкнула догадка, и он прокричал:
— Я знаю, кто утонул. Это мы!
В тот же миг они почувствовали себя героями. Их ищут. Их оплакивают. Из-за их побега сердца надрываются от горя. Весь город говорит только о них. Наконец настал их триумф! Ради этого стоило сделаться пиратами.
С наступлением сумерек пароходик отправился обратно в город, а пираты вернулись в лагерь, возбужденные своей догадкой.
Они наловили рыбы, пожарили ее на костре и принялись гадать, что говорят о них в городке и кто их оплакивает.
Но когда тени ночи окутали их, разговор понемногу умолк и мальчики сидели, задумчиво глядя на огонь. Возбуждение теперь улеглось, и Том с Джо не могли не думать о близких людях, которым вряд ли было так же весело от их забавного приключения. В их души закрались сомнения, и у обоих испортилось настроение.
Джо робко осмелился выразить свои чувства. Он спросил у товарищей, как они отнеслись бы к мысли о возвращении в цивилизованный мир. Но они только рассмеялись и наотрез отвергли тоску по дому.
Когда огонь погас, мальчики погрузились в ночную мглу и задремали — все, кроме Тома.
Глава 8. Визит домой
Том дождался, пока Гек и Джо уснут. Убедившись в этом, он осторожно, на цыпочках стал пробираться между деревьями. Когда же почувствовал, что его не слышно, со всех ног пустился бежать к берегу.