Читаем Приключения уборщицы (СИ) полностью

Создатель клона опомнился, схватил свой эксперимент за руку и потащил. Она стала сопротивляться.

– Жить хочешь? – строго спросил Герц Акимович.

Девушка кивнула.

– Тогда шевелись!

Они побежали из подвала, вверх по лестнице и дальше через запасной вход на задний двор института.

– Зачем мы бежим? – спросила она, останавливаясь, держась за бок. – Что там колит?

– Не правильно дышишь, – Герц спрятал её за вишневое дерево. – Если нас найдут, то тебя отправят на опыты, а меня скорее всего убьют.

– Но это не точно? – съязвила она.

– Помолчи! – шикнул на неё ученый.

– А вы объяснитесь! – командным голосом приказала девушка.

– Ты клон! – ответил ученый, словно отмахивался от мухи.

– Кто!? – девушка чуть не присела от неожиданности тут рядом с деревом, но передумала и осталась стоять на месте, разглядывая красивые лепестки.

– Клон говорю ты! Точная копия человека, – раздраженно объяснил Герц Акимович, разглядывая двор института.

– Живого? – с надеждой в голосе поинтересовалась девушка.

– Да, Нюра, живого! – ученый повернулся к ней и приложил палец к губам. – А теперь помолчи!

– Красивое имя. Моё? – спросила Нюра, не вняв просьбе о тишине.

– Можешь взять себе, если хочешь.

Герц Акимович посмотрел на цветущую вишню и подумал, что делать дальше.

– Если за нами погоня, – сказала девушка, – то нам нужно сбежать. Ну, вы же умный мужик, Герц Акимович! Придумайте, что-нибудь!

– Почему ты это сказала? – удивлённо спросил он, так как всегда эту фразу повторяла настоящая Нюра.

– Я так всегда говорила! – возмутилась она и осеклась. – Точнее мой оригинал, – голос её сник.

– Ты знаешь про её жизнь?

– И да, и нет, – она отвернулась от него. – Может, найдём безопасное место, и там меня расспрашивать будете? – подтянула к себе веточку дерева и задумчиво пробормотала: – У оригинала на вишню аллергия.

По дороге проехал черный автомобиль с гос. номерами и остановился около входа в институт. Из машины вышли сурового вида мужчины в длинных кожаных плащах.

– Сдал всё-таки меня! Бежим! – воскликнул Герц Акимович, хватая за руку девушку.

Они пронеслись через задние дворы многоэтажек, немного поплутали возле базара и конечной автобусной остановки и только потом, пришли в квартиру ученого. Девушка навалилась на стенку и тяжело дышала, пока Герц открывал дверь. Они вошли. На пороге их встретила баба Нюра.

– Долго вас ждать пришлось! – старушка уперла руки в бока

Герц Акимович побежал проверять все ли документы на месте.

– Ничего не трогала. Не переживай, – грозным голосом сказала она вдогонку ученому и продолжила: – Всё как ты и хранишь – в аккуратных кучках, разбросанных повсюду.

– Ну и бардак же у вас! – разочарованно протянул клон Нюры.

Баба Нюра с гордостью посмотрела на свою копию, а потом важно – на учёного. Он махнул на них рукой и принялся собирать вещи.

Тем временем Нюры внимательно друг друга изучали.

– Ох, и красивая была я баба! – восхитилась Анна Владимировна. – На, держи! – кинула сверток с одеждой. – Должно подойти. Я свой размер помню.

Нюра подхватила брюки, рубашку и косынку.

– Что ты тут делаешь? – спросил ученый, пробегая мимо.

– Я увидела, как она выросла. Решила сбежать домой. На больничный. Со вчерашнего дня. Так что знать не знаю, чего там в этом институте происходит.

В комнате раздался оглушительный звук: звонок телефона.

– Полагаю, меня сдал Пётр?

– А кто ж ещё! – баба Нюра недовольно стряхнула пыль с полки. – Говорила же вам уничтожить все следы!

– Нет, это не Пётр Анисович, – вставила слово Нюра. – Это Людмила Ивановна. Он пришёл пьяный, рассказал о чудо растворе для эмбрионов и о том, что вы сделали открытие века! Она попросила раствор для её эмбриологии. Он отказался делиться с ней успехом. Вот она и сдала вас. Я слышала телефонный разговор до того, как вылезти наружу.

Звонок повторился. Все вздрогнули и замолчали. Трубка на рычаге угрожающе подпрыгивала.

– Времени мало, – подтвердил «очевидное» ученый. – Нам пора!

– Ни пуха, ни пера, девочка моя! – бабушка обняла своего клона, отстранила от себя, достала платочек и промокнула им свои слёзы. Потом махнула и проговорила: – С Богом! – перекрестила Герца Акимовича, своего клона и выставила их из квартиры.

Глава1

Глава1

Герц Акимович оказался на самом деле умным мужиком. Но не только. За ним водились не позволительные знакомства с гражданами из-за океана. Продав им парочку разработок из области генной инженерии, он получил паспорт на себя и меня.

– С этого дня, ты Клоп Анна Владимировна, – пояснил ученый, протягивая паспорт. – Мы летим за океан. Будем жить в штате Невада, США.

– И нас выпустят? – с сомнением спросила я. – Насколько помню из жизни и опыта бабы Нюры, это проблематично. Учитывая железный занавес и всё такое…

– Выпустят, – уверено ответил он. – Главное помалкивай. Ты языка не знаешь.

– Чой-то, я не знаю! – возмутилась. – Баб Нюра между прочим знает несколько языков!

– Правда? – Герц Акимович остановился перед входом в аэропорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика