— Странный способ сказать «Спасибо», — Джейк ухмыльнулся, разглядывая забрызганного кровью воина. — Я так понимаю, мы вам немного помогли.
— Премного благодарны! Но лишние предосторожности никогда не помешают, правда же? — мистер Виго кивнул в сторону бархана, на вершине которого показался самый настоящий танк.
— Точно, — охотник пожал протянутую ему руку и рассмеялся. — Думал, не заметите.
— Первый раз вижу в землях около Пустоши рабочий танк. Похоже, вы подошли к своему делу очень серьезно.
— Конечно. Вот, например, за этих ребят, — он указал на все еще крутящегося в сети рэйдера. — Дают по пять долларов. Но только за живых. Трупы дороже двух не принимают. Приходится рисковать.
— Какая-то мелкая добыча… — ответил Артем с сомнением в голосе. — Только если оптом…
— Правильно мыслишь! — охотник достал рацию. — Отбой, ребята адекватные. Подгоняйте клетку.
Мистер Виго, в свою очередь, помахал находящейся в грузовике Сати. Девушка отключила боевой режим и завела двигатель, а через каких-то пять минут на небольшом куске земли остановилось сразу шесть различных транспортных средств. Как уже было сказано, помимо легкого штурмового фургона, в распоряжении охотников имелся доработанный военный танк, но на этом они их имущество не заканчивалось: новейший грузовик ExM вез на прицепе огромную металлическую клетку, в которой кривлялись и рычали в беспомощной ярости около дюжины захваченных рэйдеров. Вдобавок, один из спутников Джейка — похожий на него как две капли воды мужчина чуть старше возрастом подогнал захваченный бандитский пикап. Он, как и вся колесная техника пустынников, был обвешан большим количеством шипов и прочей бесполезной атрибутикой, ездил на честном слове и ломался не реже раза в неделю.
Наконец, двое рэйдеров отправились в заточение к остальным своим коллегам, а их раненные подельники попали в руки к Заку, который обколол несчастных различными инъекциями для остановки крови и с помощью бинтов превратил их во что-то похожее на мумии. Когда все процедуры были закончены, а пациенты спасены, из грузовика показался очнувшийся Слай. Он осмотрелся и, с трудом осознав, что все проблемы благополучно разрешились, присоединился к остальным товарищам. Не хватало только Марты.
— А где Оля? — сразу же спросил подрывник.
Ответом ему был жест в сторону остатков моста, откуда медленно шла вооруженная охотница. Она долго не решалась покинуть свою огневую позицию и только убедившись, что от встреченных незнакомцев не исходит никакой опасности, решила вернуться к остальным членам отряда.
— Марта. Охотница за головами.
— О, коллега. Меня зовут Джейк Роуз, а это, — он указал на стоявшего чуть поодаль мужчину: — Мой брат — Эдди.
Они оба были темнокожими, хорошо сложенными ребятами с короткими кудрявыми волосами и желтыми, цвета песка глазами.
— А сестры у вас, случайно, нет? — спросил Артем. — Сюзанны.
— Странный вопрос. Сюзанна, хоть и Роуз, но лишь оттого, что является женой моего брата, — ответил Джейк.
В этот момент из кабины фургона показалась светлокожая, покрытая многочисленными татуировками блондинка. Она подошла к братьям и поздоровалась с новыми знакомыми. Слай незаметно ткнул своего друга в бок. Воин понимающе хмыкнул, но комментировать не стал.
— Уолтер! — крикнул Эдди. — Не стесняйся, выходи!
Дверь кабины их грузовика распахнулась и на песок спрыгнул странного вида человек, с ног до головы закутанный в черную одежду. Он нерешительно приблизился к остальным, кивнул Вадику и компании, но так ничего и не сказал.
— Извините, это Уолтер, он очень стеснительный и тяжело находит общий язык с незнакомцами. Механик и доктор в одном лице, добрый и талантливый малый, — отрапортовал Джейк.
— Врежь мне, если среди них найдется какой-нибудь Роланд, — шепнул Артем.
— Роланд? — похоже, охотник услышал только последнее слово. — Наш с Эдди папка довольно знаменитая личность.
Мистер Виго согнулся от мощного удара в живот.
— Не так сильно… — с трудом выдохнул воин.
— Так, Роланд Роуз — ваш отец? — воскликнула Оля. — Самый лучший охотник за головами в Пустоши и всех окружающих ее землях.
— Точно! — Джейк гордо задрал подбородок, — Это он нас всему научил.
— Говорят, он погиб…
— Брехня. Сидит себе на пенсии, выращивает розы и создает уникальные револьверы.
— Я знала, что не стоит верить этим слухам! Здорово, вот бы с ним познакомиться, — радости Оли не было предела. — А кое-кому поучиться у него стрелять…
Восстанавливающий дыхание мистер Виго хотел бы, да физически не смог достойно ответить на брошенный в его огород камень, а Слай заступаться за друга не очень-то и спешил.
— К сожалению, он не любит посетителей и предпочитает уединенный образ жизни, — с неподдельной грустью произнес Джейк.
— Я понимаю, такая знаменитость, как ему, должно быть, все надоели, — ответила Оля.
— Мы сегодня собираемся куда-нибудь ехать? — вмешалась Сюзанна. — Скоро ночь, а до Джорджтауна не меньше шести часов пути.
— Думаю, нет, — произнес Эдди. — Предлагаю устроить лагерь здесь. Посидим, поболтаем, а завтра разъедемся. Вы-то куда направляетесь?
— А нам с вами по пути, — ответил Слай.