Читаем Прикосновение чужого полностью

— Я уже не говорю о моем боссе и половине коллег. Я уже не говорю о моем лучшем друге и двух моих лучших подругах. Но и моя мать, а она сейчас в командировке в Нью-Йорке, в шестичасовых новостях видела, как ее ребенок убивает террориста. И она немного волнуется.

Уайт посмотрел на человека, в котором я признала того, кто сейчас владел ключами от моей машины.

— Что, черт побери, происходит, Кристофер?

— Я уже не раз говорил, что карманная электроника усложняет нашу работу. Кто-то все заснял на мобильный телефон и запустил запись в сеть. Мы смогли прикрыть сверхсущество, заодно убрать взрывчатку и полуавтоматическое оружие, навешанное на него, но у нас больше не было ни на что времени, в том числе и на то, чтобы убрать с записей принцессу.

— Просто скажи, где моя машина? — похоже, я начинала ненавидеть этого парня.

— Припаркована в безопасном месте, — лениво усмехнулся Кристофер. — Но не в вашей квартире. Кстати, я покормил вашу рыбку.

— Ну разве теперь ты не мистер Заботливый? — усмехнулся Мартини.

— Это лучше, чем быть Собачьим нюхом, — ответил Кристофер.

— Таким образом получается, — Уайт прервал обмен остроумием, — эту новость прокрутили не только по местным новостям, но и по всему миру?

— Похоже на то, — Кристофер пожал плечами.

— Папа, я во Национальной Безопасности, — я снова заговорила в телефон. — Со мной все в порядке. И я использовала подаренную тобой ручку, чтобы остановить того сумасшедшего. Я не ранена и не в беде, просто нужно выполнить несколько формальностей.

— Значит, ты расправилась с террористом? — я услышала в его голосе гордость и немного запоздалого страха. — Я не смотрел новости, был занят целый день с аспирантами, готовил их к экзаменам летней сессии.

Проще говоря, папин типичный день в начале мая. По крайней мере, кто-то из нас должен был провести этот день рутинно.

— Я не знала, что он был террористом, папа. Я просто… отреагировала. Не знаю, что на меня нашло. Не о чем беспокоиться.

— Правильно, — он вздохнул. — Ну, твоя мама немного успокоится, когда узнает, что ты в порядке. Сейчас она волнуется больше, чем я. Ты уверена, что Национальная Безопасность не отправит тебя в Гуантанамо?

— Папа, они позволили мне звонить по телефону. Как думаешь, позволили ли бы они это, будь все по-другому? — конечно, эти люди телефон просто не нашли, но и не вырывали из рук, так что я посчитала своим долгом немного их защитить. Уайт, со своей стороны, был этому особенно благодарен.

— Думаю, так и есть. Я буду звонит тебе каждые два часа, на всякий случай. Если ты не ответишь, я вызову полицию. Где ты сейчас? Все еще в городе?

— Не совсем, — я, словно сумасшедшая, соображала что придумать. — Они перевезли меня в Лас-Вегас. Наверное, здесь находится какая-то их главная контора.

— В Лас-Вегас? — спросил он, явно не поверив моим словам. — У нас в центре города есть целое федеральное здание. Зачем они перевезли тебя в Город Грехов?

— Отличное прикрытие. Кто заподозрит? — я сама поразилась, как легко в голову приходит все это дерьмо. Мартини, похоже, особенно впечатлился моим враньем и даже у Кристофера ухмылка стала чуть меньше.

— Ну да, в этом есть смысл. Но разве они не отдадут тебе обратно ручку?

— Уже отдали, папа. Взяли необходимые пробы, почистили и теперь ручка снова у меня, — в этом был весь мой папа. Забота о дочери само собой, а подаренная дорогая вещь — сама собой. Не то, чтобы он был материалистом, просто потратил на этот подарок большие деньги, поэтому и нервничал.

— Хорошо. Хорошо, давай сверим часы и убедимся, что время на них сходится.

— Папа, ради Бога!

— Хорошо, хорошо. Я поставил будильник, и буду просыпаться даже по ночам.

Похоже, я попадаю в ад, но, опять же, откуда мне знать, что эти люди в костюмах от Армани собрались со мной делать?

— Хорошо, папа, только если ты разбудишь меня в четыре утра и я тебя пошлю далеко-далеко, ты же поймешь меня правильно?

— Конечно, Китти. Я знаю, какая ты, когда не вовремя просыпаешься. Точно такая же как и твоя мать. Может быть, мы будем принимать звонки по сменам?

— Папа, не сбивай маму с биоритма. Пусть она спит.

— Ее дочь остановила террориста. Я думаю, она захочет быть на связи.

— Отлично, тогда пускай подключается. Может, остальных членов семьи тоже подключим к этому, чтобы вы по очереди дежурили?

— Отличная идея! Я успею сделать несколько звонков до следующего твоего звонка через два часа.

— Папа… я же пошутила. Я правда пошутила. Пожалуйста, не звони больше никому. Я не уверена, но в Департаменте волнуются, как бы я не стала мишенью для атаки. Не дай им повод, чтобы я оказалась права, — я была хороша. Никогда раньше не врала родителям, а теперь делала это так естественно, словно не в первый раз.

— Хорошо, — я услышала разочарование. — И даже не дяде?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кэтрин «Китти» Кэт

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика