Читаем Прикосновение хаоса полностью

– Я все равно хотел бы в это верить.

Аиду было приятно обнимать ее, учитывая ужас, свидетелем которого он стал в своем собственном видении. В нем Персефона была разорвана на куски у него на глазах. Точно так же, как она думала, что никогда больше не услышит биения его сердца, он думал, что никогда больше не обнимет ее.

– Это было странно. Все время у меня было ощущение, что я видела это раньше… когда ты тренировал меня… и все же все было по-другому, – сказала Персефона.

При воспоминании о том дне в его груди расцвело чувство вины. Аид проявил ее самый большой страх, которым оказалась его смерть, но он не подготовил ее. Это было жестоко, – сказала она, и она была права. Как бы сильно он ни хотел подготовить ее к суровому нраву богов, это было несправедливо по отношению к ней.

– Но именно тогда я поняла, что все не по-настоящему.

Персефона отстранилась, и их взгляды встретились. Она прижала руку к его груди, и его доспехи превратились в тени и растворились, оставив его обнаженным.

Ее взгляд упал на его член. Он хотел, чтобы она прикоснулась к нему, но она этого не сделала.

– Это эгоистично? – спросила она.

– Тебе кажется, что это эгоистично?

– Да.

Аид внимательно посмотрел на нее и коснулся ее щеки.

– Значит, ты недостаточно возбуждена, – сказал он, и когда их губы соприкоснулись, тела тоже слились воедино.

* * *

Проснувшись, Аид увидел, что он один. Он встал, отправился на поиски Персефоны и нашел ее перед дворцом рядом с Цербером, все еще трехголовым и превосходящим своим ростом Персефону. Аид подошел к ней и обнял за талию. Она расслабилась, прижавшись к нему, ее руки переплелись с его руками.

– Могут ли твои чудовища восстать из мертвых? – спросила Персефона.

– Цербер не умер, но да, – ответил Аид. – Теперь, когда солнца больше нет на небе.

Он почувствовал, как она на мгновение замерла.

– Это был не сон? Гелиос действительно пал?

– Да.

Персефона повернулась к нему лицом.

– Значит… я действительно убила того полубога?

Аид мгновение изучал ее, а затем взял ее руку. Когда он это сделал, на поверхность всплыла одинокая черная нить.

– Что предпримут мойры?

– Во время битвы трудно сказать наверняка, – сказал Аид. – Это зависит от того, кому они благоволят.

– Как мы узнаем, благоволят ли они нам?

– Мы узнаем, если победим.

Это были неутешительные слова, но они были правдой.

– Пойдем, – сказал Аид. – Встретимся с богами.

Они вернулись в его кабинет в полночь, и Аид с удивлением обнаружил, что Арес ждет их вместе с другими богами. Он почувствовал, как Персефона, стоявшая рядом с ним, обратилась к своей магии. Аид понимал. Присутствие бога войны сразу же вызвало подозрения.

Взгляд Аида скользнул к Афродите, стоявшей рядом с Аресом.

– Афродита, – сказал Аид. – Назови мне хоть одну вескую причину присутствия Ареса в моем царстве.

– Я пришел, чтобы присоединиться к твоей битве, бог.

Гермес рассмеялся:

– Это потому, что он хочет быть на стороне победителя.

Арес свирепо посмотрел на Гермеса, хотя, если бы не Афродита, Арес, скорее всего, действительно ждал бы результата противостояния.

– Мне кажется, Арес, ты просишь об одолжении, – сказал Аид. – И если это так, то я потребую кое-что взамен.

Бог выпрямился.

– Одолжение в обмен на мою боевую доблесть?

– Ты имеешь в виду свою жажду крови? – спросила Афина.

– Нужно ли мне напоминать, что тебя вообще никто не звал? – сказал Аид.

Гермес выдохнул сквозь зубы.

– О, тебе, должно быть, еще больно после того ожога.

– Я продемонстрирую тебе боль, Гермес, – пригрозил Арес.

– Ну просто боевой папочка! – расхохотался Гермес.

Аид вздохнул.

– Я окружен идиотами.

– Подобное притягивает подобное, – сказала Геката.

– Ты принимаешь предложение, Арес, или не сражаешься на стороне богов, – сказал Аид. – Таковы мои условия.

На мгновение воцарилось молчание, а затем Арес скрестил руки на груди.

– Хорошо.

Когда этот вопрос был улажен, Аид перевел взгляд на остальных богов.

– Мы не можем позволить, чтобы нас снова застали врасплох, – сказал Аид.

– Тогда мы должны напасть первыми, – сказала Афродита. – Застать врасплох Тесея.

– Внезапность не так важна, как местность, – сказала Афина. – И у Тесея есть преимущество. У него возвышенность, и он находится за стеной.

– Тогда мы разрушим стену, – сказал Гермес.

– Как ты предлагаешь это сделать? – спросила Афродита.

– Я не знаю, взрывчатка? – предложил он.

– Конечно, – сказала Афина. – Если тебе удастся пробиться боем сквозь армию, которую Тесей выставил перед собой, тогда ты сможешь использовать взрывчатку.

– Ну если ты такая умная, – сказал Гермес, – что же нам тогда делать?

Афина пожала плечами.

– Я бы предложила им то, от чего они не смогут отказаться, – такое оружие, что они сами откроют ворота.

– И что бы это могло быть? – спросила Афродита. – У Тесея уже есть оружие, способное убивать богов.

– Похоже, ты говоришь о Троянском коне, – сказал Гермес. – Ты ведь знаешь, что этот трюк уже проделывали? Они увидят его за километр. Буквально!

– Не тот Троянский конь. Новый Троянский конь, – сказала Афина.

– Я не понимаю, – сказал Гермес. – Ты сказала то же самое.

Перейти на страницу:

Похожие книги