Читаем Прикосновение хаоса полностью

– Ты же знаешь, что не помогаешь.

Она пожала плечами:

– Афродита была права. Даже у Ахиллеса была слабость. Ты уже знаешь слабость Тесея.

Он знал ее, хотя это было очевидно для всех. Полубог был высокомерен.

Если это правда, то это не гордыня, – сказал он Аиду, хотя его комментарий был еще одним примером его высокомерия.

Аид был уверен, что именно это приведет его к падению.

На мгновение воцарилась тишина, и в наступившей тишине Аиду показалось, что он слышит шарканье ног. Он повернулся, чтобы посмотреть вниз по улице, и его сердце сжалось, когда он встретился взглядом с Дионисом. Бог виноградной лозы вернулся.

Он выглядел измученным, сердитым и опустошенным. Рядом с ним шла женщина, которую Аид не узнал, но он предположил, что это, должно быть, Медуза.

– Дионис, – сказал Аид, поворачиваясь лицом к богу.

– Мои менады, – сказал Дионис и остановился.

– Я знаю, – сказал Аид. – Пойдем.

Он провел Диониса и Медузу внутрь, в лазарет Гекаты.

Когда он отдернул занавеску, то с удивлением обнаружил, что Найя проснулась и лежала, обложенная подушками. Она выглядела бледной, ее взгляд был затуманенным.

Увидев Диониса, она разрыдалась. Он подошел к ней, опустился на колени и заключил ее в объятия.

– У него Ариадна, Дионис, – причитала Найя. – Он забрал ее, ее сестру и ребенка. Мы ничего не могли сделать.

– Чш-ш, – успокаивал Дионис. – Ты сделала все, что могла, Найя. Все.

Геката забрала Медузу, а Аид оставил их вдвоем, чтобы они могли погоревать вместе.

* * *

Аид удивился, увидев Персефону рядом с Артемидой, хотя, когда он приблизился, богиня охоты удалилась. Аид посмотрел ей вслед, прежде чем переключить свое внимание на жену.

– Что это было? – спросил он.

– Перемирие, – ответила Персефона. – Я правильно расслышала? Дионис вернулся?

Он кивнул.

– Найя очнулась. Она говорит, что Ариадну, ее сестру и ребенка похитили Тесей и другие полубоги, а это значит, что они находятся за стенами крепости Тесея.

Персефона побледнела. Было очевидно, что прорыв стены станет важным элементом для победы в этой битве, но теперь было необходимо спасти их троих.

– Я знаю, ты злишься на меня, – сказал Аид.

– Я не злюсь, – ответила Персефона. – Но мне тяжело думать о том, что ты пойдешь на территорию Тесея. Это похоже на повторение лабиринта.

– Будь у нас другой выход, я бы им воспользовался.

– Я знаю, – сказала Персефона.

Последовала тихая пауза, а затем Аид заговорил:

– Я хочу тебе кое-что показать, но не знаю, готова ли ты вернуться в арсенал.

Она вздрогнула и глубоко вздохнула.

– Полагаю, это зависит от того, что ты хочешь мне показать. Это воспоминание затмит то, что было раньше?

– Я не уверен, что что-то может его затмить, – сказал Аид. Он прижался своим лбом к ее лбу. – Здесь нет ответов, Персефона.

– Я пойду, – сказала она. – Если я не могу смириться с тем, что натворила, заслуживаю ли я исцеления?

Аид откинул голову назад.

– Каждый заслуживает исцеления, если не при жизни, то после смерти. Это единственный способ развития мира, когда души возрождаются. – Он остановился. – Если будет слишком, ты скажешь мне?

Персефона кивнула, а затем он окутал ее своей магией и унес в подземный мир.

Он не стал сразу заходить в арсенал, надеясь, что вход из коридора покажется ей не таким тяжелым. Он нажал рукой на кнопку на стене, и дверь открылась.

– Ты его отремонтировал, – сказала Персефона, стоя на пороге.

– Да, – сказал он. Он сделал это, когда привез оружие Гефеста.

Аид наблюдал, как она осматривает комнату и останавливается, заметив доспехи.

Не говоря ни слова, Персефона направилась в центр комнаты. Аид выставил доспехи рядом со своими, уменьшенную версию тех, что он носил на поле боя, – слои черного металла, украшенные золотом.

Нагрудник украшали сложные узоры. Персефона провела по рисунку кончиками пальцев.

– Это прекрасно, – сказала она и посмотрела на мужа. – Спасибо.

– У меня есть кое-что еще для тебя, – сказал Аид и достал двузубец, который Гефест сделал для нее. Это было его оружие на протяжении веков, символ его власти над подземным миром, и теперь у нее тоже будет такой.

– Аид, – прошептала Персефона, обхватывая пальцами рукоять. – Я… но я не знаю, как им пользоваться.

– Я научу тебя, – сказал он. – Он не для этой битвы.

Персефона встретилась взглядом с Аидом.

– Не для этой битвы, а для других?

– Если у нас впереди целая жизнь, – сказал он, – обязательно будут и другие битвы.

– Когда я думаю о нашем будущем, я не хочу думать о войне, – возразила Персефона.

– О чем же ты хочешь думать? – спросил Аид, запрокидывая ее голову.

– Я бы хотела думать обо всем, что мы будем праздновать с нашими людьми и друзьями, – сказала она. – Бесконечные восхождения, открытие «Халкиона», твой первый день рождения.

– Мой первый день рождения? – переспросил Аид.

– Да, – ответила она. – Ты ведь никогда его не праздновал, не так ли?

– Я точно и не знаю, когда родился, – сказал он. – Даже если бы и знал, я бы не хотел праздновать этот день.

– Вот почему я выбрала для тебя новый день рождения.

– Правда? И какой же это будет день?

– Первое ноября.

Аид с любопытством посмотрел на жену.

Перейти на страницу:

Похожие книги