Эринии исчезли, и Аид перенес Персефону в подземное царство. Оказавшись в его спальне, она дала волю чувствам. Аид прижимал ее к себе, шепча успокаивающие слова, пока слезы у нее на щеках не высохли и пока рыдания не перестали раздирать ее изнутри. Наконец она отстранилась.
– Ванна, – произнесла она. – Мне нужно смыть его со своей кожи.
Складка губ Аида стала жестче, и Персефона словно увидела, как работает его мозг – выбирая пытки, которым он подвергнет Пирифоя. Несмотря на это, голос его остался спокоен:
– Конечно.
Аид отвел ее в купальни, где Персефона сбросила с себя одежду и погрузилась в горячую воду. Вокруг нее клубился пар, и она вдыхала ароматы ванили и лаванды. Она терла кожу, пока та не покраснела и не засаднила. Закончив, богиня вышла из воды и замоталась в пушистый белый халат.
Аид не присоединился к ней. Он сидел в некотором отдалении от бассейна, наблюдая за ней. Она подошла и села к нему на колени, обвив руками его шею. Ей была необходима его успокаивающая близость.
– Как ты узнал, что я пропала? – спросила она, уткнувшись в него лицом.
– Твоя коллега, Елена, забеспокоилась, когда ты не вернулась из подвала, – сказал он. – Она пошла тебя искать и наткнулась на дневники.
Аид сжал ее крепче, выдавливая слова сквозь зубы:
– Она не знала, кому рассказать. Хорошо это или плохо, но она рассказала охраннику. Зофи патрулировала снаружи, когда ей сообщили об этом, и она сразу поняла, что видела, как Пирифой уехал с тобой на грузовике. Когда она рассказала мне, я отправил эриний. Тебя не было уже так долго… – его голос стих, потом он сглотнул. – Я не знал, что именно обнаружу.
– Он был полубогом, – сказала она. – У него была сила.
Аид кивнул:
– Полубоги опасны – по большей части потому, что мы не знаем, какую силу они унаследуют от своего божественного родителя. Что Пирифой использовал против тебя?
– Он меня усыпил, – ответила Персефона. – А когда я очнулась, то не могла использовать свою магию. Не могла сосредоточиться. Моя голова… мой разум был спутан.
Аид нахмурился.
– Принуждение, – произнес он. – У него может быть такой эффект.
Некоторое время они молчали, а потом Аид снова заговорил.
– Расскажешь мне, что произошло? – что-то в его голосе сказало ей, что он не был готов. Что если она заговорит о своем похищении, то выпустит на волю его жестокость.
– Расскажу, если ты кое-что мне пообещаешь, – ответила Персефона.
Он приподнял бровь в ожидании, и ее взгляд упал на его губы.
– Когда ты подвергнешь его пыткам, я смогу присоединиться.
– Это обещание я смогу сдержать.
Глава XXVIII. Прикосновение разрушения
Танатос сопровождал Персефону во время ее первого визита в Элизий.
– Сегодня вы не сможете с ней поговорить, – объяснил он. – Ей должно быть комфортно в Элизии, иначе ее переполнят чувства.
Персефона догадывалась, что это значит – Лексе придется снова испить из Леты. А она не хотела такой участи для подруги.
– Когда она будет готова? – спросила Персефона.
Танатос пожал плечами:
– Сложно сказать.
Она знала, о чем умолчал Танатос. «Это зависит от того, насколько ее душе нужно исцелиться».
От этой мысли ей стало больно, и богиня отогнала ее прочь. Она не могла думать о том, как ей следовало поступить. Сейчас она могла лишь учиться на своих ошибках.
Они остановились на вершине холма в Элизии. Здесь небо Аида было таким ярким, почти ослепляющим. Стоя рядом с ней, Танатос указал на фигуру в отдалении. На женщину, чьи черные волосы контрастировали с ее белым платьем.
Это была Лекса.
У Персефоны защипало глаза от слез, пока она наблюдала, как ее подруга бродит по полю, раскинув руки в стороны и касаясь верхушек высокой травы. И хотя Персефона не видела ее лица, она знала, что Лекса чувствует умиротворение.
Проходили недели. Персефона посещала Элизий каждый день, наблюдая за подругой издалека, пока однажды к ней не подошел Танатос и не сказал: «Время пришло».
Персефона думала, что она будет готова и сразу же воспользуется возможностью воссоединиться с Лексой. Но когда Танатос дал ей разрешение, она вдруг занервничала и почувствовала себя неуверенно.
– Что, если я ей не понравлюсь?
– Лекса осталась той же душой, которую вы встретили в верхнем мире. Она заботливая, любящая и добрая. Она готова стать другом.
Персефона кивнула и сделала вдох. Подготовка к этой встрече была подобна подготовке к выступлению на публике. Внутри ее бурлила тревога, из-за чего у нее крутило живот и сдавливало грудь.
Богиня направилась к Лексе, сидевшей под деревом, на котором было столько гранатов, что оно казалось охваченным огнем. На Лексе было белое платье, ее длинные черные волосы ниспадали ей на плечи. Голова ее была прислонена к стволу дерева, а глаза были закрыты, словно она спала.
Она выглядела прекрасной и отдохнувшей, и Персефона даже немного боялась ей помешать, боялась, что когда Лекса откроет глаза, богиня не узнает в ней свою подругу.
Персефона сделала глубокий вдох:
– Привет.
Она не назвала имя Лексы – Танатос сказал, что она все равно его не помнит.