Но я не могла. Мои ноги словно пустили корни, а взгляд был прикован к нему. Он был прекраснее троих Принцев и ужасал куда больше, чем они. Как и другие Фейри, он смотрел в меня, а не на меня, и его взгляд был похож на лезвия, кромсающие самые заветные надежды и тайные страхи. Я знала, что «специализацией» Войны было не только разжигание розни между народами. Он находил разные стороны одного человека, чтобы повернуть их друг против друга.
Это был идеальный трикстер, уничтожитель.
И я поняла, что бояться следовало не Смерти. Жизнь уничтожает Война. Смерть лишь чистильщик, уборщик, финал пьесы.
На шее Войны был черный ошейник, переплетенный серебром. Калейдоскоп цветов струился под кожей, окруженной золотым свечением, а на спине я увидела черные крылья. У Войны были крылья.
«Ты опоздала», — сказал он.
24
На следующее утро я проснулась от какого–то шума и села, озираясь. Звук повторился дважды, прежде чем я поняла его происхождение. Кто–то бросал камешки в мое окно.
Я потерла глаза и потянулась.
— Иду, — пробормотала я и отбросила одеяла.
Я догадалась, что это Дэни. Раз уж мобильная связь отсутствует, а в магазине нет звонка, то достучаться до меня, не врываясь внутрь, можно было только так.
Я отодвинула занавеску и взглянула вниз.
В'лейн полулежал на капоте «вайпера», опираясь спиной на ветровое стекло. Машина принадлежала Бэрронсу (хотя это мы еще уточним), но я тут же представила, какой штраф стребую с В'лейна за каждую царапину. Я люблю спортивные машины. Такую мощь нельзя не любить. Я решила, что «вайпер» пока в безопасности, поскольку мягкое белое полотенце, небрежно завязанное на талии В'лейна, ничего не могло поцарапать. Идеальное тело Фейри было припорошено золотом, глаза сияли, как алмазы под солнцем.
Я открыла окно. В комнату ворвался холодный ветер. Температура упала, небо затянуло низкими серыми тучами. В Дублине снова было холодно и мрачно.
В'лейн приподнял стаканчик из «Старбакса».
— Доброе утро, МакКайла. Я принес тебе кофе.
Я смотрела на него, испытывая в равной мере подозрение и желание.
— Ты нашел действующий «Старбакс»?
— Я телепортировался в Нью–Йорк. Сам смолол зерна и приготовил кофе. Я даже… как вы это говорите… взбил молоко в пену. — В'лейн протянул мне несколько пакетиков. — Сахар или заменитель?
У меня слюнки потекли. Сахар и кофеин с утра. Лучше этого может быть только секс.
— Бэрронс здесь?
Я покачала головой.
— Где он?
— Он сегодня занят, — солгала я.
— А у тебя есть какие–то срочные планы?
Я прищурилась. Раньше В'лейн говорил иначе, слишком правильно. Сегодня же… он говорил почти как человек. Я взглянула на полотенце, прикидывая, мог ли он спрятать под ним Книгу. Вполне.
— Ты не мог бы сменить это полотенце… ну, хотя бы на узкие шорты?
Полотенце исчезло.
Книги под ним определенно не было.
— Оденься, — поспешно сказала я. — Почему ты так странно говоришь?
— Странно? Я стремился научиться у человечества, МакКайла. Думал, это сделает меня более привлекательным для тебя. Как у меня выходит? Нет, подожди. Я пытаюсь выучить речевые обороты. Как успехи мои, а?
В'лейн все еще был обнажен.
— Полотенце. Быстро. И ты неправильно строишь фразы. Нужно говорить: «А как мои успехи?» Но на самом деле неплохо. Просто в твоем исполнении сленг не звучит.
Он ослепительно улыбнулся.
— Я нравлюсь тебе и как Принц. Это дает надежду. Я пришел пригласить тебя провести день на пляже. Тропический прибой и песчаная отмель. Кокосы и пальмы. Песок и солнце. Идем.
Он протянул мне руку. И это была не единственная часть тела, вытянувшаяся в моем направлении.
М–да, сексуальные мужчины поджидают меня на каждом углу.
— Полотенце! — рявкнула я.
И прикусила губу. Я не должна терять самообладание. У меня нет на это права. Судьба всего мира в моих руках. И даже карта Таро это подтвердила.
— Не понимаю, почему тебе не нравится моя нагота. Я люблю видеть тебя обнаженной.
— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой на пляж, или нет? Радужные глаза В'лейна засияли.
— Ты приняла мое приглашение. Я вижу это по твоему взгляду. Он стал томным. Я нахожу это возбуждающим.
— Но не на пляж Фейри, — сказала я. — Никаких иллюзий. Ты можешь перенести меня, например, в Рио, в человеческом мире, где течет только наше время?
— Приказывай, я повинуюсь, МакКайла. Мы потратим такое количество человеческих часов, которое определишь ты сама.
Это стало последней каплей. Я не могла отказаться.
— Я бы с удовольствием выпила кофе. — Я высунулась из окна, ожидая, что стаканчик левитирует или что–то вроде того.
— Я не смогу подчиниться. Барьеры этого параноика все еще действуют, удерживая меня в нескольких метрах от дома.
— Но не от его машины.
Я не могла сдержать улыбку. Бэрронс взбесился бы, узнав, что В'лейн прикасался к его «вайперу». А если бы ему стало известно, что В'лейн разлегся на машине голым… У него случился бы разрыв аневризмы.
— Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не прожечь в краске свое имя. Боюсь, за кофе тебе придется спуститься самой. Он горячий, поторопись.