— Да, — краткая улыбка скользнула по губам Раза, — я хотел на время обеда забрать у вас Валлери. Надеюсь, вы позволите мне это? — Легкий наклон головы и прищур черных глаз напомнили Вэл того Раза, который всегда, разговаривая с женщинами, не забывал, что он мужчина.
— А, — Брита обернулась и махнула ладонью, — принцесса вон там. Забирайте, милорд.
Сердце ухнуло в глубокую пропасть. Щеки вспыхнули, и Вэл тут же стерла с лица улыбку.
— Принцесса? — Раза удивленно приподнял брови. — О!
— Спасибо, удружила, — взвинченно пробормотала Вэл, провожая взглядом проходящую мимо усмехающуюся Бриту.
— Да без проблем, принцесса! — хохотнула Брита. — Приятного аппетита!
Вэл скривила лицо, вздохнула, собираясь с силами, и повернулась к Раза.
В груди заныло, когда чуть заметная улыбка заиграла на его губах.
ГЛАВА 15
Вэл не надеялась на то, что Раза может позволить себе обедать в обыкновенной таверне — статус наместника не предполагал его появления в подобных местах. Она понимала это прекрасно, не считая себя глупой, как бы часто ее ни заверяла в обратном Брита.
И все же, когда хорошенькая девушка, накрывшая на стол прямо в кабинете, скрылась за дверями и Раза повернул ключ, тем самым перекрывая возможные пути отступления, в груди неприятно заскребли кошки.
Они остались вдвоем среди роскошного убранства кабинета и двух горячих блюд, поставленных на белоснежные салфетки тонкой работы, — испортить тарелками идеальное покрытие стола было, несомненно, кощунством.
Вэл покосилась на начищенные до блеска серебряные вилку и столовый нож, потом опустила глаза, смотря на свою неуместную здесь пыльную тунику.
Прелестно. Обед в высшем кругу, а она даже не поменяла наряд на соответствующий.
Девушка ухмыльнулась и принялась рассматривать прозрачный графин, наполненный вином. Графин, сверкая гранями в отблесках света, падающего из приоткрытого окна, напомнил ей хрустальные подсвечники, которые она когда-то украла у одного богатея — пока меняла на рынке не объяснил, что это не обыкновенное стекло, она и не понимала истинной ценности сбываемого товара.
Плетеная корзинка в этот раз была наполнена не желтыми персиками, а крупным зеленым виноградом. Вэл узнала его с легкостью, не раз видя нарисованным в разных книжках.
Хотелось протянуть руку и отщипнуть ягодку, но это было совершенно неуместно и неудобно.
Перед глазами внезапно предстал давний образ Раза. Когда-то он, одетый в черное, шагал с ней по болоту, обходясь одними полосками вяленого мяса. И никаких серебряных приборов.
Теперь же он восседал в своем кресле с высокой резной спинкой и, чуть наклонив голову, с прищуром рассматривал задумчивую Вэл.
— Ешь, я уверен, ты голодна, — произнес Раза, — или тебе не нравится мясо? Я могу попросить что-нибудь другое.
Вэл посмотрела в свою тарелку. Тонкие ломти идеально прожаренного мяса в окружении свежих овощей — как это могло не нравиться? Ей нравилось, только аппетита совсем не было.
— Нет, все нормально, спасибо, — пробормотала она, неуверенно взяв в руку сверкающую вилку.
Раздражало. Такая яркая, что на ее фоне мерк свет солнца.
Вэл выдохнула, подцепила нарезанный кружок огурца и, заставляя себя, отправила его в рот. То, как огурец захрустел на зубах, показалось самым громким звуком в мире.
Она скосила глаза вбок и замерла, перестав жевать. Раза смотрел на нее мягким спокойным взглядом. Он не притронулся к своей тарелке, руки его лежали на подлокотниках кресла.
Вилка медленно опустилась на стол. Вэл проглотила злосчастный, еле пережеванный огурец и повернулась к Раза:
— Что? Со мной что-то не так?
— Нет, — качнул головой он, не отводя взгляда.
Вэл вдохнула и выдохнула, слушая бьющееся в висках сердце. Прекрасный обед. Просто чудесный.
— Почему ты… вы сами не едите? — незаинтересованным голосом спросила она, чувствуя, как вспотели ладони, и сильнее стиснула вилку, боясь, что та просто выскользнет из пальцев.
— Не хочу, — кратко ответил он и замолчал, пристально рассматривая Вэл.
Она опустила руку. Зубчики вилки легли на край тарелки.
— Ну, не стоит так, право же, — ядовито сказала Вэл, — такая бледность вам не к лицу.
Раза усмехнулся, положил ногу на ногу и не присущим ему грациозным жестом сцепил пальцы на колене.
— А ты себе не изменяешь, Валлери. — Тень улыбки возникла на его губах и тут же исчезла.
— Зато вы сильно изменились, милорд, — пробормотала Вэл, осторожно рассматривая длинные пальцы мужчины и крупное серебряное кольцо, притягивающее взгляд.
«Молчи», — хотела она сказать себе. Хотела, но не могла. Противоречивое гадкое чувство, которому Вэл с легкостью подобрала слово, овладело ею, диктуя правила игры.
Упрямство, будь оно неладно.
— Правда? — Раза ухмыльнулся, расцепил руки и задумчиво коснулся указательным пальцем подбородка. — Не замечал, но тебе виднее.
Вэл сглотнула, несколько мгновений изучая Раза.