Я остановился перед домом Мейсона и поставил машину на стоянку. Повернулся к ней, стараясь не забыть о том, что это не свидание.
Потому что у меня было непреодолимое желание поцеловать ее.
Соберись, Конн!
— Мы приехали.
Она сняла куртку, и меня снова накрыло. Сладкий, женственный запах. Ее волосы зацепились за ремень безопасности, и мне пришлось сжать кулак, чтобы не помочь девушке их вытащить.
Через секунду я сдался, и коснулся руками ее затылка, когда освобождал шелковые пряди. Я резко вдохнул. Мои пальцы словно были наэлектризованы ощущением ее кожи. Но не в плохом смысле.
Чертовски чудесным образом.
Я знал, и не сомневался в том, что мне будет трудно в течение нескольких часов. Только от этого. Я сдержал стон и отклонился от нее. Это было самое трудное, что я когда-либо делал в своей жизни.
Она слегка кивнула мне головой. Была такой серьезной малышкой. Я смотрел на нее, мое тело убеждало меня сделать шаг. Я успокаивающе улыбнулся. Или пытался. Уверен, что это было похоже на гримасу.
— Спасибо, что подвез.
— Не беспокойся. Мы скоро увидимся.
Я наблюдал за ней, когда девушка шла по дорожке и исчезла за домом. Я сидел там некоторое время, погруженный в свои мысли. Всходило солнце, я надел солнцезащитные очки и уехал.
Кассандра
Мы скоро увидимся.
Его слова отозвались эхом в моей голове, когда я подошла к боковой двери. Она распахнулась, и я оказалась в медвежьих объятиях.
— Иисус, девочка, я очень волновался.
Я посмотрела на мужчину. Мейсон был бледен. Он действительно выглядел обеспокоенным. Я поморщилась.
— Прости, Мейс. Я была немного занята.
— Ты никогда не слышала о проклятом смс?
Я пожала плечами. Он был прав. Я была полностью отвлечена здоровым детективом. Это то, кем он был раньше? Или он был агентом полиции?
В любом случае, меня отвлек большой парень в костюме.
Я дрожала, и обхватила себя руками. Стало действительно холодно. Утром часто было прохладно.
Мейсон выругался и усадил меня за кухонный стол. Он плюхнул передо мной тарелку с овсянкой и начал нарезать в нее кусочки банана.
— Ешь.
Он ушел и вернулся с одеялом. И набросил его мне на плечи.
— Мы можем поговорить позже. Если ты хочешь сказать мне что-то?
Мужчина смотрел на меня, и его взгляд был напряженным. Никто не был так предан, как Мейсон. И он заботился обо мне. Был буквально моим единственным родственником.
Живым, во всяком случае.
Я пожала плечами. У меня возникло внезапное желание все ему рассказать. Чтобы облегчить душу. Но это только поставит его жизнь под угрозу.
Поэтому я придержала язык за зубами.
— Мне было нечего им рассказать.
— Были ли они вежливыми с тобой? Я убью ДеВитта, если он…
Я яростно покачала головой.
— Коннор? Он был… хорошим.
Мейсон уставился на меня, слегка приоткрыв рот.
— ДеВитт? Милый?
— Да. Он принес мне кофе и сендвич. Даже одолжил мне свою куртку, чтобы мне не было холодно.
Мейсон откинулся на спинку стула со странным выражением лица. Затем, неожиданно, начал смеяться.
Не просто смеяться. Хохотать.
Не уверена, что когда-либо слышала о том, чтобы он так смеялся за все годы, которые я его знала. Он наклонился и почесал Бесос за ухом, когда неряшливая собака металась между нами, и скулила. Я знала, что он хотел вылизать мою миску.
Бесос был странной собакой. Он очень любил овсянку. Возможно, потому что так долго жил на улице как бездомный. Он научился выживать. И брал все, что мог достать.
Мне знакомо это чувство.
— Что?
— Ничего, Кейси. Он самый крутой парень, которого я когда-либо встречал. И не делает ничего хорошего.
- Нет? Это странно.
— Думаю, Коннор немного влюбился.
Я положила в рот больше овсянки. Еда была настолько хорошей, и настолько теплой, что я могла бы съесть полную кастрюлю. Это было похоже на ту, первую ночь. Я сидела прямо здесь, промокшая насквозь и жевала домашнее рагу Мейсона. Даже с бутербродом, который был раньше, я была голодной.
Столкнувшись лицом к лицу с Данте и ФБР за одну ночь, с девушкой такое могло произойти.
Может быть, поэтому потребовалось несколько секунд, чтобы слова Мейсона были услышаны.
— А?
— Коннор. Он не делает ничего хорошего. Должно быть, у него все плохо, если он был таким дружелюбным.
Я закатила глаза. Мейсон предупреждал меня годами, что я буду привлекать внимание мужчин. Больше, чем хотелось бы. Он сказал мне не доверять мужчинам. И научил меня защищаться.
До сих пор это не было проблемой.
Мейсон вроде как позаботился об этом.
— Сомневаюсь. Он просто делал свою работу.
— О, поверь мне, он думал, что ты — персик. Жаль Коннора, он никогда его не попробует.
Мейс потянулся вперед и осторожно потянул меня за нос. Я наморщила его, и он снова засмеялся.
— Ладно, малышка. Тебе лучше принять горячий душ и лечь спать.
Мейсон умел быть родителем, не напрягая меня. Он не был властным, и не повышал голос. Я кивнула и направилась в душ, а мой разум приятно оцепенел.
Но когда я скользнула под одеяло, десять минут спустя, то не могла выбросить идею из головы. Я накрутила мокрые волосы на палец и улеглась поудобнее.
Мейсон думал, что хлюст запал на меня.
Но когда я закрыла глаза, то все, что видела — была кровь.
Глава 5
Коннор