Я должна была ему что-то сказать. И это было так близко к истине, чтобы не говорить о том, что я была сбежавшим подростком, и он спас меня от жизни на улицах.
Конечно, в моем случае, я не находилась на улицах долго. Максимум неделя, но когда я вспоминала те дни, мне казалось, что это было гораздо дольше. Мне больше, чем повезло. Было настоящее чудо, что я не оказалась в канаве, или, что еще хуже, не стала жертвой торговли людьми, как это случалось со многими сбежавшими подростками.
Если парень думал, что я собиралась подвергнуть Мейсона опасности после того, как он спас меня от всего этого, ну, все было не так.
— Он не так уж и плох. Для байкера.
Я взглянула на него. Странно, что он так говорил. Парень играл со мной в хорошего и плохого копа. Так должно было быть.
Но он выглядел искренним.
— Как тебя зовут?
Не знаю, почему я спросила, или почему мне было интересно. Я должна была закрыться от него за кирпичной стеной. Спрятаться. Если только не хотела, чтобы меня и единственного человека, который был мне дорог, убили.
Хуже, чем убили. Распотрошили. Зарезали.
Я задрожала, вспомнив парня на парковке. И услышала, как он умолял.
— ДеВитт. — Он прочистил горло. — Коннор ДеВитт.
Я ничего не сказала и вжалась в сиденье. Я так устала, но никак не могла уснуть. Чувствовала, как пульсировал адреналин в моем теле. Каждый дюйм тела, каждый нерв был напряжен.
Я закрыла глаза и сразу увидела Данте, склонившегося над умоляющим мужчиной. Я увидела, как он близко подошел ко мне и заметил меня в темноте. Чувствовала, как он погладил меня по щеке.
Я провела двадцать минут в ванной, умываясь после этого. Но все еще чувствовала его прикосновение.
Я снова задрожала, и обняла руками себя за плечи.
— Тебе не холодно?
Он включил обогреватель, не дожидаясь моего ответа. Потом парень сделал кое-что настолько неожиданное, что я была совершенно удивлена.
Федеральный агент Коннор ДеВитт накрыл меня своей дорогой курткой, как одеялом.
Коннор
Я отпил свой кофе, глядя в одностороннее зеркало.
Кейси Джонс сидела за тяжелым стальным столом, привинченным к полу. С длинной, изящной шеей и влажной кожей, она выглядела совершенно неуместной в такой холодной, офисной обстановке.
Девушка выглядела так, будто должна была бегать через чертово поле цветов. Или кататься на лошади в одном из этих рекламных роликов. Или… я не знаю, сидеть у костра в окружении котят.
С обнимающим ее мужчиной.
Я понял, что мужчина в моем воображении был слишком знакомым. Я представлял себя обнимающим девушку. Откуда, черт возьми, это взялось? Она была одной из них. Не обманывайся этими большими, красивыми глазами.
Сосредоточься, ДеВитт.
Я открыл дверь.
— У меня есть для тебя кофе.
Она испуганно посмотрела на меня. Я снова подумал о том, что ей здесь не место. Но я был единственным, кто привел ее сюда.
- Давайте начнем с самого начала. Ты пришла на смену в шесть вечера.
Она кивнула и заправила волосы за ухо. Жест был настолько детским, что я чуть не вздрогнул. Она действительно была недостаточно взрослая, чтобы быть здесь без родителей.
Но у нее не было родителей. У нее был Мейсон.
- Да.
- И в течение вечера, вы не заметили ничего странного. Какие-либо недоразумения?
Она покачала головой, приподняв колени и обхватив их руками. И снова я почувствовал прилив вины. Она выглядела как маленькая девочка, играющая в переодевания.
- Тебе не холодно?
Она настояла на том, чтобы вернуть мне пиджак, но я был более чем счастлив вернуть его обратно. Он пах так хорошо, когда я одел его на парковке. Мне пришлось перестать нюхать его.
Как жимолость и солнечный свет.
Я поморщился, радуясь тому, что никто не слышал моих мыслей. Это прозвучало нелепо. Как герой любовного романа.
— Я в порядке.
Она выглядела не очень хорошо. Усталой, испуганной и замерзшей. Наверное, и голодной.
- Когда вы в последний раз ели?
Она сделала глоток кофе и снова покачала головой.
— Я в порядке.
— Когда?
Она почти закатила глаза, и на мгновение я восхитился Мейсоном. Он воспитал девушку. И у меня было чувство, что она могла дать отпор. Может, на это намекал упрямый подбородок, но я мог сказать, что у Кейси Джонс был характер.
Я ухмыльнулся при мысли о том, как здоровенный байкер пытается сказать девушке, что она наказана.
- Перед моей сменой. Он был занят и просто забыл.
Ну, бл*дь. Неудивительно, что она выглядела одурманенной. Я решил купить ей что-нибудь поесть, как только мы закончим интервью. До того, как покажу фотографии.
Учитывая то, насколько она была необщительной, у меня было чувство, что это не будет результативным. Но я делал все по правилам.
Не хотел, чтобы кто-то говорил, что я был с ней немного мягким, потому что хотел бросить ее через плечо и унести. Даже если бы это было правдой.
Она была такой маленькой, что я мог поднять девушку одной рукой.
Я откинулся на спинку стула и уставился на нее.
- Ничего. Никаких драк. В байкерском баре?
Она пожала плечами.
— Ничего, чтобы я заметила.
Ну, это ничего не значило.
- Итак, когда вы узнали об убийстве?
— Когда услышала сирены.