Читаем Приманка полностью

Согласно документам, небольшой домик в бедной части Балтимора действительно был взорван семь лет назад. Погибли все, кто там находился. Пожар был таким сильным, что удалось собрать лишь какие-то фрагменты человеческих останков. Погибших опознали по их личным вещам, которые собирали по всей округе.

Настоящего расследования, в сущности, так и не проводилось. Это был бедный район, и все знали, что жертвы были как-то связаны с мафией. Никого особо не волновала их судьба.

Сэм ждал, когда ему сообщат имена агентов, которые работали в то время в Балтиморе. Ему было интересно узнать, кто такие эти Кен Уэлш и Ричард Шелтон.

Уинн подошел к нему сзади.

– Ну что, есть что-нибудь? – спросил он.

Они находились в штаб-квартире ФБР в Сент-Луисе. Там им было легче обрабатывать поток информации, поступавший в течение дня. Было уже поздно, приближалось к одиннадцати, но в офисе все еще шла напряженная работа.

– Нет, пока ничего, – ответил Сэм.

Он сравнивал данные, которые им удалось получить от задержанных, с теми, что сообщила ему Мадди. Он пытался нащупать общую ниточку. Пока это ему не удавалось.

– Ты готов? – спросил Уинн.

Сэм кивнул и поднялся с места. Комната была большой, безликой, с выкрашенными в бежевый цвет стенами. Повсюду, на столах, за перегородками, мерцали экраны компьютеров. Гомес сидел за компьютером и что-то печатал. Они с Хендриксом должны были наблюдать за квартирой Мадди, и Сэм поморщился, увидев его здесь.

– А я-то думал, что ты там, на улице, следишь за ее квартирой.

Гомес бросил на него через плечо рассеянный взгляд:

– Уже иду. Боже, ты видел когда-нибудь в жизни столько бумаг?

– Все эти бумаги могут подождать. Вы должны быть сейчас там.

– Да идем, идем.

– Ты не думаешь, что он среди задержанных? – спросил Уинн, когда Сэм подошел к нему и они направились к двери.

– Да кто его знает! Я не хочу рисковать.

Уинн только что заявился после часового отсутствия, и Сэм в первый раз внимательно посмотрел на него, когда они ехали вместе в лифте. Брови у Сэма задергались. Сэм настолько устал, что казался пьяным. Когда он видел Уинна в последний раз, на нем не было ни пиджака, ни галстука. Не говоря уже о белой рубашке и тщательно выглаженных брюках цвета хаки.

– Ты переоделся? – спросил он, слегка удивившись, когда лифт доставил их на первый этаж.

– Да. – Уинн выглядел чуть ли не смущенным. – У меня свидание.

Они уже шагали по парковке.

– Свидание? – Сэм был поражен. У Уинна свидание здесь, в Сент-Луисе? И тут что-то как будто щелкнуло у Сэма в голове. – Гарднер?

Уинн покраснел.

– Да. Мы идем в «Мортон». Мы собирались сходить туда вчера вечером – это было бы наше первое свидание, – но нам помешали обстоятельства.

Сэм знал, что «обстоятельства» – это не что иное, как судорожный поиск его и Мадди. Они подошли к машине. Открывая дверцу водителя, Сэм усмехнулся Уинну через крышу.

– Ну ты даешь!

– Да уж, – усмехнулся Уинн в ответ, и они расселись по; местам.

Когда они выезжали с парковки, у Сэма зазвонил сотовый | телефон.

Он занервничал. Вытащил его из кармана, посмотрел на экран и успокоился.

– Маккейб, – проговорил он, въезжая в плотный поток машин. Видно, только что закончился какой-то матч, или концерт, или еще какое-то мероприятие.

– Она пропала, – прокричала Гарднер ему в ухо. По ее голосу чувствовалось, что она в панике. – Маккейб, ты меня слышишь? Мадди исчезла из квартиры.

Мадди было так страшно, что у нее начала кружиться голова. Они ехали в его машине, большой и черной. Руки у нее были связаны за спиной. Она оказалась на переднем сиденье рядом с маньяком, ремень безопасности был туго пристегнут. Ее дом теперь остался далеко позади. Она продолжала ждать, что ее исчезновение обнаружат и появится кто-то из агентов – Гомес с Хендриксом или Синтия. Сэм тоже с минуты на минуту должен был прийти к ней в квартиру. Ну хоть кто-то, кто угодно. Но никто так и не пришел. Он заставил ее спуститься по лестнице, надел на нее наручники и посадил в машину, и она даже не сопротивлялась. Она впала в шоковое состояние, когда до нее дошел весь ужас ее положения. Она осталась одна, совсем одна, лицом к лицу с убийцей.

– Что тебе от меня надо? – спросила она.

Свет уличного фонаря на мгновение осветил салон машины и тут же остался позади.

– Мне нужен сейф Чарли. И ты скажешь мне, где он.

Слезы брызнули у нее из глаз.

– Я не знаю.

– Придется нам с тобой вместе разузнать это. Уж ты поверь мне, пупсик, если ты хоть что-то знаешь, ты непременно мне об этом расскажешь.

Он гнусно улыбнулся, по спине у нее побежали мурашки.

– В последний раз, когда мы встретились в твоем гостиничном номере – ты это помнишь, детка, ты еще тогда ткнула мне в ногу карандашом, – я не знал ни о каком сейфе. Очень мило с твоей стороны. Что ты позвонила старым друзьям и предупредила их об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература