Читаем Приманка для дракона полностью

Леона задумалась. На ярмарке ей бывать еще не доводилось. Даже ее покойные родители, всегда смотревшие сквозь пальцы на шалости дочери, ни разу не позволили ей составить компанию принарядившимся горничным. Девушки доставали из сундуков лучшие платья, яркие ленты и разноцветные бусы, перешептывались и хихикали, и Леоне ярмарка представлялась чем-то вроде иного мира, веселого и красочного. И вот теперь у нее появилась возможность все увидеть своими глазами.

– Хорошо, – согласилась она, – только не будем задерживаться долго.

Агидиус смутился.

– Дело в том, – начал он нерешительно, – что городок, где состоится ярмарка, нам немного не по пути. Нам надо вон туда, – и он махнул рукой влево.

Леона посмотрела в ту сторону. Дорога действительно разделялась, и многолюдный поток сворачивал на развилке вправо. А налево вела даже не дорога, а скорее уж широкая тропа. Безлюдная.

– Мы сделаем небольшой крюк, – горячо заговорил паж. – Зато быстро наверстаем упущенное время, ведь дальше уже поедем верхом.

Его спутница колебалась недолго. Представила себе путь пешком под палящим солнцем, потом сказочную ярмарку, где так легко, казалось, можно раздобыть себе и коня, и одежду, и разные позабытые мелочи, да еще и набраться новых впечатлений – и решительно кивнула.

– Да, конь нам необходим. Так что направо.


Ярмарка оказалась совсем не такой, какой представляла ее себе Леона. Шумной, яркой, пыльной, наполненной причудливой смесью самых разнообразных ароматов, голосов, пестрых цветов – и волшебной. Путники прошли мимо рядов, где продавались источавшие тонкий нежный сладковатый аромат краснобокие яблоки и золотистые груши, прозрачно-зеленый виноград, темные крупные сливы и солнечные персики.

– Нам сюда, – уверенно вел свою спутницу Агидиус. – Здесь южные товары. Чуете, как пахнет?

Леона чихнула. Острый аромат специй, повисший в воздухе, мигом перебил все остальные запахи. Здесь краски были еще ярче, а среди знакомой речи то и дело слышались чужеземные слова.

– Па-а-я-а-са! – выкрикивала смуглая пышнотелая чернокосая женщина в пестрой юбке с нашитыми по подолу звенящими монетами, коверкая слова. – Ра-а-асшитые зола-а-том па-а-я-са! Купи, мальчик!

Тут она заметила Леону и залопотала что-то на своем диковинном наречии, а потом рассмеялась. Девушка вцепилась в ладонь Агидиуса.

– Чего она хочет?

– Наверное, приняла вас за земляка, – неуверенно ответил паж. – Пойдемте отсюда поскорее. Нам за угол, там торгуют одеждой. А здесь специи и всякая мелочь.

– Постой! – южанка цепко ухватилась украшенной многочисленными браслетами рукой за плечо Леоны. – Купить чего хочешь? Скажи Рани, Рани все здесь знает, куда надо отведет.

Леона дернула плечом, но сбросить руку Рани оказалось не так-то просто. Женщина приблизилась вплотную, обдавая тяжелым сладким ароматом.

– Боишься, да? Не бойся, Рани не обманет. Рани помочь хочет. Пойдем!

И она уверенно потащила девушку за собой.

– Стойте! – отмер Агидиус. – Куда вы нас ведете?

– Глупые, да? – презрительно бросила Рани. – Тюрбан навертел, лицо измазал, и уже наш, да? Совсем-совсем глупые? Спрятаться хотите? Рани покажет.

Звенели браслеты на запястьях, позвякивали монеты на юбке, аромат духов дурманил голову, напевный голос завораживал, и Леона, плохо понимая, что делает, покорно пошла за южанкой.

– Подождите! – пытался воззвать к ней паж. – Куда же вы? Вы ведь совсем не знаете эту женщину.

И он ухватил свою спутницу за рукав. Рани повернулась к нему, взглянула прямо в лицо темными глазами, и Агидиусу показалось внезапно самым верным решение довериться этой мудрой понимающей женщине, которая, несомненно, поможет им.

– И ты, мальчик, тоже иди за Рани, – мягко велела она.

Покачивая бедрами, она плавно пошла между узких тесных рядов, наполненных шумно торгующимся людом. Леона и Агидиус, словно зачарованные, следовали за ней. Вскоре Рани свернула, но не туда, куда указывал паж, а в темный закуток, где расположилась неприметная лавка. Подошла к запертой двери, стукнула раз, другой, потом подождала пару мгновений и с силой заколотила кулаком. Изнутри послышался скрежет отодвигаемого засова.

– Рани? Кого привела?

– Открывай, Абдул, – неожиданно лишенным всяческого акцента голосом велела Рани. – Помощь нужна.

Невидимый за дверью Абдул хмыкнул.

– Можно подумать, сюда хоть когда-то заглядывали те, кто в помощи не нуждался. Лучше скажи, люди-то они надежные?

– Надежные.

– Проверенные? – не успокаивался Абдул.

Рани внезапно разозлилась.

– И когда от меня тебе убыток был? – грозно спросила она. – Или иные неприятности?

Агидиус между тем принялся переминаться с ноги на ногу.

– Быть может, мы пойдем? – неуверенно спросил он. – Раз уж нам здесь не рады.

И словно отрицая его слова, дверь распахнулась широко и гостеприимно.

– Как это не рады? – пропела Рани. – Видишь, Абдул ждет. Сейчас он вас угостит бодрящим напитком. Абдул!

– Проходите, дорогие, – пригласил пожилой южанин с длинной седой бородой и внимательным взглядом небольших черных глаз. – Проходите, присаживайтесь, угощайтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература