В отличие от боевых сфинксов Дидакта на Эрде-Тайрине, стороживших криптум, этот не содержал в себе поврежденный дух воина. Я не уловил никаких намеков на присутствие личности в сухих и точных показаниях его дисплеев, в голосовых объявлениях и предупреждениях. Либо смотритель Фортенхо взял на себя управление этими процессами, либо они были стерты главной машиной, когда та подавляла мятеж на Ореоле. Вся былая лояльность, вся этика Предтеч, что бы они собой ни представляли, очевидно, были заменены фанатично-безликим индивидуальным безумием.
Отделившись от платформы и преодолев едва заметную мембрану, мы полетели вдоль внутренней поверхности Ореола. Впервые мне выпала возможность осмотреть длинные участки между параллельными стенами и образующий арку небесный мост, стремительно двигаясь высоко в воздухе. Но из-за слабости я слишком плохо соображал, чтобы оценить все это великолепие.
Если мы выживем, Ореол снова станет машиной для убийств. Я с легкостью представил, как огромное колесо направляется к Эрде-Тайрину.
И я принял решение. Нужно сделать все возможное, чтобы мы не выжили.
Разумеется, сказать об этом Фортенхо я не мог. Мой разум теперь был отделен от его разума. Но, как лорд-адмирал и подозревал, его опыт – а именно способность разрешать сложные ситуации – остался со мной, а с опытом – и немного его былой отваги, готовности пожертвовать собой ради высшей цели. Я надеялся, что смогу это сделать.
Если получится, я буду повинен в убийстве сотен тысяч наших сородичей.
На мою совесть ляжет гибель Винневры и Райзера.
Боевой сфинкс летел зигзагами выше и вдоль ленты. Утонув в сером кресле, я не ощущал неудобств, когда мы резко меняли направление, окунаясь в атмосферу, выскакивая из нее, как летучая рыба из воды, выписывая петли и оставляя за собой инверсионный след.
Вскоре мои слабость и оцепенение сменились отрешенным, холодным любопытством.
Мне стало все равно.
Я любовался колесом. Краевые стены были толстыми, ландшафты между ними – пропорционально широкими, коричневыми или зелеными, гористыми или плоскими, выжженными или оголенными до основания.
Мы пролетели над тем, что могло стать ложами морей или огромных озер. Фундамент понижался, создавая обширные и относительно мелкие впадины, либо поднимался, образуя неровный рельеф, наводящий на мысли о том, что Предтечи намеревались укрыть его почвой и скалами.
Ореол не был закончен, его потенциал никогда не использовался в полной мере. Кольцо было спроектировано так, чтобы вместить гораздо больше живых существ – людей и, возможно, обитателей сотен других миров, – как только изучение Потопа, осуществлявшееся Архитектором, возобновится.
Либо это Создательница, заключившая сделку с дьяволом, надеялась построить как можно больше заповедников и спасти как можно больше форм жизни вопреки спланированной Архитектором волне разрушений.
– Один час до столкновения, – объявил смотритель.
Из его голоса исчезло всякое сходство с тоном Фортенхо. Лорда-адмирала при желании можно было подавить.
Глава 32
Сфинкс доставил меня – нас – к большому клину с плоским верхом, выпирающему внутрь земель из краевой стены. На первый взгляд это треугольное сооружение имело почти пятьсот километров в основании, где оно сливалось со стеной, и четыреста километров от основания до вершины. Повсюду, кроме вершины, внешняя поверхность клина выглядела однообразно ровной. Надвигающаяся планета заливала его бледно-розовым сиянием, похожим на последний свет сумерек.
Когда мы начали снижение, на вершине клина стали заметны мельчайшие тени – конструкции, которые все увеличивались; и наконец я убедился, что они огромны – дюжина километров минимум. Тонкая дуга, похожая на верхнюю часть лука, тянулась по вершине и исчезала за ней. С конца этого лука спускались тонкие тросы, поддерживая еще один комплекс сооружений, каждое из которых могло бы вместить в себя небольшой город.
Фортенхо, возникший слева, смотрел не наружу через иллюминатор, а на меня, с пугающей сосредоточенностью.
– Скажи, что ты видишь, юноша, – попросил старый дух.
– Это командный центр, – рискнул предположить я.
– Верно, – подтвердил он с гордостью, будто экзаменовал сына, который показывал хорошие результаты. – И не просто командный центр, а Картограф, ядро данных о структуре колеса. Мятежные Предтечи вывели из строя автоматизированные системы управления Ореолом, прежде чем погибли от инфекции. Остался только Картограф, но этого будет достаточно.
Трое смотрителей расположатся здесь, чтобы передавать расчеты Картографа всем остальным. Они смогут получать от нас сигналы, но в остальном будут практически слепы и глухи, что значительно усложнит нашу работу. Однако…
Изображение заколыхалось и пропало. Вернувшись, Фортенхо казался взволнованным и даже расстроенным, если только для него, вдвойне изолированного от живых, такое было возможно.
– На один из вопросов мы вот-вот получим ответ, – сказал он. – Крепись, юноша. Мы не будем заниматься управлением собственноручно. Да помогут нам боги.