Читаем Приморская разруха полностью

-Навряд ли, ты же у меня умная девочка и на родовитого вельможу скалиться бы не стала, даже отбери он у нас и трофей, и пленных индусов. Да и вообще, наверняка та ведьма не просто рявкнула на аристократа, а еще и замахнулась, а то и ударила. Иначе с чего бы её стали контратаковать… — Олег знал, что он врет. И Анжела это тоже прекрасно понимала. Но здесь и сейчас им стоило как можно внимательнее следить за своими поступками, словами и гримасами! То, что в огромном шатре, искрящемся от золотого шитья, драгоценных камней и прочих украшений практически не было видно представителей царской охранки еще не значило, что за наполнившими походный дворец героями выигранной битвы никто не следит. Представители самого пугающего государственного ведомства России вполне могли сидеть под землей. Парить в воздухе, прикрывшись невидимостью. А то и вовсе находиться в ином измерении, просунув в реальность лишь нематериальные щупальца следящих заклятий. Ну, или они просто и незатейливо маскировались под сновавших тут и там слуг, к которым аристократы привыкли относиться примерно как к мебели. Тем более в их домах наверняка могли найтись предметы, обладающие способностями самостоятельно двигаться, выполнять простые распоряжения, а то и магическим даром обладающие. – Может, пройдем к столу с закусками? Когда еще доведется попробовать стряпню лучших в стране поваров…

Праздник в честь победы шел полным ходом. Играла музыка, звенели фужеры с вином, кружились в вальсе пары, поощрительно улыбался своим верным подданным император, вместе с наиболее доверенными придворными расположившийся на небольшом возвышении в противоположенной от входа части огромного шатра. Золота и драгоценных камней на большинстве присутствующих имелось столько, что Олегу приходили на ум танцполы его родного мира и шары-диско. А еще солнечные очки. Пожалуй, с учетом всего этого двигающегося и мельтешащего блеска и сияния, защищающие глаза пластины темного стекла могли стать очень полезным предметом на вечеринках вроде нынешней. Торжественная часть в виде вручения наград особо отличившимся в битве персонам успела подойти к концу почти полчаса назад, и теперь победители развлекались, стараясь приятными эмоциями и яркими красками хотя бы на время вытравить из своей памяти ужасы войны. Олег заслужил свое место на этом мероприятии тем, что находящийся под его командованием «Котенок» захватил вражеское судно. Ну а супруга пошла довеском к одному из героев дня…Или скорее недели, ведь сама битва закончилась уже пять дней назад. Просто еще пару суток вылавливали по лесам довольно крупные отряды попытавших отступить и перегруппироваться врагов, а после победители отдыхали и приводили себя в порядок. Но как бы там ни было, теперь к кирасе боевого мага прикрепили сделанную столичными артефакторами медаль «За стойкость», увеличивающую прочность любых барьеров, которыми окружал себя чародей. Назвать данную висюльку бесполезной Олег не мог, но и прыгать от радости после её получения вовсе не собирался. Вместе с остальными капитанами отличившихся вольных отрядов или иностранными наемниками он стоял в самом конце списка отличившихся персон. Их император даже похлопывания по плечу, пожатия руки или иного личного поощрения не удостоил. Просто покровительственно улыбался, когда мимо замершего строя шел церемонемейстер, вручающий награды. Внимания повелителя России, а также титулов, должностей, орденов, уникальных именных артефактов, ценных рабов и магических книг вообще не получил почти никто, кроме высшего командного состава. Вот командуй Олег не одним маленьким корабликом, а целой эскадрой…Впрочем,боевой маг третьего ранга не расстраивался и даже не особо трепетал. Император Лев Первый, безусловно являлся могущественным архимагом, чья аура подавляла и заставляла задумываться о промышленной электростанции, каким-то чудом втиснутой в человеческую оболочку. А кроме него в походном дворце присутствовали и другие обладатели высших рангов. Однако, после близкого лицезрения мамонта-лича, управляющего заброшенным гиперборейским городом Бессмертного или вспыльчивого подобного пламени архимагистра Саввы это чародея третьего ранга уже не пугало. Ну, не больше чем промчавший рядом многотонный грузовик или прущий полным ходом куда-то по своим делам танк. Если встать у них на пути – размажет и не заметит, тут не стоит и сомневаться. Однако при отсутствии личного интереса со стороны данных персон и соблюдении элементарных правил безопасности бояться, в общем-то, нечего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьмак двадцать третьего века

Дальневосточный штиль
Дальневосточный штиль

Олег никогда не мечтал стать героем. Ни до того, как попал в другой мир, ни тем более после. А потому тот день, когда его вместе с целой кучей народа отправили в ссылку, переведя в далекий гарнизон на самой границе с Китаем, стал для молодого боевого мага настоящим праздником. Как бы ни были страшны населяющие заповедные леса чудовища, но бродят они все же стаями, а не армейскими корпусами. Контрабандисты с разбойниками отнюдь не ищут встречи с солдатами, а наоборот, всеми силами стараются ее избежать. В общем, по меркам того, кто успел повоевать на Четвертой магической войне, это просто сказка… Увы, почти к каждой бочке меда прилагается еще и полная ложка дегтя. Вот жалованье, например, в подобных медвежьих углах частенько задерживают. А кушать хочется регулярно, да еще и молодую супругу чем-то кормить надо!

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сибирский вояж
Сибирский вояж

Люди подчас выживают там, где выжить, казалось бы, невозможно. Олег доказал это на собственном опыте, причем неоднократно. Сначала из своего умирающего тела он переместился в чужое, относительно здоровое, пусть и находящееся в другом мире. Потом пережил обучение на боевого мага и мясорубку мировой войны, между прочим, уже четвертой по счету данного измерения. И под конец умудрился уцелеть, когда его столкнули за борт летающего корабля с высоты нескольких километров над поверхностью земли. И вот он один, посреди сибирской тайги, ранней весной, еды нет, зато полно хищных зверей, древних мутантов и много чего еще, смертельно угрожающего жизни. А выбраться к людям необходимо как можно скорее, это дома, в России, на дезертиров заводили всего лишь уголовное дело. В полном опасностей измерении, где научный прогресс тесно слит с искусством плетения заклинаний, верность присяге обеспечивается способным убить человека клеймом.

Владимир Михайлович Мясоедов

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги