Читаем Принадлежащая грешнику полностью

Двери лифта открываются, и мой взгляд устремляется в фойе. Воздух со свистом вырывается из моих легких, и, бросив карты на пол, я вскакиваю на ноги. Подбегая к Лиаму, я в ужасе смотрю на кровь над его виском, беспорядок в его одежде и хромоту, с которой он идет.

— Что случилось? — Я задыхаюсь, хватая его за руку, другой рукой и глазами обыскиваю его тело в поисках каких-либо ран.

— Просто нырнул кое-куда, — ухмыляется он мне. — Я в порядке.

— Ты не выглядишь в порядке, — огрызаюсь я. Когда моя рука скользит вниз к его запястью, он вздрагивает, отстраняясь от меня. — Лиам?

Я смотрю на опухоль вокруг его запястья, на разорванную кожу на костяшках пальцев. Мои брови сходятся вместе, когда я встречаюсь с ним взглядом.

Ухмылка не сходит с его лица.

— Я просто растянул его. — Он указывает подбородком на Деклана.

— Все в порядке? — Спрашивает Деклан, надевая пиджак.

— Да. Все кончено.

Сбитая с толку, я смотрю, как Деклан уходит, затем перевожу взгляд на Лиама.

— Что кончено?

Он поднимает свою здоровую руку к моей шее и прижимается своим лбом к моему.

— Финн мертв.

Слова пробегают по мне дрожью, новость поражает так сильно, что я, пошатываясь, делаю шаг назад. Лиам крепче сжимает меня в объятиях и, наклонив голову, говорит:

— Я убил его.

Финн мертв.

Снова накатывает волна, мои губы приоткрываются, но слова не выходят.

Финн мертв.

Губы Лиама изгибаются в нежной улыбке.

— Он больше никогда не причинит тебе боли.

Медленно мои руки поднимаются, чтобы прикрыть рот. Сильное облегчение наполняет меня, заставляя слезы подступать к горлу.

Лиам притягивает меня к своей груди, и я замечаю капли крови на его рубашке. Мои руки обвиваются вокруг его шеи, и я прижимаюсь к нему.

Мне требуется пара минут, чтобы переварить новость, прежде чем я шепчу:

— Скажи мне, что он страдал.

— Он умер в крови, — отвечает Лиам, его тон неумолим и жесток.

Отстраняясь, я нежно беру Лиама за правую руку.

— Ты избил его?

Он кивает, наклоняя голову, чтобы посмотреть на меня, когда я мягко провожу пальцем по тыльной стороне его ладони.

Все кончено.

— Чикаго в безопасности, — шепчу я.

Лиам защищал свой город.

— И ты, — добавляет он.

Поднимая голову, я снова встречаюсь с ним взглядом.

— И я.

Ведя его к лестнице, я тащу его в нашу спальню.

— Сядь на кровать. — Лиам слушает, его глаза следят за мной, когда я иду в ванную. Я смачиваю полотенце и отжимаю лишнюю воду.

Возвращаясь в комнату, я опускаюсь на колени у ног Лиама и осторожно начинаю промывать порезы на костяшках его пальцев.

— Ты уверен, что это просто растяжение? — Спрашиваю я, мне не нравится опухоль вокруг его запястья.

— Да. Оно заживет через пару дней, — бормочет он, пристально наблюдая за мной.

Он ждет, когда я сломаюсь.

Протягивая руку, я стираю кровь с его виска и пыль, покрывающую его кожу.

— А твои мужчины? С ними все в порядке? — Я спрашиваю.

Лиам кивает.

— Мы никого не потеряли.

Хорошо.

Присев на корточки, я пристально смотрю на него.

— Я не собираюсь ломаться.

Его глаза изучают мое лицо.

— Все кончено, детка.

Я кладу руки ему на колени и, приподнявшись, запечатлеваю поцелуй на его губах.

— Спасибо.

Лиам обхватывает рукой мой затылок и, удерживая меня на месте, прижимается своим ртом к моему. Поцелуй другой. Я ощущаю на его языке вкус мести, которую он совершил за нас. Я чувствую остатки гнева в дикости его губ на моих.

Когда Лиам прерывает поцелуй, у меня перехватывает дыхание. Наши глаза встречаются, и мы смотрим друг на друга.

Этот мужчина.

Он – весь мой мир.

Мой ангел-хранитель.

Я упиваюсь его красивыми чертами лица, грубостью его истинной сущности, придающей ему остроту.

Мой ангел мщения.

— Как насчет еды? — Я спрашиваю.

На его лице расплывается улыбка.

— Да, давай приготовим что-нибудь вкусненькое.

_______________________________

После того, как я приготовила нам сэндвичи с сыром на гриле и томатный суп, я прижимаюсь к боку Лиама, прижимая пакет со льдом к его запястью.

Он облегченно вздыхает, затем его рот изгибается в жестокой улыбке.

— Что? — Спрашиваю я, поправляя пакет со льдом.

— Просто наслаждаюсь последними мгновениями Финна. — Он откидывает голову на спинку дивана. — И я наконец-то избавился от сицилийцев.

Я целую его в челюсть.

— Мой крутой мужчина.

Его улыбка становится нежной, глаза наполняются любовью.

— Моя будущая жена. — Он сгибает пальцы. — Тебе нужно спланировать свадьбу. Я не собираюсь долго ждать, чтобы жениться на тебе.

Отложив пакет со льдом на стол, я осторожно кладу его руку ему на колени, стараясь не задеть ее.

— Сколько у меня времени?

Игривая усмешка тронула его губы.

— Месяц слишком рано?

Мои брови взлетают вверх.

— Ты серьезно?

— Женщина, будь моя воля, я бы потащил тебя в загс в понедельник.

— Тогда ладно. — Дотягиваясь до своего телефона на столе, я открываю календарь. — Двенадцатое... ноября?

Лиам проверяет календарь, затем кивает.

— Мне подходит.

— Какая именно должна быть свадьба? — Спрашиваю я, откладывая устройство и устраиваясь поудобнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы