Читаем Принадлежащая грешнику полностью

— Становится лучше. — Я прислоняюсь к стойке и жестом приглашаю ее подойти ближе. Киара встает и, упираясь руками в стол, наклоняется ко мне. — Ближе, — бормочу я. Она делает то, что я прошу, пока не оказывается на расстоянии дыхания. Я провожу губами по ее щеке. — В три часа. Мой офис. Я хочу, чтобы ты распростерлась на моем столе.

Ее дыхание овевает мою кожу.

— У тебя конференция в два тридцать.

— Тогда тебе просто придется помалкивать, пока я тебя трахаю.

Приближаю свой рот к ее, мой язык пробегает по ее нижней губе, прежде чем прикусить ее зубами.

— В три часа.

Уходя с ухмылкой на лице, я слышу, как Киара плюхается на свой стул.

— Да, сэр.

Иисус.

Когда двери лифта закрываются за мной, я наклоняюсь и поправляю свой твердый, блять, член.

Всего час, а потом я погружусь в ее тело.

Двери открываются, и меня встречает сцена Уилла, сидящего на столе Дениз, практически пускающего слюни на девушку.

Точно так же, как минуту назад ты пускал слюни на свою.

Дениз хлопает его по ноге.

— Двигайся. — Затем она улыбается мне. — Добрый день, мистер Бирн. — Она собирает список сообщений, хмуро приказывает Уиллу двигаться быстрее, затем идет со мной в мой кабинет. — Миссис Кроу хочет поменять панели. Еще раз. Мистер Джаггард хочет встретиться с вами на строительной площадке в среду. Мистеру Морроу нужно, чтобы вы ему перезвонили.

Войдя в мой кабинет, она просматривает список, который может занять меня на несколько часов. Я беру у нее листки с сообщениями и сортирую их на две группы. Возвращая ей пачку, я говорю:

— Пусть Девон разберется с этими.

Когда я замечаю Уилла, маячащего за спиной Дениз, я прищуриваюсь, глядя на него.

— Прекрати отвлекать ее от работы, пока я не выставил твою задницу из здания.

— Ты слишком сильно любишь меня, — он указывает на Дениз, — и она тоже.

Она резко поворачивает к нему голову.

— Я никогда этого не говорила. — Она поспешно выходит из офиса, закрывая за собой дверь.

Уилл усмехается:

— Только вопрос времени.

— У бедной девочки нет ни единого шанса, — соглашаюсь я, снимая пиджак и садясь за свой стол. — Почти уверен, что у тебя есть работа.

— Да-да.

Я придвигаю сообщения поближе и принимаюсь за работу над ними. Разговор с миссис Кроу занимает больше времени, чем с другими, потому что женщина не перестает говорить о своем новом внуке. Я терпеливо слушаю, давая соответствующие ответы, когда это необходимо.

Наконец, положив трубку, откидываюсь на спинку стула и вздыхаю.

Мне нужно нанять кого-то другого на пост генерального директора. Эта работа раньше сведет меня в могилу.

Начинает звонить мой личный телефон, и, достав его из кармана, я вижу, как на экране высвечивается имя Виктора.

— Лиам.

— Как все прошло? — Он делает паузу, затем добавляет. — Ты все еще жив, так что все должно было быть хорошо.

— Да, Финн и сицилийцы больше не проблема.

— Хорошо.

— Дай угадаю. Ты дашь мне знать, когда и где отплатить за услугу.

— Ты угадал.

— Это сделка. — От которой я никогда не откажусь.

Вскоре после разговора с Виктором начинается конференц-совещание. Я смотрю в потолок, желая, чтобы время шло быстрее, пока мистер Джексон все бубнит и бубнит об использовании более дешевого бетона. Менеджер строительной площадки не отступает, а я нахожусь посередине.

— Дешевый бетон означает, что здание не продержится долго, — бормочу я. — Я не строю дерьмо, мистер Джексон. Послушайте Дуэйна. Этот человек знает, о чем говорит.

— Да, но деньги уходят из моего кармана, — жалуется мистер Джексон.

Тогда не строй этот гребаный торговый центр.

Я проверяю время на своем ноутбуке. Мне не терпится поскорее закончить этот звонок.

Где Киара?

В этот момент открывается дверь моего офиса, и входит Киара. Она подходит ближе, пожимая плечами.

Взяв ручку, я придвигаю к себе случайный листок бумаги и пишу: Раздевайся, детка.

Она морщит нос и указывает на телефон, мистер Джексон и Дуэйн спорят, наполняя воздух.

— Я не работаю с дешевым бетоном, — Дуэйн стоит на своем.

— Тогда ты заплатишь за него, — требует мистер Джексон.

Я поднимаю брови, глядя на нее, жестом предлагая ей раздеться.

Она смотрит на меня расширенными глазами, но берет свой топ и стягивает его через голову. Затем она снимает штаны, становясь рядом со мной в кружевном лифчике и трусиках.

Я убираю все с моего стола в сторону и киваю на это.

Киара снова бросает взгляд на телефон, нервная улыбка дергает ее губы, но она занимает место на краю моего стола и ложится поудобнее.

— Хорошо, — хвалю я ее.

— Что хорошего? — спрашивает мистер Джексон. — В этом нет ничего хорошего.

— Вы все обсудили. Это прогресс. — Я придвигаю свой стул ближе к столу и, взяв Киару за лодыжки, раздвигаю ее шире.

— Вы называете это разговором? Это я плачу. Я клиент. Я хочу более дешевый бетон.

Наклоняясь ближе, я провожу губами по внутренней стороне ее бедра.

— А это моя строительная компания. Я не позволю запятнать свое имя строительством некачественного торгового центра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы