Читаем Принадлежать лишь ему полностью

Ровно в четыре она внесла два блюда с закусками в столовую. За столом сидело пять женщин. Кроме Беттины, Сойер и ее подруги Августы, той самой, которая на вечеринке у Линка обратилась к ней с просьбой приготовить еду на благотворительный вечер, за столом присутствовали еще две дамы лет сорока с небольшим.

– Добрый день, дамы, – поздоровалась Клэр и поставила на стол закуски. – Предлагаю вам отведать моцареллу с базиликом, помидорами черри и йогуртовым соусом и копченого лосося со сливочным сыром.

Пока Долли разливала гостям сухое белое вино, Клэр принесла из кухни новые блюда: рулетики из тунца с маринованным огурцом, жареный сыр бри с грецким орехом и фисташками, паштет из куриной печени со сладкими перцами и жареные зеленые перцы с персиками и рикоттой. Все блюда были прекрасно сервированы. Один из первых шеф-поваров, с кем довелось работать Клэр, вбил в голову своим помощникам, что внешний вид блюда не менее важен, чем его вкус. Клэр прекрасно усвоила этот урок. Все блюда на столе Беттины радовали глаз.

Присутствующие за столом пробовали закуски и нахваливали. На сердце у Клэр потеплело. Готовка была ее страстью, и она всегда испытывала радость, когда гостям нравилась ее стряпня.

– В дополнение к этим блюдам, – сказала Клэр, посмотрев на Сойер, которая одобрительно ей кивнула, – в меню будут жареные креветки в чесночном соусе и сырная тарелка. Кроме того, моя подруга печет вкуснейшие пирожные. Можно заказать их у нее в ассортименте на десерт.

– Все очень вкусно, – одобрила Беттина. – Меню принимается.

– Спасибо, – сказала Клэр.

– Еда потрясающая, – вступила в разговор Августа.

Окрыленная похвалами, Клэр усмехнулась:

– Рада, что вам понравилось.

Августа указала на двух женщин за столом:

– Позвольте представить вам этих дам. Женевьев Бренд и Порция Хилкрест. Я пригласила их сюда, потому что в следующую субботу они организуют благотворительный матч по поло в поддержку местного отделения Христианского союза молодых людей и столкнулись с неожиданной проблемой. Они надеются, что вы сможете им помочь.

Пока Августа говорила, Женевьев Бренд энергично кивала. Ухоженная стройная женщина с гладкими светлыми волосами была одета в модный светло-розовый костюм, а ее шею украшала тройная нитка жемчуга, по стоимости наверняка превосходящая ту сумму, которую Клэр заплатила за свой подержанный «сааб».

– У повара, который должен был обслуживать наше мероприятие, возникла неотложная семейная проблема, и он отказался у нас работать в последний момент, – пояснила Женевьев. – Он поставил нас в чрезвычайно затруднительное положение. Событие через неделю, а повара у нас нет. Вы не смогли бы нам помочь?

Первым импульсом Клэр был отказаться. Когда Августа после вечеринки у Линка подошла и спросила, интересно ли ей готовить и для других событий, Клэр не предполагала, что конкретное предложение последует так скоро. У нее нет ни постоянных помощников, ни условий для обслуживания подобных мероприятий.

– Мне нужно поговорить с Линком, – сказала Клэр.

Женевьев и Порция обменялись вопросительными взглядами.

– Я работаю у него экономкой с проживанием, – пояснила Клэр.

– Не сомневаюсь, что он согласится, – улыбнулась Августа. – Это одно из его любимых событий в городе.

– Разве Линк играет в поло? – удивилась Клэр.

– Нет, – рассмеялась Сойер. – Но брат поддерживает любое благотворительное событие, особенно если сборы идут на помощь детям. Кроме того, он болеет за Остина.

– Под «болеет» Сойер имеет в виду, что он держит пари на деньги, – сухо заметила Беттина.

– Болельщики традиционно делают ставки. Все выигранные средства также передаются в благотворительный фонд, – пояснила Порция.

– И все же я должна спросить у Линка.

– О чем это? – раздался с порога голос Линка. Клэр взглянула на босса, и сердце ее затрепетало. И не у нее одной. Все присутствующие восхищенно выдохнули при виде красавца блондина, который держал на руках очаровательное маленькое создание. Клэр с трудом держала лицо, вспоминая нежные прикосновения Линка.

– Женевьев и Порции необходима помощь Клэр в организации благотворительного матча по поло, – сказала Августа. – Их повар отказался в последнюю минуту.

– Какая прелестная девочка! – воскликнула Порция с ноткой недоумения.

– Это Хани, – ответил Линк, улыбаясь и глядя на Клэр.

– Дочь Клэр, – ровным тоном пояснила Бет-тина.

– Как прошел визит в детский музей? – спросила Клэр. – Она хорошо себя вела?

– Идеально. Не ребенок, а чистый ангел, – улыбнулся Линк.

– Я не верю тебе, – ответила Клэр, чувствуя, как все присутствующие пристально следят за их диалогом.

– Ты прекрасно знаешь, что она всегда хорошо себя ведет со мной. – Линк посмотрел на Хани. – Правда, солнышко?

– Да. – Девчушка погладила его по щеке и захихикала.

– Нам показали пожарную машину. Хани очень понравилось.

– У-у-у! – Хани скорее изобразила поезд, чем пожарную сирену.

– Очень мило с твоей стороны сводить в музей дочку экономки, – с едва заметным осуждением обронила Женевьев.

Клэр напряглась, услышав замечание, а Линк ответил не моргнув глазом:

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы