Читаем Принадлежать лишь ему полностью

В одиннадцать вечера в субботу Линк припарковал свой БМВ у дома рядом с «саабом» Клэр. Он никогда так рано не возвращался после встреч с друзьями. Заглушив мотор, он сидел в автомобиле, слушая стрекот цикад. Настроение было хуже некуда. Линк скрипнул зубами. Он весь вечер просидел монахом, наблюдая, как приятели флиртуют направо и налево, выбирая самых хорошеньких женщин, чтобы провести с ними ночь. Линк не мог думать ни о ком, кроме Клэр. Это его раздражало и злило.

Сначала он вообще не хотел уходить из дому, надеясь, что Клэр выкроит время побыть с ним. Но у нее были собственные планы. Линку не хотелось торчать дома одному, и он договорился о встрече с Ноксом и Остином. Однако вечер не задался. Мысли о Клэр не покидали его.

По дороге в любимый бар «Лаки Моджо» он мельком заметил Ландон и Харрисона Кросби, обедавших на веранде ресторана. Бывшая невеста выглядела, как всегда, элегантной и невозмутимой. А вот взгляд ее ухажера показался Линку знакомым – азарт охотника за добычей. Он и сам замечал подобное выражение у себя на лице, когда смотрелся в зеркало в последние дни.

Линк был рад за Ландон. А вот Харрисону немного завидовал – тот открыто ухаживал за своей избранницей, в то время как Линку приходилось скрывать отношения с Клэр.

Ему было плевать на мнение окружающих, но Клэр никак не хотела афишировать их отношения.

Выйдя из автомобиля, Линк услышал плеск воды в бассейне. Он подошел ближе и сквозь густой кустарник, отделявший бассейн от парковки, увидел плывущую Клэр.

В закрытом черном купальнике, подчеркивающем ее стройную фигурку, Клэр медленно и грациозно двигалась по поверхности воды. Она скорее расслаблялась, чем упражнялась в сохранении физической формы. Тем не менее она выглядела профессиональной пловчихой, и это доказывало лишний раз, как мало он ее знает.

Когда она подплыла к тому краю бассейна, где стоял Линк, он вышел из тени кустов и приблизился к кромке.

– Не слишком ли прохладно для ночного купания? – поинтересовался он. Температура воздуха, по его ощущениям, была не выше пятнадцати градусов.

– Вода в бассейне двадцать восемь градусов. Мне вполне комфортно, пока я в воде, – откликнулась Клэр.

– Ты долго уже плаваешь?

– Минут пятнадцать.

– Ждала моего возвращения? – поинтересовался он.

Девушка загадочно улыбнулась.

– Почему ты так рано вернулся? Друзья ушли с подружками и тебя кинули?

Впервые Линк был не в настроении шутить.

– Я постоянно думал о тебе, – ответил он со всей серьезностью.

Клэр что-то мурлыкала себе под нос, размышляя над его заявлением. Линк тем временем скинул пиджак и начал расстегивать рубашку.

– Что ты делаешь? – спросила она, видя, как он раздевается.

– Собираюсь к тебе присоединиться.

Глаза Клэр расширились от изумления.

– А плавки? – только и успела спросить она.

Линк в ответ оттолкнулся от бортика и нырнул в воду. Через секунду он вынырнул в метре от нее. Холодная вода не погасила растущее возбуждение. Линк сделал два гребка и ухватил Клэр за талию, прижав к себе.

– Линк, – запротестовала было Клэр, но он накрыл ее губы жадным ртом.

Линк ощутил вкус соленой воды и персикового пирога с мороженым одновременно. Он терзал ее сочные губы, наслаждаясь их вкусом. Клэр немедленно откликнулась. Она обвила ноги вокруг его талии и запустила пальцы в его пшеничную шевелюру. Прижавшись к нему всем телом, Клэр тихонько постанывала. Линк спустил лямку купальника с ее плеча и провел губами по ключице, чувствуя, как она задрожала всем телом.

– Мы не должны здесь этим заниматься, – хрипло пробормотала Клэр. Она уперлась рукой ему в грудь. – Что, если нас увидят?

– Перестань беспокоиться, – беспечно ответил Линк, спуская бретельку ниже и обхватывая ладонью маленькую крепкую грудь. – Пусть весь мир узнает о нас, мне все равно.

– Так нельзя, – ответила она, неровно дыша.

Наклонив голову, он захватил губами розовый бутон соска и обвел его языком. Клэр бессильно повисла на нем, дрожа от наслаждения. Затем, собравшись с силами, качнула головой.

– Черт побери, Линк, я стараюсь быть разумной.

– В этом нет необходимости.

– Очень даже есть.

Услышав в ее голосе твердую убежденность, Линк тяжко вздохнул и, сняв ее руку со своей груди, поцеловал в ладонь.

– Хорошо, но вот что я тебе скажу: мой разум отказывается мне повиноваться, когда я вижу тебя.

– Я тебе не верю. Ты самый благоразумный и осмотрительный из всех моих знакомых мужчин.

Линк поморщился. Ему не понравились эпитеты, которыми наградила его Клэр. Но это было правдой. Его отец продемонстрировал, к каким последствиям для семьи может привести легкомыслие и доверчивость. Линк никогда не сможет навредить семье или друзьям. Он не хочет, чтобы их с Клэр отношения закончились публичным скандалом.

– А что, если нам прекратить скрывать наши отношения? Давай открыто встречаться, ходить в рестораны, бары, танцклуб.

– Ты забыл, что твоя мать организует вечеринку, чтобы найти для тебя подходящую невесту из высшего общества Чарльстона?

– Хорошо, – проворчал Линк. – Я пойду туда, но, если не найду себе пару, ты будешь моей партнершей на благотворительном матче по поло в следующий уик-энд?

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы