Читаем Принеси меня в жертву полностью

Котенка приглашать дважды не пришлось: он давно терся о Данкину руку. Стоило поднести ладонь к его мордочке, как Вайс с урчанием принялся лакать странную бледно-розовую субстанцию. При этом он начал меняться: по короткой шерстке пробегали голубые всполохи, раздавался треск, как от электрических разрядов. Зверек заметно подрос, распушился, и когда в ладони ничего не осталось, вдруг кувыркнулся. На кровати вместо котенка появился подросток лет тринадцати — белобрысый, вихрастый, с огромными синими глазами и довольной улыбкой. И… кошачьими ушками.

— Муау, — он восторженно рассматривал полупрозрачную ладонь. — Как муртересно. А где хозяин?

Муно кивнул на дверь, и паренек, скатившись с кровати и махнув на прощание пушистым хвостом, выбежал из спальни.

— Охренеть! — с чувством произнесла Дана, глядя, как тает рыжий кот. Спустя несколько секунд на кровати никого не было. — Чувство, будто я обожралась мухоморов, приготовленных ведьмами, — она потрясла головой. — Это было на самом деле или мне причудилось? Может, я лежу в доме скорби, связанная по рукам и ногам полотенцами, на кожаной кушетке, и санитары поливают меня из шланга? Может, это все бред моего воображения?

— Спешу тебя уверить, ты абсолютно здорова, — рассмеялся Муно. — Жаль, что ты не магиня. Ритуал прошел не очень правильно: кот привязан к Хану, а не к тебе. Впрочем, Хан — твой фамильяр, а значит, и Вайс твой.

— Во что я влипла? — пробормотала Данка, выходя следом за Муно в гостиную.

Вайс довольно щурился, сидя возле Софы, а она с умилением гладила его за ушами. Хан разливал чай и бросал на девушку заинтересованные взгляды.

— Ханчик мне сказал, что вы ищите мага, — Софа помахала Данке рукой. — У меня есть один такой на примете!

Данка с видом триумфатора («А я говорила, что она не подведет!») взяла чашку и с ногами забралась в кресло.

— Данка, — глаза подруги светились энтузиазмом и желанием действовать. — Тот гад, что тебя умыкнул, нам поможет!

— Ты его нашла? — Данка округлила глаза.

— Еще бы! Да я не только нашла, но и заяву на него накатала! Представляешь, он магомент!

— Что? Этот… вредитель служит полицмагом? — Данка посмотрела на парней и пояснила. — Это магическая полиция.

— Я Ваську прижала, он мне и сдал. Так что теперь маг у меня вот где! — Софа сжала кулак и энергично потрясла им. — Чтоб я заявление забрала, он все как миленький сделает! Говорит, ему сказали, что ты неверная жена и сбежала от мужа!

— Ага, а он и поверил, — скептически хмыкнула Данка. — Но поговорить с ним стоит. Я прям с радостью предъявлю ему счет!

— Госпожа моя, — Муно зевнул. — Разговаривать с магом будет Хан. Он быстрее договорится. Утром госпожа Софья и тигр отправятся за магом, а сейчас позволь нам покинуть ваше прекрасное общество. Думаю, девочкам есть о чем пошептаться.

Данка улыбнулась и кивнула. Все же Муно очень тактичен и такой понимающий. Прелесть, а не мужчина. Только один недостаток — Данка робела под пронзительным взглядом черных глаз.

Она тряхнула головой и повернулась к подруге. Ее просто распирало от желания рассказать Софе о своих приключениях, особенно о Шуасе и Роке. Может, более опытная в отношениях подружка посоветует, как ей действовать дальше?

Вайс перекинулся в котенка и, задрав хвост, убежал за Ханом.

— Он такая лапушка, — умильно проводила взглядом мужчин Софья. — Мне кажется, я влюбилась.

— Перестань развращать ребенка! — строго произнесла Данка.

— Ребенка? — сразу погрустнела Софа. — А выглядит таким мужественным и взрослым.

Она соединила перед грудью кулаки, имитируя широкие плечи, и Данка заподозрила неладное.

— Ты о ком? — на всякий случай уточнила она.

— О Хане, конечно.

— А…

— Ты не против? — Софа понизила голос и оглянулась. Данка не стала ей говорить, что у тигра отличный слух и он прекрасно услышит даже шепот на расстоянии в сотню метров. Если подруге нравится Хан, то почему она должна влезать в их отношения? Софья моментально повеселела. — Ну рассказывай! Кто такой Шуас? А то Хан сказал, что его надо спасать, чтобы «хозяйка его любимая окончательно не впала в меланхолию», — подружка захихикала.

— Ох, Софочка, я так влипла…

Когда за окном начало светлеть, а городские птицы робко пробовали свои голоса, девушки перебрались в спальню и залезли под одеяло. План по спасению «мальчиков» был утвержден единогласно и поддавался только коррекции. Простой и вполне выполнимый план. Попасть инкогнито в мир Чета; правдами и неправдами вернуть Данке Алмаза и Флеша; выяснить, что там с Шуасом и куда его завели интриги (и параллельно узнать, не женился ли он на Лизет, а если женился, то по предложению Софочки набить ей морду и расторгнуть брак). И, если получится, вернуть Року тело, а Чета отправить в небытие. А для этого нужно всего лишь найти кристалл. Мелочь!

…А потом Данке приснился Рок.

Он стоял в ее комнате у темного окна и смотрел на свое отражение в ночном стекле. Черный глухой камзол, расшитый серебреным галуном, такие же черные узкие брюки с серебряным лампасом, заправленные в высокие замшевые сапоги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука