Читаем Приносящие рассвет полностью

Приносящие рассвет

Убив в поединке последнего врага из клана Хиггинсов, Тай Сакетт вынужден был убраться из города. Он отправился на Запад, где много свободной земли и куда не дотянется рука шерифа. Чтобы стать богатым, ему пришлось немало потрудиться: он перегонял овец, добывал золото и отстаивал справедливость. Тай Сакетт заслужил уважение людей и нашел свою любовь.

Луис Ламур

Приключения / История / Вестерны18+
<p>Луис Ламур</p><empty-line></empty-line><p>Приносящие рассвет</p><empty-line></empty-line><p>(Сэкетты-6)</p><p>Глава 1</p>

Мой брат, Оррин Сэкетт, был такой здоровенный, что мог бы бороться с медведями, а я такого же роста, как брат, но тощий, как говорится, «кожа да кости». Оррин пел как ангел, точнее как настоящий уроженец Уэльса, а там поют даже лучше ангелов. Это понятно — ведь наши деды и бабки приплыли в Новый Свет из Уэльса. Несмотря на большой рост и вес Оррин был на удивление ловким парнем.

В Теннеси, где мы выросли, люди говорили, что я спокойный, Но если выпадал случай подраться, со мной обычно не связывались. Хотя Оррин был сильнее чем я и запросто мог свалить быка, ему не хватало того, чем природа наделила меня.

Может, помните кровавую вражду между Сэкеттами и Хиггинсами? В то время, о котором я рассказываю, мы, Сэкетты, только что покончили с нашими врагами.

Длинный Хиггинс — злой, подлый человек — был последним из своего клана. Он хотел добыть шкуру Сэкетта, имея при себе лишь винтовку для охоты на белок. Длинный Хиггинс давно охотился за Оррином и в тот день ничего не боялся, прекрасно понимая, что Оррин не возьмет оружия на свадьбу, куда его пригласили.

Конечно, Оррин не думал о Хиггинсах, ведь на свадьбе его ждала Мэри Трипп, на которой он хотел жениться, поэтому я решил, что именно мне надо встретить Длинного Хиггинса по дороге к дому, где отмечали торжество. Только я собрался остановить его, как между нами на своей повозке проехал проповедник Майрик, а когда пыль улеглась, Длинный Хиггинс уже держал на мушке моего брата.

Женщины завизжали, Хиггинс выстрелил, но Мэри оттолкнула Оррина и спасла от смерти, сама попав под пулю.

— Длинный!

Он резко развернулся на мой голос, наведя на меня винтовку. Губы его решительно сжались. Длинный Хиггинс хорошо стрелял с бедра и реагировал быстро… Даже чересчур быстро.

Когда я убрал свой старый шестизарядник в кобуру, Длинный Хиггинс лежал в дорожной пыли. Я направился вверх по склону к лесу, и этот путь показался мне самым длинным в жизни, если не считать еще одного, который я проделал много позже.

Ведь на свадьбе мог оказаться Олли Шеддок, а я знал, что если он меня окрикнет, то придется обернуться. Ведь Олли был шерифом и представлял Закон, а к тому же приходился нам дальним родственником.

Когда мама увидела меня, то сразу поняла — что-то стряслось. Мне хватило минуты для рассказа о случившемся. Мама сидела в старом кресле-качалке и пристально смотрела мне в глаза.

— Тай, — произнесла она строгим голосом, — когда ты пристрелил Длинного Хиггинса, он стоял к тебе лицом?

— Смотрел прямо на меня.

— Возьми серого в яблоках, — сказала мама, — он в наших краях самый быстрый. Поезжай на Запад. Найди холмы с хорошей землей и оленями. А потом попроси кого-нибудь написать письмо, и мы с мальчиками приедем к тебе.

Она оглядела нашу захудалую ферму. Как мы ни работали — а мы, Сэкетты, умеем работать, — все равно чего-нибудь не хватало. Жили мы бедно, поэтому мама с тех пор, как умер отец, все время заводила разговор о переезде на Запад.

О тех краях ей часто рассказывал отец, который немало путешествовал и много знал. Он никогда не задерживался дома надолго, но мама все равно любила его, и мы, сыновья, тоже. Отец говорил, как истинный валлийец, и знал много красивых слов. Папа рассказывал о далеких плодородных землях, которые только и ждали, когда туда придут люди и их возделают.

Мама взглянула на меня своими проницательными голубыми глазами. Смотреть в них было тяжелее, чем в глаза Длинного Хиггинса, когда он целился в меня.

— Тай, ты мог бы убить Олли?

Я никому не сказал бы такого, но маме выложил всю правду.

— Мне не хочется этого, потому что мы родственники, но если возникнет необходимость — смогу. Похоже, я стреляю быстрее и точнее многих.

Она вынула трубку изо рта.

— Восемнадцать лет я вижу, как ты взрослеешь, Тайрел Сэкетт, двенадцать из них ты только и делаешь, что упражняешься в стрельбе из револьвера. Когда тебе было пятнадцать, отец сказал, что не видел ничего подобного. Стой на стороне закона, Тай, и никогда — на другой. — Мама поправила одеяло на коленях. — Бог даст, мы снова встретимся на землях Запада.

Я выбрал тропу, ведущую через границу штата на юг, а потом на запад. Олли Шеддок не покинет пределы штата, поэтому я постарался выбраться из Теннесси до того, как холмы укроют сумерки.

Тропа вела через дикие пустынные земли Арканзаса на запад в штат Канзас. Когда я наконец въехал на улицу маленького городка Бакстер-Спрингс, местные жители подумали, что прибыл еще один беглец с гор, который будет помогать им отгонять от этих мест зараженные клещами стада, принадлежащие техасцам. Однако я мечтал не о таком деле!

Техасцы держали свой скот в восьми милях от Бакстер-Спрингс, и я направился туда, не рассчитывая на теплый прием, потому что был здесь чужаком. Обогнув стороной ковбоев, объезжающих стадо, я остановил коня у костра. От запаха пищи потекли слюнки, ведь я не ел дня два, — денег не было, а просить то, за что невозможно было уплатить, не позволяла гордость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэкетты

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения