— Как, как… — невежливо ответил я, и чуть не продолжил еще более невежливым «каком кверху!». Но сдержался. Человек-то ни причем, притом что хороший в общем-то мужик, не злой. Да и с дочкой его я спал…можно сказать нанес вред. Хотя бы в качестве извинения можно ему не хамить.
— Как? — повторил я — Да самым обычным образом. У короля и королевы рождается ребенок. Он становится принцем. Вот и все. Потом король отдает трон своему брату, брат продолжает боевые действия. А принц надеется вразумить безумца, или…или он сдохнет.
— Кто сдохнет? Безумец, или принц? — напрягся ректор.
— Сам пока не знаю — признался я — Судя по всему, больше шансов подохнуть у меня.
Ректор замолчал, и снова посмотрел мне в глаза. И мне показалось, что взгляд его стал другим. Каким? Не знаю, но другим. Увидел во мне «Штирлица»? Или понял, что все здесь не так уж и просто.
— Мы отменяем экзекуцию для всех участников известных тебе событий — сухо сообщил ректор после паузы — Далее…Академия обеспечит тебя средствами, необходимыми для поездки. Хотя, насколько я знаю, тебе и без наших средств есть на что купить корм для коня. Когда собираешься выехать?
— Не знаю — искренне ответил я — Кое-что нужно утрясти, определиться с составом группы, ну и вообще…деньги, например, получить. Раз я работаю для государства — пусть оно и оплачивает мою работу. Какого демона я должен тратить свои средства? А еще — мне нужны амулеты на всю группу. Физической защиты, магической защиты, и запасной комплект — мало ли…вдруг потеряется. И вот еще что — к кому обратиться на месте? Ведь если нас направляют в Пограничье, к кому-то же я должен явиться?
— К полковнику Стоссу — не думая ответил ректор — Все наши выпускники направляются в Корпус Магии Пограничной стражи. Где их и распределяют в подразделения. Тебя и твою группу не будут разбрасывать — соответствующее указание уже имеется. Вы будете на особом положении, что-то вроде группы разведки. Но в подчинении полковника. На месте уже определишься — как выстроить свои отношения с полковником. Вот соответствующее письмо от советника Леграса. В нем указаны твои полномочия.
Ректор снова помолчал, вздохнул, и каким-то грудным, странным голосом добавил:
— Если ты сумеешь остановить войну, я сам, лично поклонюсь тебе в ноги. Столько жизней она унесла! Столько хороших людей погибло! Какие средства, какие силы на нее уходят! Гибнут лучшие люди…
— С обеих сторон — хмыкнул я — Ворки тоже люди.
— И ворки — люди — кивнул ректор — Неужели им самим не надоело? У жителей империи «ворк» и «зверь», «убийца», «маньяк» уже стали синонимами. И это не потому, что империя вбивает в головы людей, что ворки нелюди, что с ними иметь дело нельзя. Как раз наоборот — старается сгладить углы, рассказывая, что ворки такие же, как мы, что они так же хотя мира. Но когда в очередной раз ворки начинают пытать наших солдат, попавших в плен, когда они вырезают поселения мирных крестьян — в стране поднимается очередная волна ворконенавистничества. Знаешь, иногда я думаю, что кто-то в Империи нарочно раздувает эту войну, не дает ей затихнуть. Тебе не приходило такое в голову? Впрочем — ты молодой, где тебе… Ну, так вот — откуда у ворков оружие? Если они живут в лесу, не добывают руду, и не ставят свои мастерские? Они и не могут строить свои мастерские — от кузниц идет дым, а по дыму можно вычислить местоположение города ворков. А значит — ударить драконами с воздуха. И тогда конец всем Непримиримым. Но кто-то ведь им поставляет оружие! Задумайся над этим.
Я задумался. Потом. Когда вышел из кабинета ректора. И чем больше думал, тем меньше мне нравилась предстоящее путешествие. Ох, нечисто с ним, с этим самым путешествием! Воняет от ситуации, как из выгребной ямы! И самое отвратительное, что выскочить из этой колеи я не могу. Только гнать вперед, разбрызгивая грязь, надеясь, что не застряну в ней навсегда.
Глава 21
— Иди сюда…ну?! Ах ты непослушный котик! Ах ты глазастик! Ну и чего урчишь? На дедушку урчишь! Как не стыдно?! И никаких «бе-бе-бе»! Вообще не пристало такому важному, толстому коту говорить дедушке «бе-бе-бе»!
Старик лучился довольством, и собеседники улыбались, глядя на то, как он тискает огромного черного кота. Герда всегда подозревала, что в этом существе (не в старике, конечно, а в котике!) сидит маленький человечек, который все понимает, и только разговаривать с ним не желает. Ибо не заслужили!
— Учитель…попробуй это! — гость подвинул к старику тарелку — Я обнаружил одну лавочку, они готовят какой-то особый соус. Ты любишь экзотичные блюда, так вот — в этот соус кладут что-то из южных пряностей, и я не могу понять — что именно. Но хорошо! На самом деле — хорошо.
Старик воткнул двузубую вилку в свернутый трубочкой тонкий блин, отправил его в рот и медленно, прищурясь, разжевал. Кивнул, подтверждая: