Читаем Принц Белой Башни полностью

Воркулина приказала голубям опускаться, и они плавно стали снижаться к земле. Вскоре ребята уже стояли около своих лошадей и прощались с королевой голубей. Они горячо благодарили ее и остальных птиц за спасение.

– Может, у вас будет к нам еще какая просьба? – спросила напоследок Воркулина.

Катя пожала плечами. Женя задумался. Крис сказал:

– Вы, птицы, везде летаете. Не слыхала ли ты что-нибудь про моих братьев? Они пропали тринадцать лет назад.

– Увы. Меня тогда и на свете не было, – ответила Воркулина.

Крис вздохнул.

– Не печалься. – Катя ободряюще хлопнула его по плечу. – Тебе ведь было предсказано, что ты их найдешь. Значит, найдешь.

Голуби взлетели. Их было так много, что птичьи крылья даже подняли ветер, который растрепал детям волосы. Они сделали над ребятами прощальный круг и разлетелись в разные стороны.

– Какие они красивые! – сказала им вслед Катя.

– Жаль, что их нельзя держать на балконе, – вслух подумал Женя.

– Да, – согласилась девочка. – Родители нам этого никогда не разрешат.

При мысли о родителях обоим стало грустно. Однако Крис не позволил им раскисать.

– Что вы носы повесили? Или уже забыли, что было недавно?

Действительно, грех грустить после того, как они избежали смерти. Друзья сели на коней и отправились в путь. Теперь их дорога лежала на запад. Солнце снова повисло над горизонтом. Второй раз за эти сутки наступила ночь.

Ребята пришпорили коней и очень скоро снова оказались на берегу реки. Когда хозяин парома увидал их, он чуть не свалился в воду от удивления. Паром он починил, поэтому без слов перевез всадников с лошадьми на тот берег. И как только он это сделал, наступила ночь. Ребята не стали останавливаться на ночлег, а сразу отправились дальше. Очень скоро они скрылись в темноте.

Паромщик посмотрел им вслед и, махнув рукой, отправился спать в свою будку на пристани. Заснул он быстро и не слыхал, как на противоположном берегу застучал копытами большой конный отряд.

Всадники шумели и кричали, призывая паром, но старик был глуховат и очень крепко спал. Всадникам ничего не оставалось, как спешиться и устроиться на ночлег.

Командир отряда негодовал.

– Клянусь ведьмами, если бы не этот чертов паром, мы нагнали бы их уже этой ночью! – кричал он. – А теперь мы безнадежно отстали.

– Ничего, господин Альвансор, – успокаивали его. – Далеко не уйдут. Рано или поздно мы нагоним их.

– Только бы с мальчиком ничего не случилось.

Альвансор переживал за Женю, как за родного сына. Он и не думал о нем как о могущественном волшебнике и правителе. Он воспринимал его – как ребенка и поэтому думал только о его благополучии и безопасности. Когда час назад он увидел, как по небу пролетело что-то наподобие ковра-самолета, то не удивился, но когда заметил на нем детей и в одном из них узнал Принца Белой башни, то сразу пустился со своим отрядом в погоню.

Но даже самые быстрые лошади не в состоянии догнать птиц, и Альвансор безнадежно отстал. Но погони не прекратил. Через час он и его солдаты нашли мантию Повелителя. На земле, где она лежала, валялось еще много птичьих перьев, а сама она была изорвана лошадиными копытами.

– Дальше они поехали верхом, – сказал Альвансор. – Мы нагоним их за рекой. Вперед!

Но у реки случилась серьезная задержка. Вот почему Альвансор так злился.

С тревожными мыслями Альвансор уснул. Задолго до рассвета его разбудили. На вопрос «Что это значит?» ему ответили, что из Столицы примчались гвардейцы численностью в три сотни и хотят сообщить очень важные известия.

Альвансор вышел из палатки к прибывшим и с волнением узнал, что в городе мятеж, который возглавляют Гаргулио, Леонари и Алехандро Черный.

– Веселая компания, – заметил Альвансор и в задумчивости покрутил ус. – Быстро они сработали. И что они хотят?

– Они привлекли на свою сторону весь столичный гарнизон и армию. Гвардия рассеяна. Только нам удалось бежать из города. Мятежники теперь собирают отряды, чтобы догнать Повелителя. За ними будет следовать армия мятежников во главе с Леонари. Они уже провозгласили триумвират. За голову мальчика обещано огромное вознаграждение. Он объявлен низложенным и вне закона.

– Какие злодеи! – воскликнул Альвансор. – Но пока я жив, ни один волос не упадет с головы Повелителя. Только он законный правитель Страны Остановленного времени!

– В Столице ходят слухи, что ожил старый Повелитель.

– Чепуха. Даже если это и так, мальчик все равно остается тем, кто он есть. Он был торжественно коронован в присутствии народа. Поэтому, где бы он ни находился, на троне или в изгнании, он единственный, кто имеет право на высшую власть. Естественно, если он сам от нее не откажется.

С мудрым командиром гвардии все согласились.

– Однако нам больше нельзя терять времени, – воскликнул Альвансор Безупречный. Пусть кто-нибудь сплавает с лошадью на тот берег и пригонит сюда паром.

Тут же нашлись добровольцы, и уже к восходу солнца отряд Безупречного насчитывал почти пятьсот человек. Сторонники Принца Белой башни были уже на том берегу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей