Читаем Принц Домино полностью

Лиска согласилась, они спустились на площадь. Пожалуй, самую шумную торговую площадь, какую обитатели башни Снов видели до сих пор, если не считать праздничных ярмарок в Снежинке, которые видела только Лиска.

– Мышеловки! Лучшие мышеловки! – кричала тётенька на углу. – Ни одна мышь вас больше не потревожит!

– Шкатулки с секретом! – с хитрым видом зазывал старичок. – Ваша личная переписка будет надёжно спрятана!

– Сейфы, дверные замки, щеколды, цепочки, – басом сообщал бородатый мастер, увешанный цепями, как цирковой борец. Он действительно демонстрировал силу, разрывая не слишком крепкие дверные цепочки, рекламируя более прочные из особого сплава.

– Сигнализация-а! Новейшая сигнализаций-ааа! – завывал паренёк в серой рабочей куртке и кепке. – С гарантией! Лучший результат! Надёжность и чуткость! – он кричал столь пронзительно, словно сирена новой сигнализации уже стояла у него в глотке.

Брат и сестра прошли технические и сельскохозяйственные лавки, где на каждом шагу продавали гусей, нашли палатку горячей еды, купили по дешёвому пирожку с печёнкой и выпили по чашке тёплого бульона. Капитала, добытого успехами принца в стрельбе, оставалось ещё десять грошей. Хватит на ужин.

– Котик, почему на нас все оглядываются? – шёпотом спросила Лиска. Брат и сестра постоянно ловили в толпе косые взгляды, а деревенские кумушки, хозяйки гусей, завидев их, начинали шушукаться, передавая друг дружке какой-то секрет.

– Не на нас, а на тебя, – легкомысленно ответил принц, продолжая жевать. – Сразу видно, что ты не местная! Хочешь маскироваться – надо чепчик купить!

Лиска хихикнула в кулачок.

Королева Гусиного острова в юности пасла гусей на холмах. И любимым головным убором бывшей пастушки до сих пор остался белоснежный чепчик с рядами кружевных рюшей. В нем её величество изображали на всех портретах и карикатурах в «Королевском листке». В подражание королеве на Гусином острове пошла мода на чепчики даже среди знатных дам. Чепцы разных форм, чаще всего круглые, с рюшами, носили все, от торговки до герцогини. В них, естественно, щеголяли все девчонки. Даже совсем маленьким мальчикам летом надевали чепцы вместо панамок.

К столику, рядом с которым дети стоя пили бульон, подошла застенчивая румяная девушка, похожая на горничную из хорошего дома.

– Простите, я вижу, вы гости Острова, – сказала она. – Вы, случайно, не из башни Снов?

– Да… – брат и сестра переглянулись.

Девица радостно вскрикнула и захлопала в ладоши.

– Принц Константин и его спутница? Идёмте же, скорей идёмте во дворец! Матушка-королева Гертруда объявила награду тому, кто найдёт вас! И я выиграла! Как здорово! Идёмте же, вас все ждут! Вам будут так рады! – щебетала аборигенка, увлекая гостей за собой обратно к мосту и дальше наверх, в королевские покои.

– Ну что? – на ходу шепнул Котик сестре. – Кто выиграл? Часа не прошло!

– Надо было надеть чепчик, – проворчала Лиска. – В следующий раз…

Они переступили порог зала.

– Его высочество наследник башни Снов принц Константин! – зычно провозгласил мажордом, которому шепнула о гостях девица, нашедшая их. – И его прекрасная спутница…

– Майя-Цветана, – Лиска обречённо сделала реверанс.

Навстречу им поспешила радостная королевская чета: король Густав Пятый и королева Гертруда в своём фирменном чепчике. Полные, молодые и жизнерадостные, хотя шевелюра короля белела сединой, они горячо приветствовали гостей, словно давно их ждали. Чуть в отдалении более скованно держались дети: принцесса Августа и её младший брат, нынешний наследник Гуся – Густав-младший.

– Я радостно удивлён таким приемом, – с трудом держась этикета, выговорил Котёнок. – Мы путешествуем инкогнито… и очень любопытно, как вы узнали?

– О, мы ждём вас третий день! – махнул рукой король, словно о самой обычной вещи. – «Королевский листок» намекнул на путешествие для раздумий, а потом от соседей поползли слухи, что вы идёте в нашу сторону. Это такая честь! Гуська, что я говорил? Ну, кто ещё будет спорить с папой?!

– Га-га-га! – буркнул принц, на вид младше десяти лет.

– Не так, а встань, чтобы тебя все слышали! – потребовал король. – Ты мне проспорил! Долг чести!

– Га! Га! Га! – показательно продекламировал Гуська, захлопав руками, как крыльями. Смущённо усмехнулся на одну сторону и доверительно сообщил Котёнку: – Я не верил, что вы из башни Снов пойдёте к нам, на Остров, а не к Морской! Я бы пошёл к Морской! – принцы пожали руки, знакомясь.

– Мы только-только заезжали в Морскую башню, видели пристань, – вмешалась Лиска. – Иначе ты бы выиграл.

– Ага! – принц обернулся к отцу и не по-королевски показал ему язык.

– Гуся! – всплеснула руками мать. – Что подумают гости!

– Что у вас весело, – с завистью улыбнулся Котёнок, думая, что не помнит такого веселья в башне уже лет восемь.

– Мы рады приветствовать вас на Гусином острове, – сказала королева. – И, если это не вразрез с вашими планами, прошу, остановитесь у нас и гостите, сколько пожелаете!

– Да мы всего лишь на денёк, – оправдывался Котёнок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нон Лон Дон
Нон Лон Дон

Как звук колокола — Нон Лон Дон, город, которого просто не может быть. И все же он существует, как существуют Нарния, Зазеркалье, Нетландия и Страна чудес. Дороги, ведущие в этот город, не менее причудливы, чем его название. Подобно тому, как маленькая Алиса, погнавшись за Белым Кроликом, оказалась в Стране чудес, так и в романе Мьевиля две лондонские девочки-подростка в погоне за живым зонтиком попадают в невероятный город, населенный невероятными жителями. И то, что они здесь очутились, вовсе не каприз случая.Именно одна из подруг призвана спасти Нон Лон Дон от зловещего чудовища Смога, вознамерившегося захватить власть в городе и уничтожить всех его жителей. Роман-игра, роман-тайна, роман-приключение, роман, написанный легко и изысканно, найдет поклонников у читателей всех возрастов.

Чайна Мьевилль

Фантастика для детей
Таня Гроттер и ботинки кентавра
Таня Гроттер и ботинки кентавра

Таня Гроттер, Гробыня, Ванька Валялкин, Гуня Гломов, Ягун и Шурасик попадают в параллельный мир. Леса этого жутковатого мира населены нежитью, а горы и подземелья духами. В нем царствуют четыре стихии: огонь, вода, воздух и земля, которым подчинены все живущие в этом мире маги. Никто не способен использовать магию иной стихии, кроме той, что дает ему силы. Здесь незримо властвует Стихиарий – бесплотное существо, силы которого в десятки раз превосходят силы обычного чародея. Когда-то Стихиарий был перенесен сюда магией Феофила Гроттера. Некогда предок Тани воспользовался помощью Стихиария, но, сочтя назначенную цену чрезмерной, нарушил договор и, не расплатившись с ним, хитростью перенес Стихиария в параллельный мир. Для того чтобы покинуть его и вернуться в собственное измерение, Стихиарию необходимо напоить руны своей чаши кровью Феофила Гроттера, которая бежит теперь в единственных жилах – жилах Тани Гроттер…

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей