Читаем Принц и фея полностью

— Но... но я вовсе  не собиралась дарить тебе вечную жизнь... — растерялась фея.

Но её племянник уже бежал прочь. Ему не терпелось как можно скорее выбраться отсюда.

— Тогда я отменю свои прежние условия, так и знай!.. — крикнула ему фея.  И ей самой стало стыдно: ведь нельзя же отбирать то, что уже подарено.

— Не имеете права! — осадил её племянник. — Помните, что вы обещали моим родителям: я всегда буду молодым и красивым!..

Фея рассердилась не на шутку:

— Я накажу тебя! Я превращу тебя в чудовище! — пригрозила она, потрясая кулаками.

Принц испуганно обернулся, но в галерее уже никого не было. Только со стен загадочно улыбались покинутые им красавицы...

Следующая встреча племянника и тётушки  происходила далеко  за пределами его королевства в безлюдной и малоизученной местности.

Они сидели и мирно беседовали в небольшой, но уютной пещерке, расположенной на берегу глубокого горного озера.

— Ну и фантазия же у вас тётушка! Такое и в кошмарном сне не приснится! — восклицал племянник, разглядывая  в луже своё отражение. Внешность принца действительно сильно изменилась с тех пор. — Голова и хвост, как у крокодила, а туловище косматое, как у медведя! Где же мне теперь жить прикажете, на суше или в воде?

— Нечего тебе в воде отсиживаться! — проворчала волшебница, раскладывая вязание. — Иди-ка  пообщайся с народом, да невесту себе подыщи. В соседней деревне много красивых девушек вот и пригляди кого-нибудь. Женишься — снова человеком станешь. Да поторопись, а то подданные заждались тебя в королевстве-то...

— Кому же я такой нужен?! — жаловался принц, указывая на своё отражение. — Кто меня такого полюбит?..

И точно, соседи-крестьяне его сразу невзлюбили. Но зауважали. Да и то только потому, что очень испугались. Коротко посовещавшись, крестьяне выслали к принцу посольство. Поинтересовались, кто он такой, чем питается и зачем в здешних краях поселился.

Принц с удовольствием пообщался с местным населением, объяснил, что он существо безобидное и прибыл в эти края для того, чтобы найти себе подходящую невесту и сочетаться с ней законным браком. Попросил каждый месяц присылать ему новую девушку для  знакомства.

Предложение принца крестьянам не понравилось. Более того, оно их даже возмутило: в этих горах  когда-то уже был подобный случай, но тогда дракону преподносили по одной девушке в год, а здесь извольте-ка приносить жертву каждый месяц. Где же столько девушек набрать? Деревня-то маленькая, да и жалко их...

— Ты уж, поумерь аппетиты-то, — пригрозили они, —  а то мы тебя истребим...

И  даже стали вооружаться. Люди они были решительные, энергичные.

— Зря стараетесь, — усмехался принц. — Я бессмертный! Ничто меня не берёт — ни хворь, ни оружие.  Вот женюсь, тогда может и помру. А пока терпите меня таким, какой я есть...

Крестьяне подумали, посовещались и  постановили драконовы  условия принять. Решили помочь дракону жениться. (Тем более что  это единственный способ его извести.)

И вот, теперь  каждый месяц  крестьяне приводили к озеру празднично разодетую девушку и с наилучшими пожеланиями  отправляли её в драконову пещеру. Через месяц девушка оттуда выходила молчаливая и задумчивая. В полном порядке и добром здравии она возвращалась домой и приступала  к своим  привычным обязанностям. На вопросы подруг не отвечала, а только смущённо улыбалась, вздыхала и поглядывала на звёзды.

Тётушка-фея тоже наведывалась к племяннику. Уговаривала его остановить свой выбор хоть на одной из них.

— Мне надоело выслушивать  всякий вздор про глазки дочери трактирщика и про золотые кудри дочери церковного старосты, — говорила она. — Скажи лучше, когда ты, наконец, женишься?

— А зачем мне это? Мне и так хорошо! — отвечал племянник. — Каждый месяц я влюбляюсь в новую девушку. Ах, они все такие очаровательные! Одна лучше другой! А когда они узнают, что я — заколдованный принц, они так  и вешаются мне на шею. И даже внешность моя их не отталкивает, —  кокетливо прибавил он. — Они буквально из  кожи вон лезут, чтобы  мне понравиться! И так-то за мной ухаживают! Так обо мне заботятся! Ах, как это трогательно! Мы читаем стихи, я рассказываю им о жизни во дворце, обучаю их благородным манерам. По вечерам мы сидим на берегу и смотрим на звёзды. Они меня так любят! Когда приходит время расставаться, их силой от меня не оторвать. Уходя от меня, они плачут от огорчения, и мне бывает их так жаль! Благодаря мне они узнают, что такое настоящая любовь и возвращаются в деревню преображёнными и облагороженными. Что ни говорите, а общение с принцем — это редкая удача, которая не каждому выпадает!.. Вот только жениться я  пока ни на одной из них не решаюсь. Мне пока и так хорошо...

— Ты что же, так и будешь их морочить?! — напустилась на  принца тётушка.

— А я никому не мешаю, — ответил тот. И помолчав добавил:

— Это ведь вы искалечили мне жизнь ещё с момента моего рождения, а теперь вот и заколдовали. Я вообще не понимаю, чего вы от меня хотите!...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей