Читаем Принц и нищая полностью

Не удивительно, что лицо принца презрительно скривилось, когда он рассказал мне о произошедшем в храме. Наверняка он тут же пожалел, что спас такой ценой…Я же в первые мгновения чувствовала лишь беспомощный ужас от этой новости и непонимания, что же делать дальше…

Я ведь просто была без сознания, пока решалась моя судьба! И решилась столь странным образом — пусть без моего участия, но с Эльтара станется обвинить и в этом…

Ему ведь претил даже разговор со мной, что уж там говорить о большем… Он поставил меня перед фактом и вышел, хлопнув дверью ванной комнаты, будто больше не мог находиться со мной в одном пространстве.

И больше не показывался. Наверное, избегал любого напоминания обо мне, а может искал способ, как избавиться от такого «подарочка». На протяжение своего выздоровления я видела только близнецов и помощника Рашена, который навещал меня каждый день. Того я не рисковала расспрашивать о капитане — было достаточно, что полуэльф приносил потрясающие истории, а также важные новости о происходящем на бывшем пиратском острове.

Полумагических животных, что таскали махину, отпустили. Как и рабов, и пленников — кто-то сразу захотел вернуться в Таларию, тем же, кому некуда было идти, предложили приют на Сотарисе — с условием, что они не станут нахлебниками. Главным зачинщикам и пиратам отрубили головы — и даже не стали их отправлять императорским дознавателям, этой "чести" удостоился лишь Банкабу и еще нескольких человек, что могли пролить свет на историю с Эльтаром. Ну а остальным предложили присоединиться к островным наемникам или же отправляться куда глаза глядят, предварительно взяв клятву на крови, что они не причинят вреда сотарисанам. Ведь было за что затаить злость — остров разобрали на мелкие кусочки, забрав награбленное. Вернули, что можно, появившимся владельцам, а остальное сочли добычей островного государства. Даже «Стихийный» пришел в порт почти в первозданном виде — без отделки и вещей, конечно, но это было восполнимо.

И богатства, что оказались в руках сотарисан, разделили между всеми, кто участвовал в боях — как и положено по морским законам.

— А это значит, Илия, — сообщил полукровка в последнюю нашу встречу и подмигнул. — Что ты теперь богатая женщина.

Я открыла рот от удивления. Даже подумать не могла, что со мной поделятся чем-то! А когда узнала сумму, так и вовсе разрыдалась.

Этого хватит не только на собственный домик, о котором я так мечтала, но и на школу для мальчишек, да и вообще, полностью устроит нашу судьбу на много лет вперед! Тем более, что по словам наместника Сентеша, которого я видела еще только один раз — больше как хозяина дома, в котором я с детьми получила приют, нежели правителя — нам здесь все будут рады.

От переизбытка чувств я обняла Рашена.

Тот только улыбался.

Ну а мне стало намного легче. Уже даже не удручала эта ситуация с капитаном. По прошествие нескольких дней я подумала, что наверняка все это не серьезно; невеста — не жена, и никто не обязан на мне жениться, раз так не хочет. Да и я не горю желанием связать свою жизнь с человеком, который не то что в меня не влюблен, но терпеть не может, да еще и презирает. Причем повод для этого выбирает всегда исключительный. А значит, найдется способ все это закончить так же тихо и не заметно, как и начали. И пусть даже татуировка не отмоется — подумаешь, плата за жизнь!

И будущее.

Так что этим вечером, когда я получила от моурави приглашение на ужин, настроение было просто замечательным.

Я, правда, смутилась, что мне прислали несколько служанок и роскошное, даже по местной моде, платье — я уже привыкла к самым обычным и блеклым туникам и шароварам, которые здесь носили многие слуги и простые жители — но не сочла возможным возражать. Не так уж много я знала о местных традициях, и ведь могла оскорбить наместника своим появлением в неподобающей одежде.

Волосы мне закололи в высокую прическу, помогли закрепить огромные звенящие украшения на уши — у меня они не были проколоты, но для сотарисанских драгоценностей это и не было нужно. Осторожно надели тончайшее длинное платье без рукавов ярко-желтого цвета, а поверх — ажурный бирюзовый халат.

Цвета Сотариса.

Я никогда не чувствовала себя такой… красивой. Магия, здоровый сон, прогулки и отдых изменили взгляд, разгладили нахмуренные брови, а солнце добавило теплого оттенка коже. В этой одежде я даже не хотела бежать и торопиться, или действовать рывками — напротив, вспомнила скромную поступь, которой нас обучали в Приемном доме, а также танцы южных областей Таларии. Меня им научила одна из жительниц Логова, которая прожила там не долго — что с ней произошло дальше никто не знал — но мы успели не то что подружиться, но провести немного приятного времени вместе. Эти танцы совсем не походили на благородные, но были очень плавными, легкими и медленными, немного соблазняющими, а главное, дающие возможность уверенно владеть своим телом.

Я про них вспомнила именно сейчас, и скользящими движениями двинулась за восхищенными служанками в залу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры стихий

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры